首頁>Club>
11
回覆列表
  • 1 # 王志毅

    “把酒尋花物地忙,”出自《清明》,作者 孫永 (宋代)

    原文:

    每年每遇清明節,把酒尋花物地忙。

    今日江頭衰病起,神前新火一爐香。 這句話的意思是:在地面上敬酒、獻花、供奉、祭拜先人,一片忙碌。

  • 2 # 天睛970

    梨花風起正清明

    把酒尋花物地忙

    今日江頭衰病起

    神前新火一爐香

    清明即臨,人們開始祭祖。掃墓祭祖是中華文明的傳統文化,不僅有利於弘揚孝道親情、喚醒家族共同記憶,還可以促進家族成員的凝聚力和認同感。現在是特殊時期,為了防止疫情反彈,我們倡導”文明祭掃,共戰疫情“。文明祭掃將成為主流。

  • 3 # 陽明悟行學宮

    這句話的整首詩是這樣的

    清明

    宋代:孫永

    每年每遇清明節,把酒尋花物地忙。今日江頭衰病起,神前新火一爐香。

    下面已經解釋了“把酒尋花物地忙”的意思,我都不多翻譯了,我們來看看延伸吧!

    【把酒】手執酒杯。謂飲酒。唐孟浩然《過故人莊》詩:“開筵面場圃,把酒話桑麻。”宋蘇軾《水調歌頭》詞:“明月幾時有?把酒問青天。”《儒林外史》第十回:“今日喜遇著二位世兄,正好把酒話舊。”2.謂行酒,敬酒。《水滸傳》第七三回:“劉太公説道:‘兩日前梁山泊宋江,和一箇年紀小的後生,騎著兩匹馬,來莊上來。老兒聽得説是替天行道的人,因此叫這十八歲的女兒出來把酒。’”漢

    【花】〔古文〕蘤《唐韻》《集韻》《正韻》呼瓜切,音譁。《正字通》草木之葩也。《歐陽修·花品序》洛陽人稱花曰某花某花,稱牡丹則直曰花。又地名。《廣州志》南海縣有花田。又姓。唐有花驚定。《杜甫詩》成都猛將有花卿。《通志·氏族略》宋有尚書郞花尹。又《韻補》音訶。《棗據詩》延首觀神州,廻晴盻曲阿。芳林挺修榦,一歲再三花。 《說文》本作華。榮也。從艸,鄭氏曰:,象華葉垂敷之形,虧象蔕萼也。《唐韻古音》按花字,自南北朝以上不見於書,晉以下書中閒用花字,或是後人攺易。唯《後漢書·李諧·述身賦》曰:樹先春而動色,草迎歲而發花。

    【物】《唐韻》文弗切《集韻》《韻會》《正韻》文拂切,音勿。《說文》萬物也。牛為大物。天地之數,起於牽牛,故從牛。勿聲。《玉篇》凡生天地之閒,皆謂物也。《易·乾卦》品物流形。又《無妄》先王以茂對時,育萬物。《周禮·天官·大宰》九貢,九曰物貢。《註》物貢,雜物,魚鹽橘柚。又《玉篇》事也。《易·家人》君子以言有物,而行有恆。《疏》物,事也。《禮·哀公問》敢問何謂成身,孔子對曰:不過乎物。《註》物,猶事也。《周禮·地官·大司徒》以鄕三物敎萬民,而賔興之。又《詩·小雅》比物四驪。《傳》物,毛物也。《又》三十維物,爾牲則具

    【地】〔古文〕埊埅嶳《廣韻》徒四切《集韻》大計切《韻會》徒二切《正韻》徒利切,音弟。《說文》元氣初分,重濁隂為地,萬物所列也。《白虎通》地者,易也。言養萬物懷任交易變化也。《釋名》地,底也,其體底下,載萬物也。《易·說卦傳》坤為地。《內經》岐伯曰:地為人之下,太虛之中。黃帝曰:馮乎。曰:大氣舉之。《周禮·地官》土訓掌道地圖,以詔地事,道地慝,以辨地物,而原其生,以詔地求。《博物志》地以名山為輔佐,石為之骨,川為之脈,艸木為之毛,土為之肉。又第也,但也。《前漢·丙吉傳》西曹地忍之。又葉徒何切,音沱。《屈原·橘頌》

    【忙】《廣韻》莫郞切《集韻》《韻會》《正韻》謨郞切,音茫。心迫也。《增韻》悕也,宂也。《杜甫·新婚別》暮婚晨告別,無乃太悤忙。又姓。明有忙義,忙宗。又與恾同。《廣韻》怖也。

  • 4 # 深圳鄭海洲

    似乎沒必要搞懂這句是什麼意思,這句話是文理不通的,是個病句,應不是原句。

    現在網上流行的版本如下:

    每年每逢清明節,把酒尋花物地忙。

    今日江頭衰病起,神前新火一炷香。

    這裡的“物”字,我個人認為應作“特”或“墓”,我想糾正錯別字就不用多解讀了。

    先說作者,北宋孫永,文才不及,考不上功名,以貢生出仕為官。古代考不上功名的讀書人想做官,就要想辦法到國子監雲讀書,進了國子監就成準官員了。

    國子監學員的來路有三種:舉監——在各省舉人中選拔,

    貢監——在各郡縣秀才中選拔,也叫拔貢(拔貢又分三種,一是表現優良由官方舉薦,稱為優貢。二是熬年頭,熬到年齡大了,同學都成了你的晚輩,也可以成為貢生,稱歲貢,比如《聊齋志異》的作者蒲松齡就熬成了歲貢。三是例貢,用錢糧買)。

    廕監——父、祖官至二品以上,子孫可入國子監。孫永是將門之後,武功可以,文才不行,靠祖父官銜進了國子監。當然後來在國子監還算爭氣,最終考上了進士,算將門之後中比較有文化的。

    具體分析這句詩:

    把——手持

    酒——酒杯或酒壺

    尋——找尋,尋覓。

    花——花朵,植物果實的早期發育形態。

    特——特別,很,刻意,程度副詞,絕對不會是“物”字。

    地——土地、山地、地上,或者是無實義的結構助詞。如果前字當物字,此處就是指墓地,如果前字作墓字,此處與墓成詞,如果前字作特字,此處就是助詞。

    忙——事情多,不得空,急迫不停,加緊做(此處大概指要去掃墓)。

    把酒尋花物地忙:手拿著酒具,找幾束白花,帶著香燭紙錢,趕去墓地祭掃。

    全詩大意:每年一遇到清明節,就拿酒具、找白花,刻意忙碌一番。今年我在江邊得病了,(去不了墓地),就在神位前用新火點上爐香來寄託哀思。

    這是一首很蹩腳的詩,建議不要讀,讀多了拖累自己也變得沒文化。尤其”物地忙“之類 ,是萬萬學不得的。

  • 5 # 拂硯

    時值清明節,中國人民祭祖哀思的傳統節日。歷來文人墨客,在尋根問祖的文化傳統層面,都留下了許多感人至深的詩詞佳句。人們撫今追昔,不忘先祖養育之恩,在人間四月天的芳菲中,掬一抔黃土填新墳,灑滿懷淚水祭故人。

    祖先長眠在大野,默默無語福佑後人。思親之淚如斷線的珠子般綿延不絕,極目遠眺,四顧茫然,親人已逝,緬懷心間。

    “把酒尋花物地忙”,是宋代張伯玉七言絕句《清明日》中所寫。原詩如下:“每年每遇清明日,把酒尋花物地忙。今日江城衰病起,神前新火一爐香。”

    張伯玉,建州建安人,字公達。第進士。嘗為蘇州郡從事。仁宗嘉佑中為御史,出知太平府,後為司封郎中。工詩善飲,時號張百杯,又曰張百篇。有《蓬萊集》。

    這首詩明白暢曉,淺顯易懂。詩人的感情樸素真摯,哀而不傷,想必祭奠的是已故很久的親人。詩人著重描摹了,清明節里人們莊重有序的儀式感。其中,沒有尋常人面對新墳的淒涼惆悵,肝腸寸斷。更多的是,對生死的參透超然和達觀從容的態度。

    “把酒尋花物地忙”,此句重在場景描寫。在“每年每遇清明日”的時令節氣,詩人代表家族率領子侄依照家鄉風俗、規矩和禮儀祭祖上墳,春天的原野生機勃勃,別忘了“把酒尋花物地忙”,體現了詩人胸懷坦蕩,活在當下的現實主義思想。

    由此可見,詩人應該是一個務實而心志平和的官宦人士。他有豁達的思維和理性的處世方式,在平常的生活中忙完公務,過著詩酒趁年華的快意生活。這種從容、理性、平和的生活方式,很是值得現代人借鑑。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 婚期將近,卻害怕結婚怎麼辦?