首頁>Club>
語義會不會就破壞的體無完膚呢。被修改的道德經會不會成為專權者的一種治國手段呢?
55
回覆列表
  • 1 # 城22561098

    後釋文也不一定有多精深,也只是引起思想上的共鳴。一切有為法,而無法。根本就沒有一成不變的真理。

    比如孔子言論,有些大家聽了覺得有道理,願意尊守那些行為規範,一直引為經典很推薦,讓後代一直著磨其中的道理。

    有些又不是很理解,說不理解是好聽點,難聽點就是都說了些什麼亂七八糟的。已經跟不上時代,現在很急需一個能統一的哲學理論來指導人。

  • 2 # 惠水濟善

    致誠之道可先知,故至誠如神。經過時間的發展演變,道德經肯定有了變化,但是,核心沒變。就是出世,就是處理人與自然地關係,就是清淨無為,撥亂世反之正的價值觀。他是有哲學體系。我沒有看到過馬王堆版滴,肯定有出入,但是,我們現在人,要根據現在已有滴認識去解讀,去偽存真,把握經義,該捨去滴就捨去,該新增滴就加上,完善好,就可以了。

    道德經,是可以和易經相提並論,甚至有超越。是先人滴智慧,我們現在誰敢說已經可以完全解讀了,沒有,。我覺得,她們就像人類的出現一樣,是個迷,浩瀚的世界,大小三千,只有不畏艱難的前行,才是人類活著的真正意義。

  • 3 # 尚奕廷

    確實不一樣,如再參照郭店楚簡的道德經,你會發其中一半以上的字都看不懂,也不會讀,就像文盲一樣。在中華道藏中收錄多個版本道德經,可供參閱

  • 4 # 陳廣逵

    1973年12月,湖南長沙馬王堆3號漢墓出土了一批古代帛書,其中的《老子》有兩個寫本分別被稱為甲本和乙本。甲本字近篆體,文字未避漢高祖劉邦諱,因此推算其抄寫年代應在劉邦建國前,即早於公元前195年;乙本為隸體,文字避劉邦諱,但未避漢惠帝劉盈諱,因此推算抄寫年代在惠帝登基前,即早於公元前180年。馬王堆漢墓出土的帛書《老子》,距今已兩千多年。

    在將帛書《老子》與諸本研究比較後,感覺它對我們研究《道德經》有重要的參考價值,它與郭店楚簡以及其他各版本一道,使我們依稀看到《道德經》形成的足跡。比如,它與楚簡對我們正確理解通行本第十八章的“案”字,大有幫助。但同其他版本一樣,帛書本依然是輾轉的傳抄本,與“原著”仍有較大距離,如第一章的“同謂玄之又玄”,第七章的“退其身而身先,外其身而身先,外其身而身存”可以明顯看出抄寫者依據的原始資料與流傳下來的版本有差異;而第十九章的“絕聖棄智”同樣滲透著道家後學篡改的思想。

    馬王堆帛書《老子》甲乙本,郭店竹簡《老子》是“地下資源”,是本不流傳東西,它未能流傳下來自然有未流傳的原因。以考據、訓詁為基礎的校堪工作雖然可以以帛書《老子》、郭店竹簡《老子》為重要參考,但不能把它們作為絕對的依據,因為它們本身也不是“正版”,它們還有自相矛盾的問題。

  • 5 # 歌盡桃

    古時書籍都由人抄寫,抄寫過程中錯漏在所難免,時間越早的抄本越接近原貌另一方面,由於秦始皇焚書和秦末戰亂,書籍損失很大,許多書籍都是由人背誦下來直到漢文帝以後才重新抄錄,由於時間較久,記憶出錯,錯誤脫漏難免馬王堆漢墓出土的帛書《老子》有甲、乙兩種版本。乙本避劉邦諱,可以斷定它是漢朝的抄寫本無疑。甲本由於不避漢高祖劉邦的名諱,因此可推斷它當抄寫於劉邦稱帝之前。甲本帛書很有可能是直接從戰國時期的竹簡上轉抄過來的,它是迄今為止所發現儲存最為完整、最接近原貌的古本《老子》版本。兩種《老子》抄本大體相同,但和今本(底版是三國時魏人王弼注的《道德經》)對照,在文字上和篇章次序上都有較大出入。《老子》甲本卷後四篇古佚書,均無篇題,文獻記栽也無可查考。第一篇共181行,約有5,400佘字。是有關儒家思想中的“慎獨”、“性善”的內容。第二篇是有關伊尹論“九主”的內容,共52行,約1,500多字。文中講到九種君主,特別肯定了“法君”。第三篇共48行,約1,500多字。是有關兵家論述攻戰守禦的內容。第四篇共13行,約400佘字。文字簡短,綜述了“五行 ”和德、聖、智的關係。因後部殘缺甚多,文意不明。《老子》乙本卷前四篇古佚書皆有篇題,為《經法》、《十大經》、《稱》、《道原》。共抄有175行,約11,160多字。除少數幾篇文字略有殘缺外,其餘儲存的都很完整。據整理者研究其成書年代當在戰國或秦時。有的人認為這四篇佚書或即為《漢書·藝文志》中列在道家的《黃帝四經》,因漢文帝時祟尚黃老,所以把有關黃帝內容的四篇與《老子》合抄為一卷。有人認為第二篇《十大經》中記載黃帝初立,以及他的大臣如力黑(即力牧)、閹冉、果童、太山之稽(即大山稽)、高陽等人的事蹟和相互間答之詞,因此可能是《漢書·藝文志》中所列的《黃帝君臣》,或是列入兵陰陽類的《力牧》。

  • 6 # caoxiaopeng

    這麼說吧,如果一個人真正理解了道的所指(經的語言表述就是指頭,一指)或者說核心意思沒有走樣,也就應該不會太在乎字和句以及句讀究竟有多大出入。又因為幾千年的事情,如果要想流傳的各種版本都一樣,也根本是不可能的事情。還有一個比喻,就是如果你吃過正宗的國光蘋果,而且清楚它的味道,你也就不太在乎別人再去如何描述它了。我所說的也不一定準確。

  • 7 # 賈全貴

    老子,姓李,名聃(dan)周春秋時期人。著有《道德經》,影響後世幾千年。《道德經》被聯合國科教文組識翻譯出版,在世界發揚光大。關於馬王堆漢墓中出土的竹簡《道德經》,與通行版本《道德經》的原文有差異,以哪個為準。意見如下:(一),應該說,一切事實以文物考古為依據,千年字會說話,就是這個道理。不用說《道德經》在沒有比馬王堆出土《道德經》更早文物說明情況下,就應以馬王堆出土的竹簡《道德經》為依據藍本。這是科學態度。(二)老子是公前6世紀的人,周春秋時寫的《道德經》,馬王堆出土的《道德經》是用竹簡刻寫,大約在公元前2世紀早期。通行版《道德經》是魏晉時期王弼所註譯,前後相差近千年,經戰亂和變迂,可能有變化,再者難說會有誤傳,所以還以出土文物為準。(三),後人王弼註譯,也會有誤抄和參加了自己的見解,這都是可能的。

    (四),以科學態度,還是以馬王堆出士的《道德經》為準。作科學研究就是要有科學依據。如果是一般學習,幾個版本都可以,只要意思不變就行。

  • 8 # 無風即風

    馬王堆版的《道德經》和通行版的道德經其實差別不大,頂多就是某些字句的描述方式不同,但是其中心思想已經是趨於一致。

    和傳世版《道德經》差別大的,是郭店版的《道德經》,主要有幾點:

    1、字數方面相差比較大,郭店版的《道德經》只有2000多字;

    2、郭店版的《道德經》更早,據推測大概是公元前350年至公元前300年前之間,亦即戰國早期。而這一時間的推斷對新文化運動以來,以胡適等人為首的“疑古派”,曾斷言《道德經》為戰國晚期作品的言論,起到了撥亂反正的效果。

    因為,那時候就能流行到楚國去,說明《道德經》出自春秋,是可信的。

    3、思想體系上和後世版差別比較大,舉例,如:

    通行版中的“絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有”。

    郭店版是這樣的:

    “絕智棄辯,民利百倍。絕巧棄利,盜賊無有。絕偽棄詐,民複孝慈。”

    意思可以說完全不同,通行版的話,看起來是鐵桿的反儒家主張,而且用詞充滿抽象色彩,比如“絕仁棄義”肯定不是叫人們不仁不義。

    但是郭店版的則樸實很多,明顯沒有那麼抽象,“絕智棄辨”、“絕巧棄利”、“絕為棄詐”都是很好解釋、很直白的意思。

    從郭店版的句式中,不難看出,舊版的《道德經》顯然屬於「筆」體,不是「文」體。即不太注重押韻、對仗。而通行版的《道德經》則顯然是為了對仗和押韻,詞句優美、工整了很多,但是,也因此變得更加「意識流」了。

  • 9 # dpgtjk

    老子當年是周朝的國家圖書館,當館長的。周朝後期,丟失了大部分原版書籍,當年圖書都是竹簡版本的,沒有現代的電子版,結果老子要背鍋,收到訊息後,老子連夜乘坐青牛快車,西出潼關。跟著讓太守給攔下求當學生。為了教會這個學生,老子根據博覽群書的記憶,寫下一部(修仙入門必備)也就是今天的道德經,為什麼道德經那麼至高無上呢?因為周朝丟失全部國家記錄,中國文化記錄整整是一個大斷崖。自從老子之後,修仙和煉丹,還有很多古代武術巫術,國家記載的秘密,都全部丟失,簡直是斷送了中國上古文化。

    據說,後來一個盜墓賊誤入一個大墓,發現很多竹簡,可惜他是個文盲,只認識金銀,還拿竹簡當火炬照明。後來官方查到這個墓,出土整理大量古代文字,就是著名的<竹書紀年>,裡面簡直是黑暗版的史記,好像史記記載某國國君是禪讓的,竹書紀年記載,得到禪讓那個人,是宮廷政變軟禁了國君,硬搶回來的皇帝寶座,按照心理學人性分析,史記就是撒謊大全書,竹簡紀年才是真實歷史。

    每個朝代都有盜墓,就是為了尋找某樣東西,也許真的是埋葬在某個古墓裡。傳國玉璽,大禹九鼎,蘭亭序真跡,秦始皇陵不老仙丹,12銅人,光聽名字已經值得瘋狂開啟皇帝陵墓了。

    海昏侯陵墓,據訊息公佈,失傳幾千年的連山易經出土了,那個假如真的,絕對是能夠震動某些界別。經過千年誤傳,戰火硝煙,很多古老傳承丟失了,易經原版是3種類,現代流傳只剩下周易,連山易歸藏易沒有了。

    古版一定比現代的誤抄本好。

  • 10 # 貓臉先生的野望

    我們打個比方,一個很出名的畫家,想要讓自己的畫賣個更好價錢。他有什麼辦法?

    1.湊熱點,搶佔IP。這畫家最好畫一下當下比較流行的,大家都在說的。曲高和寡不利於傳播。

    2.名人加持。就是找個比自己更有名的給自己的畫提個跋,按個章,寫個序什麼的。

    3.大量公關。就是搞輿論。大肆吹捧。等到大家都認同了。你的畫就是經典名作了。到那時不愁賣不到好價錢。

    《道德經》就像一幅畫,名人老子作的。我們假設他就是原畫。是個超級IP。

    流傳到後世,就有些當時的名人開始為道德經加持。出現了各種版本。

    又出現了許多名人為各個版本搖旗吶喊搞輿論。搞註疏。

    所以原畫雖然見不到了,可也不是無跡可尋。剝繭抽絲還是能見到的。只是沒人知道抽離出來的原文和真正的原文相差多少。各個版本以及他的註釋已經和原畫合二為一了。經過加持後的原畫有時候比原畫更加有價值。

    就比如清明上河圖,原畫找不到了,現存的幾個摹本哪個不是國寶。

    綜上所述,各個版本沒有所謂的對錯好壞。也沒必要糾結於原版。或者老子的願意。(當然專業研究的例外。)我們應該側重於現在自己所讀的版本的意思,自己是不是讀懂了,是不是能夠運用到生活中去以及自己學到了什麼。

    畢竟各個版本以及其註疏共同構成了現在的《道德經》體系。原文雖然屬於這個體系,但他不能代表或者取代整個體系。

  • 11 # 秋雨江南

    坑爹的是,關鍵字詞上的差異!不說南轅北轍至少也是各行其道。“非恆道”與“非常道”可以解讀出完全不同的意思,到底哪個才是原文是不能簡單以時間早晚論定的。很期待權威版本的問世!

  • 12 # 荒原牧雲

    `道"如路,走的遠了就失去了原來的方向。`書如信,流傳久了就變了味!方向錯了達不到目地。追求物慾得不到幸福。物平則穩,心平身安

  • 13 # 泛舟尚湖望虞山

    據我所知,長沙馬王堆三號漢墓出土的帛書 甲、乙本,書名不是《道德經》而是叫《老子》,這本《老子》是1976年3月 中國文物出版社刊行的首版。把《老子》這本書的書名改成《道德經》是在公元前179~前157 年的漢文帝時代,《老子》原文只分上.下篇,上篇 道經,下篇 德經。漢文帝時代以後的版本《道德經》才分為九九八十一章,而且,因漢文帝姓劉 名恆,封建時代的文人墨客著書立說都避諱當今皇帝的名字,因為漢文帝 名“恆”所以《道德經》的第一章中就把“恆”字換成了“常”字。

    .中國文物出版社刊行的《老子》版本,上篇 道經 第一章“道可道也 非恆道也 名可名也 非恆名也……”即是依據漢墓帛書《老子》的甲本 底本。

    把《老子》的原文再一次的修改者是“五斗米道”創始人張魯,道徒們尊稱他為“張道陵”,張魯把《老子》版本內的 之、乎、者、也、矣、焉,大部都刪掉後,定《道德經》為五千字,張魯 修改《老子》原文的目的,是為了讓教徒們誦經時 順暢且便於記憶。我們閱讀《道德經》時,確實比閱讀《老子》要容易背誦和記牢。

    《老子》原文與通行版《道德經》確實是有諸多的不同,閱讀《老子》原文,與閱讀《道德經》在理解經文的內涵上是有很大不同之處的。但是,語義還未到被破壞得體無完膚的程度。漢文帝時代把“恆”字換成“常”字;為避諱漢高祖劉邦的“邦”字,把《老子》原文裡的“邦”字改成“國”字,這些改動只是體現了封建君主的威勢而已,還不致於成為專權者的一種治國手段。

    老聃書中所提倡的柔弱、謙下、不爭、無為 等概念,對於我們著眼於“修身養性”的有識之士來說,有非常好的借鑑作用的。

    《老子》與《道德經》雖然字數不同,理解老聃學說的內涵也會不同。但是,我覺得對於初學者來說,閱讀《道德經》比較容易理解、容易背誦和記憶。若是想進一步全面瞭解和理解老聃學說的深刻內涵,還是以《老子》版本為好,因為《老子》版本是以湖南長沙馬王堆三號漢墓帛書 甲本 為底本的,比較接近於老聃學說的原貌。

    以上所述,是我閱讀《道德經》後的一點粗淺心得體會,若有不當之處,誠望道友們不吝賜教。[作揖]

  • 14 # 那朱琪農民兒

    我不是考古學家,但我覺得一馬王堆漢墓出土比較久遠墓主人辛追應該是長沙頂級的皇后也是那個時候捍衛道德的帝王的頂級水平正能量王道威權二越久遠道德經應該越正宗因為更接近老子的原道思想越到後來越背,後來帝王修改所用例如孔子佛家的參與

  • 15 # 神氣的毛豆

    馬王堆的《道德經》很難解釋得通,而王弼版的容易解釋得通(見《《道德經》的邏輯》,商育民著),所以,馬王堆的,可能只是殯葬前搶時間抄寫的,沒有校對過。

  • 16 # 一路行者老成

    1. 出土的版本與通行版肯定有區別的;

    2. 出土版更原意(包括原字、原斷、連);

    3. 通行版有後期更改,以迷惑後人;

    4. 故有通達之人不按通行版的斷與連,打破其組合,悟其真意;

    5. 本體是相通的,依體通達功用、理解形式,三者同體互融,方為正解……

  • 17 # 善本古籍電子版

    通行版的《道德經》是道篇在前,得篇在後,馬王堆版《道德經》又稱為《德道經》,德篇在前,道篇在後。

    何謂修道?必須有資糧,這個資糧也就是德行。《德道經》開篇第一章就是論德。

    那麼何為德?文章是這樣寫的:

    上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德,上德無為而無以為;下德無為而有以為。上仁為之而無以為;上義為之而有以為。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。故失道而後德,失德面後仁,失仁而後義,失義而後禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首。前識者,道之華,而愚之始。是以大丈夫處其厚,不居其薄;處其實,不居其華。故去彼取此。

    這個德需要:仁義禮智信,缺一不可。

    “德,升也”《說文》。

    德是一種能量,就像大家常講的它還是一種“正能量”,代表上升、進步。進步的目的地在哪呢,目的地就是“道”,就像佛家也講學佛是為了到達“智慧的彼岸”,“道”是一種天人合一的智慧境界,“德”是達到這種境界的方法,所以馬王堆版《道德經》的做法,把“德經”放在前面,“道經”放在後面。

    “德”,左邊雙人旁代表人,也就是說這是做人的學問,我們有時候會描述一些動物有“人性”,有些狗會看家護院,有的馬會忠誠救主,你不能說這隻狗很有德,只能說它很有人性。

    右邊是“十、四、一、心”組成,“十”在數字裡面代表完美,“四”是“四方”、《易經》裡面的“四象”,“一”是“道生一”的“一”,最下面的“心”就是前面我說的“仁、義、禮、智、信”這五德了。

    “德”字的右半部從下往上看,就是“太極生兩儀”、“兩儀生四象”、“四象生萬物”的過程四象生八卦麼?“八卦”本身就指代萬物的規律了,或者說萬物的規律都可以在八卦之中尋找到。

    那麼好了,接下來我們都知道了,“德”字代表上升、前進,初心不能變,初心一變就不叫“德”了,你離“道”也就愈行愈遠。儒家就是變了心,所以離道也就越來越遠,儒家最開始強調仁,再到後面“仁”都保不住了開始講“義”,到明清的時候只剩下“禮”了,再往後呢“信”都沒了。

    所以“仁、義、禮、智、信”一個都不能少,才叫德。

  • 18 # 憂憂啟發俱樂部

    您好,道德經主要有三個版本:王弼本、河上公本和帛書本。如果從時間尺度講,最早的有楚簡版,在春秋戰國時期,但版本不全。其次是帛書本,因為它不避劉邦、劉恆諱,文字古老,判定成書年代在當在高祖劉邦之前。接著是河上公的,因為河上公是漢文帝時代的人,最後王弼,他是三國時代魏國人。就是說,三個版本的時間排序,應該是:帛書本、河上公本、王弼本。而現在的通行版是王弼本的,比較三個版木,王弼本最大的特點,就是去掉了很多無意義的虛詞,使之變得文字簡潔,朗朗上口,更易於傳播和讀誦。而帛書本即《老子》,特點是原汁原味,有深度理解的價值。河上公本特點是每章都有標題易於理解。從思想性講,三個版本的中心思想是一致的。

  • 19 # 裝子

    究竟哪個是正版已經無法判斷,也不重要,《道德經》的思想是無法用考據的方法能研究得了的。所以不要把精力花在那些無謂的咬文嚼字上,要是實在有疑問可以先看看《莊子》。

  • 20 # 思行無疆界

    排除統治者的自私因素不談,那問題就出現在我們的文字上面了,幾千來,有效的尚在通行的文字數量越來越少,一字多意,一句多音 見於當今之時事尤不多怪,然我們的文字是一種只能靠記憶和意會的文字,文字的進化之路在何方,怕是需要更暴烈的文明再一次的碾壓和摩擦才能脫皮見骨

    文字方是思想的根基,根基出了問題,搭建起的是思想的層層高度還是空中的搖擺閣樓 乾坤曉得。…論道哲思詞窮時,怒指,短路了

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一個男人該不該為心愛的女人花錢?