-
1 # 青雲語文學堂
-
2 # 全聚德80904961
“謝謝“和“謝謝你”及“太謝謝你”,區別的不僅是事情的大小,更包含深層的感情層次!借人家一支筆用用,可說“謝謝”,過後沒記憶;請人家幫一次忙,說“謝謝你”,那是人情,要記得人家的好,過後有機會也要幫助他(她);但在關鍵時候幫到你,那不僅要說:“太謝謝你”,而且“滴水之恩,當湧泉相報”!有一年,我要評職稱,一朋友指導我填表,修改論文,連錯了一個標點都幫我改過來,後來順利評上了……太感激他了,無法用語言表達謝意,過年過節多走走他,常打電話問候他,心裡時刻裝著他……
-
3 # 江南秋2
這個沒多大區別。漢語在語法上"你"用在"謝謝"後面,再不是主語,用了倒顯得生疏。語言對話時,對別人感謝,還得看對方年齡,職位、性別等。硬是要用得尊敬對方,年長者用您最好。平輩同齡人,完全可省略。
-
4 # 飩豆
我認為:謝謝和謝謝你從字面看是有區別的,從廣意上講很相同或相似的,但從狹意上講就有區別了,如果我對周圍很多人表示謝意可以點頭說謝謝或說謝謝大家,但如果我只對一個人,說謝謝你要比說謝謝更誠實更讓人容易接受,在一個謝謝和謝謝你在語氣和聲調上,也是不同,用法上沒有嚴格區分,但要做到用詞恰當,就要從長記意,少出笑話。
-
5 # 阿司匹林藥片
其實真的沒有那麼複雜。說“謝謝”的時候就是覺得比較自然,親切,不外道,是一種非常口語的表達方式,表達的情感有“你”,也有“所經歷的事情”,如果加上“你”就有點刻意了,生活中不太會這麼說。一般華人都比較含蓄內斂,不會把太花哨的語言放在口頭上,但如果要是特別強調感謝的時候反而會加上“你”,比如“真是太感謝你了”,這時候強調的是“你”,感謝的是“你”。所以不要太糾結這些微小的區別,語言在於表達的多種形式,語音,語氣,語調都可以表達感情。
-
6 # 言勸
"謝謝"和"謝謝你"還是有區別的。單單謝謝二字顯得是敷衍別人,沒有誠心;謝謝你就不同了,對方知道你在謝他,顯得你很有誠意;如果將謝謝你的你字改成您字,就更顯得你很尊敬人,尤其是對長輩;還有在謝謝別人時看物件稱呼,如謝謝美女、謝謝帥哥、謝謝大叔、謝謝爺爺……對小字輩的可以稱:謝謝小朋友、謝謝小美女、謝謝小帥哥……。如果在謝別人的時侯面帶微笑,再拱雙手就更顯得有誠意、有修養、有風度。不信,我們每個人在謝別人的時候試試。
-
7 # 溪山素行
仔細想想,我發現當別人幫了我比較大的忙時,我發自內心感謝他時,自然會當面連聲說“謝謝啊、謝謝你了、實在太感謝您了”這類詞自然就出來了。比如同事遞我一張餐巾紙,我隨口說聲謝謝,這就夠了;朋友幫我找回受損硬碟上的資料忙了一兩小時,我自然會多次說“謝謝!實在太感謝你了!真的謝謝你啦!”
所以,我真的沒有被教育過要注意兩者區別使用,但只要是正常人,都會在一定場合自然使用,不需要被教育如何區分它們。
-
8 # 漫步綜藝
我覺得在傳統文化丟失嚴重的今天,我們正缺少這種禮貌的培養,試想我們在待人接物的過程中注重這禮貌方面的細節是不是更引人注目呢?
-
9 # 田鼠叨叨叨
所以說謝謝你,無論怎麼說無論怎麼個語氣都會是比較客氣些,沒有那麼生硬,至少有針對的人,就算是生氣的說謝謝你,也會好一些緩解一些不好的狀態,至少說朋友之間至少說的比較人性化一些,不至於生分,其實謝啦,或者其他的方式感謝比這種謝謝、謝謝你等這些還要好些!
-
10 # 忸芣菈凣菇涼
比如,在食堂打飯時,阿姨把飯盤遞給你時;在手提兩個壺進有門簾的宿舍樓有人幫你掀起門簾時;在抱著大箱子上樓,前面人給你讓路或幫助你一起抬箱子時,即使你沒有接受抬箱子的幫助,也要說一句謝謝。而謝謝你,於我而言,更多表示的是濃重的感激之情,當然上述的情況也可以說謝謝你,這樣更能表現出自己的尊重和感激之情。
和一個一直對你好的人,或者是相識的人,或者是在一個人不多的場合說謝謝你或謝謝您就不會那麼奇怪了,相反會讓人覺得自己得到了極大的尊重而心情愉悅。我有一個相伴很久的朋友,他每次在感到孤獨時得知我還在就會很感激地和我說一句:“謝謝你,還一直陪在我身邊。”雖然他每次都不讓我說謝謝,他覺得這很見外,但是自己還是在和我說。
-
11 # 白雪姐姐
你比如說,一般的和人寒暄,聊天或者問路,有時說完話會禮貌地說上一句謝謝!或者是謝謝啦!這裡面就是處於禮貌,表現客氣一下,對方也會說: 別客氣不用客氣,或者是沒關係沒事兒。等詞語這可以說就是一種語言上的交流。也可以說是客套話。而謝謝你!謝謝你!或是謝謝您。意思就又不一樣了,把你或者您加在謝謝的後面,這裡著重了一個[您]字以示尊敬。並且還有感激的成份。它不只單單是謝謝這麼輕易,而是發自於內心肺腑真誠的感激。感到對方的確是在用心幫自己做事,哪怕事情沒有辦成,都要領對方的情,都應該感謝對方的用心。這裡面加重了一個[你]字是說[您]才是必須要謝謝的人。應該謝謝!因為你已經幫了我的大忙。所以這裡面的謝謝是由衷的感謝是由感而發的。與此同時,也能夠讓對方感覺到你是在誠心誠意的謝謝他,他的苦心也沒有白費。即使是再受累也值了。這就是人與人之間感情上的交流方式。
-
12 # RiChAnge
其實在漢語中,這類似的例子很多,比如。對不起 和對不起咯。前者看上去顯得更加的真誠,而後者稍顯輕蔑、敷衍。
又比如情侶之間打電話經常會說的一句。我想你了 和 我想你。前者表示我現在,此時此刻在想,有點像現在進行時。而後者則表明,一直在想,沒有中斷。
-
13 # 愛的表面像
沒區別,只是人把情感放進去了。。而這種情感並非每個人感覺的一樣。謝謝你,謝謝。字面上解釋是前者有了第二人稱,後者是沒第二人稱泛指。而有些人說謝謝表面,謝謝你比較認真,但我覺得倆種區別意思到底有多大取決聽這句話人的感受。字的本身意思是通用的,而每個人附加的情感意思是個別人的。再比謝謝你和謝謝您,和謝謝。您是尊稱,所以字面上給出長輩說謝謝您。而字面上謝謝和謝謝你並不會出現不一樣的區別,只能加上特定時情景時才會有區別。不知道有沒有熱人理解我說說的。
-
14 # 毒刺劍客
區別大了,謝謝,只是表示例行的感謝方式,給人感覺沒多少誠意,甚至就當是口頭禪一樣平淡。謝謝你,就不一樣,有針對性,就是針對“你”,向“你”表示感謝,會拉進人與人的心裡距離,讓對方更真切的感受到你的誠意,你也因此可以給對方留下更深刻的映像。
-
15 # GoPlay訓練營
曾經有一個朋友,在QQ對我說他最近的創業專案怎樣怎樣,我本在忙,還要附和他,嗯,挺好,不錯,好好做,加油。明眼人都看得出來,這是在終結話題,因為每一句話都是結語。可他就是不停啊,直到我說,我要吃飯了,他才草草結束話題。
這裡一定要注意 [我要吃飯了 ] 和 [我要去吃飯了 ] 的區別,我要吃飯了,直觀感受就是我要xxx了,表示我對你的話題不感興趣,而 [我要去吃飯了 ] 重點在於 [去 ] 這個動作,我是真的去吃飯了,可以等我回來我們繼續聊這個話題。
所以,謝謝和謝謝你,重點也在於(你)這個賓語,謝謝只是象徵性的說下,而不是真正發自內心的想要去謝謝你,但凡我們看過電影的朋友都熟悉這樣一幅畫面,好心人在救了窮苦人的子女後,被幫助的人都會情緒激動的重複,謝謝你,謝謝你,往往假乞丐行乞成功後,才會說謝謝,謝謝。
這裡,差一個字,是人性的兩面。
-
16 # 竹傾201509
“謝謝”加上“你”賓語後,明確了要感謝的物件是誰。“謝謝你”在交流時能更好的反映人們之間的信任,友好與真誠。顯然,“謝謝你”相比“謝謝”更加禮貌,讓人感到這是你發自內心的感謝,而不是一句簡單的習慣用語。所以,我們在向他人表示感謝的時候最好加上一個賓語,來表達我們最真摯的謝意!
-
17 # 過河鶇
這個問題很有意思,我感覺好回答,所以就進來說兩句。
而我們再說謝謝你的時候,則顯得非常的嚴肅,雙眼看著對方,很鄭重其事的說:謝謝你!這樣被感謝的人也會感到自己被重視和尊重。比如,你救了一位摔倒在大街上的老婆婆,把老婆婆扶起並且送到了醫院,你的這種行為,她的家屬就可以非常鄭重的向你說:謝謝你!並且還會說很多其他感謝的話,甚至會給出物質或者金錢方面的獎勵。
兩種不同的語氣,用在了不同的場合,所以表達的情感也不一樣。至於為什麼在平常的時候我們不說“謝謝你”,而只說“謝謝”,原因就是平時我們發生的都是小事兒,不需要那麼正式,如果別人給你遞了一份報紙,你就說,謝謝你,即便是這是沒有錯的,但是遞給你報紙的人會感覺這完全沒有必要,更不會雙目看著你說“不客氣”,這樣既耽誤事情又顯得很麻煩。
所以人只要知道了,這兩種語氣的用法,就可以知道在什麼場合用那句話了。
-
18 # 喜臨門婚慶公司
個人認為有很大區別,相信大家都會玩微信,也一定喜歡參與搶紅包的遊戲,我也很喜歡玩,來興致的時候偶爾也會發上那麼幾個紅包,經常能看見大家在搶過以後隨意打上謝謝,剛開始玩的時候大家很多會發出謝謝後面是我的名字或者是謝謝你,隨著大家玩的多了,時間久了,大家幾乎說謝謝的比較多,到後來幾乎就幾個人說謝謝,最搞笑的是到現在有的搶過以後就銷聲匿跡了,當然偶爾會有人和你說謝謝,但是大多是帶著圖片一起發出來的那種謝謝了,至於那個你字去了哪裡,我也不知道,哈哈,或許發個大一點的紅包才會把你字打出來吧!
-
19 # 陳捷74510787
謝謝和謝謝你,他們都表達著一種意思,但是當我們讀起來的時候除了三次發音的區別,也會發現“謝謝你”比“謝謝”似乎會更真誠而又感情,藉此說到姓名,以前看過一個小故事,關於老師應聘的,幾位老師分別給學生上課,都講的不錯,卻只有以為老師應聘了,原因很簡單就是這樣一個細節:前幾位老師叫學生時只叫名不叫姓,但你是叫他們全稱,尊重學生。於是我也曾想這位老師做得對,人與人之間需要互相尊重友善,但後來想或許這位老師與別的老師相比也不算是對,畢竟在學業上,特別是臨近大考,一字之差都可以節省幾秒時間,時間就是金錢,每秒都很重要,這兩個詞也是同樣的道理。但不管多字少字,都表達了你的一番心意,就看語言的隨機性。中外也是存有差異的,華人之間交流剛開始交流時會注重禮節,但深入認識後就會省略一些禮節,就好比這樣。而外國則是一直持續下去。
-
20 # 班格樂師
看了好多說法,有說小事和大事的區別的。又說都一樣的。我想說,我是基本都說謝謝你的。不分受助的大小。我的謝謝不全是來自自己的受益,而更多的是由衷的感謝對方一顆善良的內心。就像我們看到一個救人的影片,即使我們不是受助者,我們都會說祝好心人萬事如意一樣。我想謝謝你是一種態度。應該提倡謝謝你
回覆列表
簡單來講區別如下:
舉個栗子(體會會更深刻):
《聊天中“嗯”和“嗯嗯”的區別》
場景一
哎,今天又被打擊了(一個男生去相親,晚上回來對好朋友說到)
咋啦(好朋友說)
場景二
今天,我們約法三章(女朋友對男朋友說)
第一,我們聊天的時候,不能回我‘嗯’,必須回‘嗯嗯’;第二,不能回我‘哦’,必須回‘哦哦’;不能回我‘額’,兩個‘額’也不行
關於“嗯”、“哦”、“額”、“好”...真是一件細思極恐的事情。
一旦在聊天的過程中,遭遇其中的任何一個字,基本表示“哥(姐)很忙,聊天結束”。
如果,對方是領導,那還好說,領導一般都這樣。
關鍵就是很多時候,對方可能是一個普通的同輩、同事、同學,甚至還是自己的下級,不禁悲從中來,有那麼一秒的失落。
字越少,是我越忙的意思
對方回覆的字很少,甚至不回覆你,有可能是真的在忙,也可能是必須裝得很忙。
在生活中,常常會聽到身邊的小夥伴說,我好忙啊。