-
1 # 中華名車匯
-
2 # 高山流水116820061
回鶻式蒙古文從13世紀開始,就被蒙古人開始應用,一直持續到上世紀30年代。不過,由於眾所周知的原因,從1937年開始,蒙古國推廣使用西裡爾字母書寫的蒙古文。所謂西里爾蒙古文,就是依照斯拉夫字母為基礎創制的新的蒙古文字。1946年,回鶻式蒙古文被徹底廢除,蒙古國使用西里爾蒙古文直到現在。
蒙古國雖然改變了自己使用的文字,但我國內蒙古自治區的蒙古族一直都在使用回鶻蒙古文。所以,同屬一個民族,但文字迥異,這讓兩地的順利交流成了大問題。
目前,世界上蒙古人約為1000萬,我國有700萬,蒙古國300萬出頭。經濟方面,我國內蒙古2019年的產值達到2432.7億美元,蒙古國138.5億美元,蒙古國僅相當於內蒙古的5%多一點,差距非常巨大。(蒙古國家庭)
蒙古國經濟發展不好,主要是工農業都不行,其產業主要是畜牧和礦產。所以,蒙古國需要的大量生活物質和用品都要從我國內蒙古輸入,而生產出來的礦產出口到我國當然也要經過內蒙古。這樣的話,蒙古國和我國內蒙古的聯絡也越來越密切。並且,蒙古國今後要想有大的發展,必須要向內蒙古好好學習。可語言文字的巨大差異,顯然阻礙了蒙古國和內蒙古的交流。
因此,蒙古國認識到,無論是為了今後的發展和出路,還是為了繼承發場蒙古族的文化傳統,恢復回鶻式蒙古文都勢在必行。畢竟,回鶻式蒙古文承載了太多的東西,比如蒙古族的佛教典籍、歷史文獻、文學作品等都是用回鶻式蒙古文書寫的,蒙古國根本不可能把這些傳統的民族精神、文化上的精華全都拋棄吧。蒙古國一直保留著蒙古族的其他風俗習慣,而採用西里爾蒙古文和這樣的習慣真的太不搭配了。(回鶻式蒙古文)
正是意識到這些問題,從2010起,蒙古國就有意擴大回鶻式蒙古文使用的範圍。經過這些年的準備和使用,蒙古國人還是更加認同傳統的回鶻式蒙古文。既然民意如此,在現實中又很必要,所以,蒙古國政府決定,從2025年起,全面恢復使用回鶻式蒙古文。在繞了一大圈之後,蒙古國對自己有了重新認識,也逐漸找準了自己的位置,這對於蒙古國今後的發展還是大有裨益的。
-
3 # 小柳聊聊兵
據相關媒體報道,蒙古國政府在3月18日正式通過了《蒙古文字國家大綱》決定從2025年起全面恢復使用回鶻式蒙古文,即俗稱的傳統蒙古文,蒙古國教育,文化,科學和體育部3月18日通報表示說,根據這份大綱,蒙古國將從2025年起,在國家公務中 同時使用西里爾蒙古文,和回鶻式蒙古文,為接下來全面使用回鶻式蒙古文做準備工作;
回鶻式蒙古文起源於13世紀,至今已經有800餘年歷史,可是,由於眾所周知的原因,他們於1946年廢棄了回鶻式蒙古文,開始使用以斯拉夫字母為基礎,創制出的新蒙文,也就是西里爾蒙古文,不過,從2010年起,蒙古國就開始擴大使用傳統蒙古文,即回鶻式蒙古文;
至於說,蒙古國為什麼要在2025年前恢復使用回鶻式蒙古文?筆者認為,這可能由兩方面因素考慮,首先,隨著我國經濟的高速發展,我國內蒙古地區的發達程度,要遠遠高於蒙古國,蒙古國要想發展自身的經濟,自然要與我國進行全方位的經貿往來,特別是與我國內蒙古地區的經貿往來就更加頻繁,而我國內蒙古地區的蒙古族,至今依然使用著傳統的回鶻式蒙古文,這就導致了外蒙與內蒙古之間,在語言上存在障礙,也就是說,蒙古國為了發展自身的經濟,勢必要彌合語言上的障礙,所以,他們選擇恢復回鶻式蒙古文,也就是理所當然的事情;
另外,蒙古國從1946年廢棄了回鶻式蒙古文之後,便開始使用以斯拉夫字母為基礎,創制出的新蒙文,西里爾蒙古文,這在很大程度上,屬於生造出來的文字,與韓國文字有些類似通病,在很多語言表達或使用習慣上,並不能真正做到表達完整 或語義相符,蒙古國透過這麼多年來的使用發現,西里爾蒙古文並沒那麼好用,所以才讓他們感覺到,傳統的回鶻式蒙古文還是更加好用,因此,他們才會決定擴大使用回鶻式蒙古文,並最終決定到2025年時,徹底恢復使用回鶻式蒙古文。
-
4 # 神韻軒書法
蒙古國官方為了強化民族意識,在文字上去除俄羅斯影響,恢復傳統文化。所以確定在2025年前恢復使用回鶻式蒙古文。
(回鶻式蒙古文)
(回鶻式蒙古文)
什麼是回鶻式蒙古文?
它是蒙古國和中國內蒙古自治區的官方文字,13世紀起就用於書寫當時的蒙古語。也是今天中國和蒙古國官方認定的蒙古語的書面語。傳統蒙古文有800多年曆史,當時在蘇聯支援下,外蒙古從中國獨立,對文字進行改革,40年代在蘇聯的影響下,成立了"文字改革委員會″,不久,蒙古國將回鶻蒙文改為西里爾蒙文。
(回鶻式蒙古文)
(回鶻式蒙古文)
1946年起,蒙古人民共和國的蒙古族全部轉用了西里爾蒙古文,作為用來記錄蒙古國通用的蒙古語。蒙古國議會2014年透過法律規定,將在2o2o年全面廢除西里爾蒙古文,將使用傳統蒙古語。
(回鶻式蒙古文)
西里爾蒙古文指外蒙古獨立後,受蘇聯影響,採用的以西裡爾字母作為蒙古語標記的文字。
-
5 # 若愚趣談
關於蒙古國要恢復傳統蒙古文的訊息,《環球時報》在2013年就曾做了報道,當時《環球時報》報道稱:近來,蒙古國官方加快了推行其傳統的回鶻體蒙文的步伐。目前,蒙古國官方和民眾通常使用西里爾蒙古文。回鶻體蒙文一直是中國內蒙古自治區蒙古族使用的文字。有專家對《環球時報》記者表示,如果蒙古國真正實現這一目標,可以使蒙古國與中國內蒙古民眾實現“語言相通”。但是,蒙古國要完全從西里爾蒙古文迴歸使用傳統蒙古文,可能需要幾十年、甚至更長時間。
回紇式蒙古文
西里爾蒙古文字母(俄文字母)
2020年3月19日,《人民日報》再一次報道了蒙古國決定恢復回紇式蒙古文的訊息。報道稱:蒙古國政府18日正式透過《蒙古文字國家大綱》,決定從2025年起全面恢復使用回鶻式蒙古文,即俗稱的傳統蒙古文。蒙古國教育、文化、科學和體育部18日通報說,根據這份大綱,蒙古國將從2025年起在國家公務中同時使用西里爾蒙古文和回鶻式蒙古文,為接下來全面使用回鶻式蒙古文做準備。
蒙古國政府要求,國家通訊技術部門著手解決網際網路環境中無障礙使用蒙古文國際標準碼問題;國家標準計量部門透過國家公務用西里爾及回鶻式蒙古文標準;科學院、語言文學院等機構加快建設公民及法人代表雙文資料庫等。蒙古國為什麼要恢復傳統的回紇式蒙古文呢?這其中的原因,想必大多數中國人都能分析出來。
從十三世紀開始,蒙古人就開始使用回紇式蒙古文,至今已已存在八百多年曆史。上世紀三十年代,由於國際大環境的因素,蒙古國從中國分裂出去,然後,其使用了八百多年曆史的回紇式蒙古文逐漸被來自前蘇聯的希里爾字母所代替,一直使用至今。而我國內蒙古地區的蒙古族人,卻一直使用著,蒙古祖先發明的回紇式蒙古文。從民族起源上來說,中國的蒙古族與蒙古國人,屬於一個民族。可是,今天的蒙古國人來到中國內蒙古時,他們卻不認識真正的蒙古文。同樣,當我國的蒙古族去到蒙古國時,也不認識蒙古國隨處可見的希里爾招牌。這就造成了,同一民族,卻不是同一種文字的尷尬局面。
當然,對於中國蒙古族來說,認不認識希里爾文字,並不妨礙他們和蒙古國人的交流,畢竟語言上是相通的。而蒙古國人卻很尷尬,他們是一個國家啊!連自己祖先發明的文字都丟掉了,這自尊心受到的傷害,連雲南白藥都難治啊!更現實的是,蒙古國雖然屬於一個國家,其人口卻只有三百多萬,而我國的內蒙古自治區呢!卻有人口兩千五百多萬,其中蒙古族就有四百多萬,全國的蒙古族加起來是六百多萬近七百萬。也就是說,蒙古民族最大的群體,其實是在中國。而中國的蒙古民族,卻一直使用著蒙古族祖先發明的回紇式蒙古文。
從現實的角度來考慮,蒙古國決定恢復回紇式蒙古文,當然是看到我國經濟的迅猛發展和在國際社會的影響力了。蒙古國為了更好地融入到一帶一路中來,更好地與我國內蒙古地區的交流和貿易,從中獲得更好的收益,蒙古國恢復傳統蒙古文,是在必要。從民族文化和民族自尊心的角度去理解,蒙古國恢復傳統的回紇式蒙古文,屬於恢復民族的傳統文化。就如一個人,原以為跟著別人走,可以走向康莊大道,沒想到,跟著別人走了幾十年,累得汗流浹背、腰痠腿疼,一直還走在崎嶇的小路上,於是,不得不反思自己,要不要繼續跟著別人走。於是,蒙古國決定,要找回自信。這個自信,就是蒙古民族曾經使用了800年的回紇式蒙古文。或許堅持自信,才是走向康莊大道的必勝法寶。
當然了,蒙古國要恢復傳統回紇式蒙古文,雖說有些難度。但畢竟老師是現成的。到中國內蒙古請一批老師就行了。如果他們願意學,中國老師還可以在教授回紇式蒙古文的同時,再教教他們漢語。這樣,蒙古國人來到中國,不但能和蒙古族交流,還能和中國漢人交流。那可是一舉兩得,受益良多啊!
-
6 # 北岸木子話文史
首先非常感謝能為您解答這個問題:
目前世界上一共有195個主權國家,這些主權國家一般來說都有自己的語言和文字。語言和文字能夠體現國家的歷史和文化,記錄著時代的思想,在人際交流和文化傳承上有非常重要的意義,並且可以維護國家的穩定。但是並不是所有國家的語言文字都是非常成系統的有著和歷史一脈相承的關係的,比如說蒙古國。
蒙古國及相關背景介紹蒙古是位於中國和俄羅斯之間的內陸國家,面積是156.6萬平方千米,是世界上面積第十九大的國家,是僅次於哈薩克的世界第二大內陸國家,但是蒙古國卻是地廣人稀,該國僅有320萬人,是世界上人口密度最小的國家。
對於蒙古國中國人可以說是既熟悉又陌生,熟悉是因為元朝的歷史。陌生是因為我們對蒙古國的瞭解一般都不深入,在大多數中國人的眼中,蒙古國是一個相對閉塞的國家。但是這個國家卻因為文字的改革方案而上了熱搜。
3月18日,蒙古國正式通過了《蒙古文字國家大綱》,宣佈從2025年全面恢復“回鶻式蒙古文”,併為接下來的全面使用“回鶻式蒙古文”做好準備,那這一舉措到底意味著什麼呢?
蒙古國文字演變過程我們先來了解一下蒙古國文字的相關演變過程——蒙古國發跡於鄂嫩河,起初,蒙古國是沒有文字的,後來成吉思汗在征伐的時候抓捕了一個抄寫員,讓這個抄寫員以先蒙古部落的文字為基礎,創造出了一種語言,也就是“回鶻式蒙文”。
從這個時候開始。“回鶻式蒙文”就是蒙古的官方文字。但是1946年之後,因為歷史原因,回鶻式蒙文被廢棄了,蒙古國開始使用斯拉夫文字作為基礎的新蒙文,也就是西里爾蒙古文,一直到今天用的都是這種文字。值得一提的是,回鶻式蒙古文是我國內蒙古的官方語言。
蒙古國恢復傳統的蒙文的原因那麼蒙古國現今為什麼要恢復傳統的蒙文呢?主要有三點原因:
第一是蒙古國想要重拾歷史。回鶻式蒙古文有800多年的使用歷史,是蒙古國最為鼎盛的時候使用的語言,現在蒙古國的大量歷史古書都是用這種語言書寫的。然而現在蒙古的年輕一代對於這種蒙古文的掌握去非常薄弱。所以要建立起蒙古國的民族自信,恢復傳統的蒙文是首先要做的。
第二點,蒙古想要同時使用兩種語言文字,以促進交流和文化傳承。西里爾蒙文不是就這樣被廢棄了,兩種語言都有各自的優缺點。回鶻式蒙文具有明顯的民族特色,但是它的書寫方式又和現代的書寫方式有所不同,這種語言的書寫是豎著寫的。而西里爾蒙文,缺乏民族特色,有一些和俄語類似,如果可以將兩者搭配起來使用的話,倒不失為一個良策。
第三點,為了便利蒙古國的對外交流,主要是為了促進和中國的邊境貿易。恢復了傳統蒙文蒙古國就可以更方便和我國的內蒙古交流,如此和中國之間的外貿交易能夠得到進一步的發展。,勁兒推動蒙古國經濟的增長。從近些年蒙古國和我國的貿易情況來看,蒙古國在內蒙古地區的邊境貿易是比較活躍的。當然這一點對蒙古國來說,應當是最重要的原因。
蒙古國統計局給出的資料,2017年蒙古國對外貿易總額105億美元,同比增長27%。對中國貿易總額為66.816億美元,同比增長35.75%,同時佔其對外貿易總額的63.634%。
因此蒙古國擬定2025年恢復傳統蒙文,這對蒙古國來說是一種進步。這是蒙古國基於歷史和現實的需要而作出的選擇,有利於歷史的記錄,文化的傳承,以及內外的交流和貿易。
-
7 # 文史大世界
文字是一個國家的文化象徵,也是其書面交流的主要工具,世界上的大多數國家都有自己獨特的文字,我們的鄰國蒙古也是如此,近日蒙古國實行了一場意義重大的文字改革,據新華社烏蘭巴托3月18日報道,蒙古官方當日正式透過《蒙古文字國家大綱》,決定從2025年起,全面恢復使用傳統蒙古文——回鶻式蒙古文。
那麼什麼是回鶻式蒙古文呢?實際上它是蒙古最早使用的文字,最早出現於13世紀,歷史記載1204年成吉思汗征討乃蠻之時,乃蠻掌印官維吾爾人塔塔統阿歸屬於成吉思汗,之後此人掌管蒙古國的文書印信,並教授蒙古王公貴族畏兀字(一般稱為回鶻文),從此蒙古人開始以回鶻文書寫蒙古語,不過蒙古人在回鶻文的基礎上進行了一定的改進,引入了許多藏語、梵語之內典用語,另造變體字母。
蒙古文的改良以阿里嘎裡和阿尤希固什貢獻最大,特別是後者,他修改舊有的字型,自創了阿里嘎裡字型,這個字型可以表達所有的藏、梵語語音,且可以表達諸蒙古語所無之子音群。
回鶻式蒙古文曾是蒙古民族的主要使用文字,在其歷史上有著重要影響,我國內蒙古地區的蒙古族在某些方面至今仍在使用這種文字,蒙古國也使用到了1946年,但在這一年中,主要是受政治方面的影響,蒙古國廢棄了回鶻式蒙古文,開始使用以斯拉夫字母為基礎創制的新蒙文,這種蒙古文就是西里爾蒙古文。
前蘇聯解體之後,1992年,蒙古又決定恢復使用回鶻式蒙古文,2008年時曾出臺加強使用回鶻式蒙古文的政策,2014年的蒙古法律規定將於2020年廢除使用西里爾蒙古文,改回使用傳統蒙古語,如今蒙古官方決定全面恢復使用傳統蒙古文,就是對該政策的迴應。
學者認為蒙古恢復使用傳統蒙古文的措施,是其國內去俄化意識的表現,也是其恢復蒙古文化的體現,對中盟關係的提升也有一定的利好。
參考資料:
《中國青年網》3月19日文章《蒙古國將從2025年起全面恢復使用回鶻式蒙古文》
-
8 # 李厚何
這在很大程度上是蒙古國政府一種政治需要的產物。
蒙古人歷史上曾長期沒有文字,直到13世紀初才讓原乃蠻部落掌印官塔塔統阿利用回鶻字母拼寫蒙古口語,這就形成了第一代蒙古文字。
1369年,元世祖忽必烈讓藏人國師八斯巴借鑑藏文特點創制了八斯巴蒙古文,這是元朝的官方字型,元代官書大多是八斯巴文的,但元朝本土以外的蒙古部落幾乎不會,元朝自己很多蒙古人也不會,所以元朝一退出長城,八思巴文也就廢棄了。
目前國內蒙古族和一些國外蒙古老人使用的蒙文,是最老的回鶻蒙文經過多次修改後產生的一種折衷拼寫法,基本定型在17世紀。儘管元朝滅亡後,各地蒙古部落曾先後創制過託忒蒙古文、阿禮嘎禮蒙古文和索永布蒙古文等字型,但因為蒙古族已經不存在一個統一的國家,沒有一種可以為各地蒙古部落所普遍接受。而且這些“生造文字”通常比八斯巴文還繁瑣,在文字普及時代也很難推廣。
19世紀末開始,一些接受了新文化的蒙古人開始嘗試搞新蒙文,在內外蒙古曾興起過拉丁化蒙文(類似漢語拼音,但試圖直接用拉丁拼寫取代回鶻蒙文,而不是像拼音那樣只是給漢字作標註,1931年在內蒙出現方案),但同樣因為缺乏統一權威而沒能產生很大影響。1941年在蘇聯的強制下,蒙古國和被蘇聯從蒙古國吞併的圖瓦共和國(原外蒙的唐努烏梁海地區)改用俄語的西裡爾字母拼寫蒙文。
平心而論,不論拉丁化蒙文或西里爾蒙文,較諸包括回鶻蒙文在內的各老版蒙文,都有書寫容易、和蒙古口語對應清晰準確的特點,是更適合普及的文字系統,而各老版蒙文都存在書寫繁瑣、和蒙古口語一一對應不密切的問題。以前蒙古各部落文字普及度很低,甚至元朝也因為未真正徹底接受漢人的科舉文化,蒙古人識字率仍然很低,因此改革文字其實只是在上層貴族、僧侶間雨過地皮溼,廣大蒙古人對所謂文字改革只是無關痛癢。蒙古國和蘇聯境內各蒙古族聚居區的西里爾蒙文改革雖然是強加的,傷害了蒙古人感情,但客觀上方便了蒙古族學校教育的普及。而內蒙古的蒙古族人更多是靠蒙漢語兼用和國家大量資源傾斜,才在保留回鶻蒙文前提下實現了基本的學校教育普及。
蒙古國獨立後推行所謂“第三個鄰國”政策,其特點就是儘量強調蒙古文化特點,避免在中俄兩個大國間站隊,因此自從2013年起就試圖恢復回鶻蒙古文,但因為西里爾蒙古文自1941年起就使用,且原本的回鶻蒙古文只有少數貴族、僧侶掌握,這些人大多在蒙古人民共和國時代被殺光,早已“斷檔”,因此花了7年時間也沒“搞定”,所謂“2025年完成文字轉換”,其實已經是大大推後的計劃了。
坦率說,如果僅從文字本身而言,從西裡爾字母退回回鶻字母是一種倒推,但蒙古國政府更多考慮的是“去俄化”對吸引第三方援助、對凝聚該國民眾民族意識,對改善自身國際形象的好處,當然,他們中有些人恐怕也考慮到藉此方便和中國境內蒙古人的交流,但這個目的是次要的。
從中亞各國文字改革情況看,由於上述種種因素,即便2025年這種“回滾”也未必能完全實現。
-
9 # summer7
蒙古國自古是蒙古的一部分,雖然這裡一部分,哪裡一部分,但是無法否認的是蒙古人都流淌著蒙古的血液。他們用回自己民族的語言,是自然的選擇,是權力的主張,無可厚非,他人也沒有權利干涉和說三道四。
回覆列表
如果外蒙古使用回鶴文,那麼外蒙古的文字和內蒙古的文字就完全統一了,中國內蒙古和外蒙古就沒有文字障礙了!考慮到中國內蒙古的發達程度,無疑有助於中國影響力在蒙古的拓展!