首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 嚴哥來說

    這一點也不奇怪,中華文明影響亞洲多個國家,南韓、日本等國家至今也是漢文化圈的一員,南韓古時為高麗王朝,1392年李桂成推翻高麗,建立了北韓國,北韓的國號還是明太祖朱元璋給裁定的!1897年才有南韓,南韓定都於漢城,就是今天的首爾,開始改成首爾也是2005也才正式改名!公元6世紀開始,就開始一直使用漢字,漢字一度是其官方語言。南韓古代的歷史文獻都是漢字書寫,直到1970年才開始正式廢除漢字,所以發音相似不足為奇,因為他們的文字體系就是根據漢字改的,還有日本也是如此!

  • 2 # 車天足地

    我來告訴你為什麼韓文的一些字發音與中文很相似。如果曾經參加過抗美援朝戰爭,或者你看過北韓半島更早的照片,你就知道,抗美援朝時期,北韓半島那時候還是使用漢子的,直到現在,很多南韓人還都以自己能寫漢字書法而感動驕傲,實際上,現在很多南韓人在過年的時候還會沿襲古老的習俗,在門上貼上漢字對聯,或者寫有“新春大吉”、“五穀豐登”之類漢字祝願語的紅紙,作為對新年的祝願。現在的南韓文字,實際上是在抗美援朝戰爭之後才創造出來的,直到現在還不成熟,所以現在南韓的政府公文如果無法準確表述一個意思我,還得用括號在後面用中文進行註釋,否則人們看不懂。南韓有些文字讀音與漢子相同,這就好像,同樣使用漢子的上海話、廣東話、四川話,很多字的讀音與普通話近似是一個道理。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人類歷史上有哪些死亡人數較多的特大傳染病?