回覆列表
  • 1 # 胖星侃球

    這真是個有趣的問題,雖然埃爾克森的規劃難度極大,畢竟他家戶口本往上翻多少代都沒有中國人,因此小熊可以說沒有一點兒中國血統(目前規劃的球員都是有中國血統的。),但是不影響球迷們對於巴西人的喜歡程度,若真是能規劃,那國足球迷們真的做夢都能笑醒了。

    那麼回到問題本身,如果埃爾克森真的入籍成功,叫什麼名字比價好呢?當然探討這麼問題有些鹹吃蘿蔔淡操心,畢竟起名字還得是人家本人來,不過不妨礙咱們自己也頭腦風暴,娛樂一下。個人覺得既然大夥兒平時都叫他埃爾克森,那麼幹脆就姓艾好了,同時他又在中國踢了8年的球,對於中國已經不止一次的表達過自己的愛意,所以乾脆就叫艾中國,或者艾華夏。

    相信以這個新名字為國征戰的小熊肯定會更加俘獲廣大球迷的心,哈哈。

    各位看官覺得,小熊如果能成功入籍的話,那麼還有什麼名字可以取呢?

  • 2 # 時刻體育世界

    這個有很多選擇啊,埃爾克森經常被叫小熊,乾脆來個熊克森。如果埃爾克森歸化劃成功,相信多數球迷是支援的。

    近段時間歸化球員成了中國足球一個熱門話題,這也是現階段提高國足成績最直接,最有效的辦法。北京國安已經完成了延納斯里和侯永永的歸化,同樣的恆大和魯能也在緊密鑼鼓的歸化中。作為中超老熟人,埃爾克森得歸化也成了球迷關心的話題。

    其實關於埃爾克森歸化的問題一直存在,在幫助恆大奪得亞冠後埃爾克森身披五星紅旗的照片還瀝瀝在目。埃爾克森在中超已經征戰了6個賽季,先後幫助恆大和上港獲得中超聯賽冠軍,在恆大奪得亞冠冠軍中也是居功至偉。他把自己職業生涯最好的時光都留在了中國,無論球技還是人品,埃爾克森都無可挑剔,相信他的歸化也能得到球迷的支援。

    對於問道歸化加入國足的事情,埃爾克森回答的十分乾脆:“如果條件成熟,為什麼不呢?能夠加入中國國籍,身披五星紅旗征戰賽場是我的榮耀。”可見,埃爾克森對於入籍中國還是很期待的。

    埃爾克森能否成功歸化呢?有關部門表示足協正在研究可行性。畢竟目前國足歸化的都是有中國血統的球員並不多,埃爾克森如果能歸化成功那必將是一個重大突破。相比於其他歸化球員,埃爾克森最讓人放心的是他的能力,他早已在中國證明了自己!

  • 3 # 綠茵如風

    這個問題很有意思。埃爾克森雖然被歸化的可能性很小,因為他年齡有些大了,不過如果埃爾克森真的被歸化,他還真的應該取一箇中文名字。

    北京國安歸化的中英混血球員延納里斯,取了箇中文名字叫李可。他之所以取名為李可,是因為他的英文名叫尼古拉斯·耶納里斯,“李可”與“尼克”是諧音。所以埃爾克森也可以按照這種邏輯取中文名。

    艾克森

    中文裡沒有“埃”這個姓,但是卻有“艾”這個同音字。所以埃爾克森可以取名為“艾克森”。這個名字既滿足了中文名的要求,又和他原本的譯名幾乎一樣,球迷很容易接受。

    艾傑臣

    埃爾克森還有一個很合適的中文名:艾傑臣。這個名字是埃爾克森的粵語譯名,這個名字會讓廣東球迷感到分外的親切。

    李維拉

    埃爾克森的全民叫埃爾克森·德·奧利維拉·卡多索,因此他可以取中間名字“奧利維拉”的諧音“李維拉”做自己的中文名。這個名字看起來更像中文名,而且更朗朗上口。

    熊小愛

    埃爾克森被球迷稱為“愛神”,還有一個暱稱叫“小熊”,把這兩個外號結合起來就是熊小愛。中文裡面是有“熊”這個姓氏的,這個名字非常酷。

  • 4 # 逸飛嶺伯爵

    目前的足協歸化政策算是邁出了第一步,但是仍然是猶抱琵琶半遮面,前提是歸化目標必須擁有中國血統,而任何政策是否合理是需要時間檢驗的,等檢驗結果出臺,黃花菜都涼了。

    埃爾克森願意歸化代表中國出戰

    埃爾克森不止一次說過願意代表國足征戰大賽,最近的一次就是在國足歸化政策出臺前後,埃爾克森對《東方體育日報》表示,很期待足協的歸化政策,並再次丟擲了“橄欖枝”。

    “如果各方面的條件都成熟的話,為什麼不呢?如果有一天需要我捍衛中國國旗,這是一件很開心的事情。”

    埃爾克森符合入籍中國條件

    雖然埃爾克森並不具備中國血統,但是由於其2012年加盟恆大,至今已經超過了7年,而國籍法中對於外國人入籍中國的要求是“連續居住五年”,因此埃爾克森已經符合了加入中國國籍的條件。

    埃爾克森只有29歲,入籍中國以後代表國足征戰卡達世界盃不成問題,最關鍵的是埃爾克森的水平要比那些已經規劃的球員要高得多。

    如果埃爾克森入籍中國,我覺得姓名可以叫艾克森,這個名字要比延納里斯叫李可更加讓人容易接受。

  • 5 # 湘楚風雲

    最近關於歸化的問題談得比較多。北京國安和廣州恆大先行一步,兩隊都歸化了兩名球員。上海上港的埃爾克森也是大家熱議的物件。這名球員已經多次表達了歸化到中國隊的意願。埃爾克森是一名實力非常強的隊員,不管是在廣州恆大還是在上海上港,都表現出了非常強大的實力,也做出了巨大的貢獻,為兩支球隊都奪得過冠軍。他是對中國足球非常熟悉的巴西外援,如果他能歸化到中國隊,對中國隊一定會起到非常大的作用,那對廣大中國球迷來說是一件幸事。

    題主所說的,假如埃爾克森真的歸化到中國隊,給他起個什麼樣的中文名比較好了?歸化到一個國家,為了拉進當地國家球迷的距離,取一個當地國家喜聞樂見的名字是最佳的方法。比如北京國安隊這次歸化的球員李可,他原名是延納里斯。歸化到中國後,馬上就取了箇中國名字“李可”,還用了大姓“李”。

    埃爾克森到中國踢球后,因為他強壯的身體,大家給他取了個外號“小熊”。埃爾克森的綽號“小熊”在巴西踢球時就流傳開了。所以有球迷說,乾脆叫埃爾克森:熊大或者熊二。當然這只是玩笑。也可以叫他熊壯。要不“熊起”、“熊飛”?

    埃爾克森多次表達了願意歸化到中國,也可以取一些表達他心境的名字。比如張華,“張”是大姓,“華”代表中國。要不艾竇吧,很中國,也很洋氣。

    大家覺得起個什麼樣的名字好了?

  • 6 # 一帆涼月滿吳航

    這是個有趣的問題!如果埃爾克森歸化成功,一定要取個好聽好記的中文名,要不然可配不上他在中國的超高人氣啊!

    近日,隨隊冬訓的埃爾克森接受了媒體採訪,談到未來可能被中國歸化的問題,他說:“如果各方面條件都成熟的話,為什麼不呢?如果有一天我捍衛的是中國國旗,那是一件比較開心的事情。”從這一番發自肺腑的表達中,看得出來埃爾克森對中國充滿了拳拳熱愛。

    埃爾克森的本名為Elkeson de Oliveira Cardoso,之前效力恆大時,他有一個粵語音譯名“艾傑臣”,但是這個名字和普通話發音差別大,就像“車路士”之於“切爾西”。如果真的要譯名,我認為叫艾克森最好。一方面漢語中有“艾”這個姓氏,另一方面“克森”和英語譯名相同,大家普遍能接受,讀起來也朗朗上口。

  • 7 # 光焰體育

    歸化就歸化,還取中文名,廣東不是喊他艾傑臣嗎!這就可以作為他的中文名了。

    實力未知

    中國足協這次搞的歸化,說難聽點就是既要當X子,又要立牌坊。學人家歸化還不倫不類的,這次歸化這四人,李可和布朗寧都屬於英甲主力水平,侯永永雖然年少成名,但後來在挪威超級聯賽都鮮有上場,羅伯特-蕭倒是秘魯超級聯賽主力。

    這四人到底什麼水平還未可知,而且他們年齡都不算大,就這樣直接加入中超聯賽,會不會被帶跑偏,最後和中超球員一個水平也說不定。如果真是這樣,那歸化他們又有什麼意義?

    畏首畏尾

    既然要歸化,現成的埃爾克森擺在面前,拿來就可以用,水平大家都清楚,有什麼好扭扭捏捏的呢?埃爾克森在中超已經打了7年,完全符合連續5年的要求,而且他從沒有入選過巴西國家隊。更重要的是,埃爾克森一直在向足協拋媚眼,你中國足協一個窮屌絲有什麼架子可拿的?

    埃爾克森對中國的熱愛有目共睹,他在國內也有大批的球迷,如果歸化他,球迷接受度也高。既然已經決定了歸化,能不能甩開膀子去做,像現在這樣畏首畏尾,那還真的不如不歸化。

    想起一個名字適合他——艾克,中單艾克,放馬過來吧!

  • 8 # 家有老魚

    先談談我對“歸化球員”的簡單看法

    首先,說實話我能接受“歸化球員”,但我不能接受的是把“歸化球員”當成中國足球的“救世主”,就像當初把裡皮當成“救世主”一樣。 不要把“歸化球員”和請“世界級教練”當成中國足球的靈丹妙藥,當沒有達到預期時,又是口誅筆伐全盤否定。

    “歸化球員”只能是中國足球的一部分,而我們最重要的是把基礎足球搞好,搞好校園足球和青訓,中國足球土壤變肥沃了,好苗子自然茁壯成長!

    但如果“歸化球員”只是為了急功近利,弄得頭重腳輕,中國足球永遠站不穩,弱不禁風!

    埃爾克森談入歸化

    埃爾克森透露他對“歸化球員”的出現感到很開心,因為這有助於提高中國足球的水平,並有助於中國足球在世界盃上的競爭力。“如果說要談到歸化的話,可能我也在考慮一個正式的邀請,如果各方面條件都好都成熟的話,為什麼不呢?”

    埃爾克森在中國工作生活了好幾年,他對於歸化的態度是不拒絕的,可以說萬事俱備只欠東風!

    如果埃爾克森歸化成為中國球員,對於中國男足是很大的提升,特別是中國鋒無力的情況下,他的加入會是一劑強心針。但埃爾克森也要面對巨大壓力,就如裡皮面對的壓力一樣,替中國足球工作可不是簡單的事情,一點點錯誤都會被無限放大,到最後可能會身心疲憊提前退役。

    如果埃爾克森歸化成為中國球員,起個什麼中文名字呢?取諧音,愛客勝!

  • 9 # X進化論

    埃爾克森已經30歲了,被規劃的可能性已經很小了!不過,如果他要是被規劃的話,與其想什麼樣的中文名,不如就叫埃爾克森好了!

    埃爾克森

    因為埃爾克森這個名字早已深入人心,另外起一個容易造成混亂。況且埃爾克森這幾個字本來就是中文嘛,何必再去改呢?要知道讓一個外國人去記一箇中文名有多難嗎?何況有時候,你還得要求他簽名!直接取名埃爾克森的好處就是,小熊已經練好這幾個字怎麼寫了,不信你看!

    而且名字對一個人來說,是父母賜予自己的終身符號,怎麼可能輕易改變?埃爾克森是中文音譯,並沒有改變他原來的意思。而且對於埃神來說,他也已經習慣中國球迷和隊友這麼叫他了,萬一一改了之後,他沒適應過來,在比賽中叫他新名字的時候,沒反應過來,就貽誤戰機了!

    既然已經決定要歸化了,就應該包容多元化的球員存在。改了中國的名字,他也不能變成黃面板、黑眼睛的中國人,不如尊重個性的存在。只要他真心願意為中國隊效力,名字只是一個代號而已,不用太在意。

    再說了,難道只有兩個字、三個字的名字才是中國人嗎?很多少數民族都是四個字、五個字的名字啊,也不影響什麼!如果中國球迷覺得“埃爾克森”太長,不好喊的話,可以直接喊他的暱稱,“埃神”或“艾森”嘛!

    總之,我覺得既然歸化了,而且埃爾克森本身就成名已久,這個名字更容易記憶,不用折騰什麼,喜歡他就應該包容他,而不是非要把變得和我們一樣!

  • 10 # 仲由足球

    給老埃起個優雅點名字愛克!先把亞洲那些球隊克一克,克服了再走向世界!

    萬一再歸化來一個伊姓球員名字差不多二十個字。。。想想已經頭大,之前就和朋友們開過一個玩笑,歸化來了一個球員,足球直播過程中主持人在唸名字的時候會不會發現這樣的情況。

    好。。。現在運球的球員是來自中國隊的歸化球員名字叫馬阿根廷呼拉德安德烈爾德希阿。。。。球進了,球進了。

    來自己中國隊的馬阿根廷呼拉德安德烈爾德希阿(名字還沒有唸完)。。。啊球又進了!

  • 11 # 哥舒夜帶刀

    如果埃裡克森被歸化,起一個什麼樣的中文名字合適呢?張艾可如何?

    首先,埃裡克森的確夠歸化的資格,無論是在中國工作的年限到為中國足球做出的貢獻,加上自身具備的足球實力,都可以作為加分項。唯一的問題就是“年齡”。

    但哥舒想到一點之後也釋然了!那就是“歸化”並不代表立刻就能打世界盃決賽階段的比賽,至少一批歸化球員加入國家隊之後,循序漸進,提升國足的實力。這也算是歸化球員的作用之一。而那些認為歸化球員來了之後,國足就立刻能夠變成足球強國的想法,只能算是“幻想”!

    無論歸化還是校園足球的發展,都需要時間。日本足球也是在80年代制定了百年計劃,一步一步走出來的。這一屆的亞洲盃也證明了,即便是全部歸化球員,也不是“立竿見影”的,看看菲律賓的全歸化球隊就能明白這一切。

    回到正題上來吧!咱們要給埃裡克森起一個什麼樣子的中文名字呢?

    幾個要求要滿足:

    1、三個字

    2、大姓

    3、顯得比較厲害

    中國的大姓裡,張王李趙劉五大姓可以選一個,這樣,什麼都不用宣傳,就能夠帶來上億的同姓擁躉。一個“張”姓就拉過來上億的粉絲,並且“張”姓跟“孔”姓都為尊,就姓張吧!

    哥舒斗膽,給埃裡克森起個名字,絕對符合上述三個要求……那就是:張艾可!

    艾可,老司機都懂啊!

  • 12 # 籃球名勝古蹟

    先表達一下“歸化”的意思,歸化(guī huà)是指歸服而受其教化。舊時指甲國人民加入乙國國籍,歸順,服從。現代是指某個人在出生國籍以外自願、主動取得其他國家國籍的行為。簡單明瞭的說就是埃爾克森入中國國籍,這個也是為國足直接更加即戰力的假設。

    而近十年來加入中國國籍的的外籍人士不夠300人,可以明確表達中國國籍是世界最難進的國籍,而且不承認擁有雙重國籍,意味著他必須放棄巴西國籍,而89年出生在巴西的埃爾克森,已經來中國第七年,2012年加入恆大足球,隨後2016年加入上港。

    加入中國國籍必須滿足三個條件,第一中國人的近親屬,第二定居在中國,第三,其他正當的理由,如果1000萬人想加入中國國籍,可能最後只有1000人被批准。所以說這個命題只能說是假設。

    取名字中國人有“女詩經,男楚辭,文論語,武周易”而埃爾克森踢足球,屬於武,他愛足球,我也愛足球,讓他跟我姓,叫做雷傳武。寓意就是就算打雷下雨,也要把足球精神傳承下去。

  • 13 # 體育趣事123

    2018年的中國足球是折騰的一年,2019年的中國足球在折騰中繼續。在這些瞎折騰的政策裡,歸化球員成為最受人熱議的事情。目前公安也做出了規劃第1步,他們拿下了侯永永和李可,而恆大這邊也即將拿下羅伯特-蕭初與布朗寧。

    在中超賽場。有一名球員都是大家非常期待的歸化球員,他就是上港鋒霸埃爾克森。他在恆大跟上港都奪得過冠軍,論榮譽和實力都是響噹噹的,而目前在接受上海媒體採訪的時候,埃爾克森也向國足示好,願意成為歸化球員,為中國足球而戰。

    如果埃爾克森被規化到中國足球隊,確實需要一箇中文名字,來拉近與中國足球的距離。取什麼名字好呢?個人感覺艾克森不錯,這個名字與原來的名字最接近,也最能夠讓大家接受。又或者叫艾傑臣,是粵語翻譯過來的名字。他在足球場上被球迷們稱為小熊,可以以此為名,加入到中華大家庭來,可以華為姓,取名為華雄。

  • 14 # 樂學體育

    首先說明埃爾克森的確夠歸化的資格,無論是在中國工作的年限到為中國足球做出的貢獻,加上自身具備的足球實力,都可以作為加分項。

    鑑於中國有艾姓,且來到中國第一家加入的俱樂部是廣州恆大,廣州是廣東的省會,簡稱“粵”,並且埃爾克森幫助廣州恆大俱樂部取得了輝煌的成績,規劃後埃爾克森的中國名可以為“艾粵森”。

  • 15 # 小威看球

    再說說他的歸化問題,如果能歸化還是儘早的完成的好,他的能力是大家有目共睹的,如果歸化完成進國足絕對是一個大助力,他現在也三十歲了,還能踢幾年球?足協還是趕緊完成歸化,多弄一些這樣有能力的歸化球員,這樣國足的實力絕對能前進一大步的。希望國足能更進一步,聞名世界

  • 16 # 寒江雪2323584

    意淫的人還不少,希望埃爾克森歸化的,無非是想讓他進國足,增加國足進世界盃的機率,反過來看看,下一屆世界盃埃爾克森多大了,狀態早已不在巔峰,恐怕很多人會失望了!到時候噴他的還是這些意淫的人!

  • 17 # 樓門小馬

    首先我覺得雖然埃爾克森具備規劃的條件,但規劃埃爾克森也比較難,目前的規劃範圍應該是三代以內具備中國人血統的,而且年齡在25歲以下,具備在歐洲或南美主流聯賽能踢上比賽的球員,為2022或2026年世界盃做準備,顯然埃爾克森不具備這個條件;

    當然如果埃爾克森被規劃了,中文名還是覺得艾中國比較好,艾也是中國人的一個姓氏,諧音愛中華,讓埃爾克森被國人接受度大幅提升!

  • 18 # 大強尬聊體育

    歸化問題,如果能歸化還是儘早的完成的好,他的能力是大家有目共睹的,如果歸化完成進國足絕對是一個大助力,他現在也三十歲了,還能踢幾年球?足協還是趕緊完成歸化,多弄一些這樣有能力的歸化球員,這樣國足的實力絕對能前進一大步的。希望國足能更進一步

  • 19 # 0991119999

    說說他的歸化問題,如果能歸化還是儘早的完成的好,他的能力是大家有目共睹的,如果歸化完成進國足絕對是一個大助力,他現在也三十歲了,還能踢幾年球?足協還是趕緊完成歸化,多弄一些這樣有能力的歸化球員,這樣國足的實力絕對能前進一大步的。希望國足能更進一步,聞名世界

  • 20 # 翻滾吧足球醬

    艾有為

    艾通埃

    有為表現了埃爾克森在中場取得了佳績,是一位年輕有為的國際球員。

    同時埃爾克森的突破和進球,經常讓對手和球迷發出感嘆“哎呦喂!這也太強了吧”

    所以埃爾克森的中文名取叫艾有為最好不過了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歷史上紀曉嵐與和珅的真實關係如何,真的是歡喜冤家嗎?