回覆列表
  • 1 # 悅讀能量師開心

    作者大仲馬是法國的偉大作家,最為著名的代表做有《基督山伯爵》、《三個火槍手》。其餘各種著作更是多達300多卷。

    乍一看讓人眼暈,其實我覺得一句話就可以讓我們華人立刻領會他是一個什麼樣的作家,那就是:大仲馬是法國的金庸。

    雖然大仲馬作品描述的不是會飛簷走壁、有蓋世神功的大俠,但是他作品中的人物都頗具俠義精神,講求快意恩仇,而且作品的情節緊張曲折、引人入勝、極富傳奇色彩,與金庸的武俠小說頗為神似。而《基督山伯爵》更是其中的扛鼎之作。

    看過金庸小說的都知道,江湖中所有的血雨腥風恩怨情仇,皆因二字,一曰名一曰利,而為了這兩個字,人性中的惡、貪、妒、嗔便盡顯無疑。江湖的險惡,正是人心的險惡。

    基督山伯爵曾經說過:我愛愛我的人,我恨恨我的人。這句話我個人表示理解。

    雖然這部小說沒有太多精彩的文筆,到往往打動人的在其樸實之處,比如這段話:世界上既無所謂快樂或也無所謂痛苦;只有一種狀況與另一種狀況的比較,如此而已。

    只有體驗過不幸的人才能體會最大的快樂。我們必須體驗過死的痛苦,才能體會到生的快樂。

    所以,我心愛的孩子們,享受生命的快樂吧!永遠不要忘記,直至上帝揭露人的未來圖景的那一天以前,人類的一切智慧就包含在這四個字裡面:‘等待’和‘希望’。

  • 2 # 一起看書吧

    謝謝邀請,如果你吧《基督山伯爵》看作現在的起點文水平,那你想在現在的文學裡找到超過它的書就會很難。因為各人的欣賞水平不一樣,所以很難去說一本書的好壞。不是 藍瘦香菇 表達的有多豐富,也不是 一人相思以成淚 無法表達你的心情了。只有你看事看物的目光在隨時變化著。

  • 3 # 叫做妖

    現在看確實不怎麼樣,老套的劇情。不過文筆還是有的,就是那邊的人文,歷史,等看著彆扭,頂上天也就金庸水平。你就比如世界十大名著又怎麼樣,一上來就是我慘啊,我比竇娥還冤啊,說實話我看著都想睡覺。畢竟是外國的,人文,歷史什麼的看著費勁。

  • 4 # 手機使用者52402763781

    沒法比較啊,你這就是忽略了時間這個重點觀念啊,當時的社會環境,當時的受教育水平,當時人們看問題的態度,人們的視野,包括價值觀。我們都是受時代的影響的,放到當時,我們也寫不出現在的起點文啊,這是個很重要的影響因素。

  • 5 # 遠方好書美食都不可棄

    大仲馬是個通俗作家,地位和金庸對於中國差不多,至於文學性,一本通俗小說就不要要求那麼高了。

    這就像是一個70年代的老歌,你說他傳唱廣泛是對的,你說他比現代歌曲好,就不一定。現代資訊發達,流行和去流行都比以前快,自然影響廣度沒有以前大。

    說回大仲馬小說,如果你和我說什麼時代背景啊,文學素養啊,我噴你一臉,你一定沒看過。大仲馬寫這個不是為了這些,也和現在起點寫手們一樣,為了生活罷了。當然,你要是非拿起點的大多數小白文和他比也是不對的,畢竟,歷史過去這麼久,當時大部分小白文已經淹沒在歷史中,留下的基督山伯爵故事性還是很不錯的。

  • 6 # zztou

    你以為是你在挑水平高的書讀麼?

    是書在挑你,一個作家把畢生的觀察思考和探索濃縮在一本書裡,你不經歷同樣的內心的歷程你可能就覺得這本書索然無味。

    所以可以這麼說,你經歷了天天幻想各種美妙的夢,你就會覺得起點的文章好,因為和你有共鳴,當你經歷了一些事,你可能就會覺得基督山伯爵好,你和它有了共鳴,同理,有的人對紅樓夢共鳴,有的人對盜墓筆記共鳴,都是共鳴,有高下好壞之分麼?

    大家可以這麼想,假設你經歷了很多事,你讀了某個名著,你在大起大落中明白了書的內涵,你還會去問別人這個問題麼:基督山伯爵這本書放到現在是不是起點水平?

  • 7 # rwby1jnpr2crdl3sssn

    起點文就是無休無止的堆砌情節,那些起點男生動輒說要寫出一個世界,其實是寫出一個網遊的虛假世界。《基督山伯爵》有血有肉多了。關鍵是,那時候是有人生經歷有社會知識的成熟的人在寫書給挑剔的中產階級貴族階級讀者,起點是一些經歷蒼白的大男生在寫注水的書給經歷更蒼白的小男生讀。哪怕是大名鼎鼎的《凡人修仙傳》都像無休無止的仙俠網遊,累贅虛假,根本不能和《基督山伯爵》相比。

  • 8 # 彼岸是那岸

    世界上任何一個開創性的東西,意義和價值都在於他的原創性和新異性。所謂後世可以模仿,至於第一部的精華和經典地位是否會被超越,那就不一定!《基督山伯爵》是典型的男人復仇浪漫文,是這類文、形象的開山鉅作!因此它都成了以後這類文學、影視形象的標籤和符號!比如,讓大家津津樂道的經典影片《肖申克的救贖》!其實後世在模仿和借鑑它的同時(或者是類似的當代故事的有感而發),或許後者能把故事講得更精彩、更扣人心絃、更符合當代人的代入感,但永遠都磨滅不了前者的經典文學、里程碑的地位!就像如今回頭看《簡愛》,一個無非灰姑娘和霸道Quattroporte相愛的故事,也就那樣!而且如今此模式被韓劇、泰劇不斷地套用、再加工,再配上漂亮的演員、靚麗的衣食住行、霸道又溫寵的臺詞等,似乎就更能籠絡當代人的少女心、少婦心了!但又有誰敢說《簡愛》還不如起點上的網路文呢!

  • 9 # 焱出法隨

    起點的網文水平差別很大,如果有人把基督山伯爵人物姓名改一改,情節稍做調整,文筆不變,估計也就是一部一般作品的水準。因為1.套路老套,之於現在各種爽文的套路,基督山伯爵,基本用裝逼打臉+復仇兩個套路概括了,創意太少。2.字數太少,還沒開始就結束了,估計推薦榜都上不了幾次就完結了,很可能被埋沒在恆河沙數的起點網文中。

  • 10 # 拭心塵

    如果說是和七點的平均水平比那就不用比了,畢竟基督山伯爵是想了很長時間的一本著作,而且一點大多數的作品都是很倉促的。但是不能否認經過幾十年後的大浪淘沙,在中國的玄幻文看仙俠文,這些文章當中會有幾部作品能夠在歷史長河當中保留下來,被人當做是經典。那時我們才可以說不遜於古代外文經典。

  • 11 # 冰封的四葉草

    這個問題怎麼說呢。《基督山伯爵》是1844年出版的吧。距今170多年了吧,全世界有多種語言版本,是世界經典名著。被數以億計的讀者閱讀過。我的孩子長大識字以後我會讓她去閱讀。而對於起點的那些作品,二三十年後,還有多少作者和作品會被人們記得,真的不好說。我想時間可以檢驗一部作品的水平吧。

  • 12 # 雪碧透心涼2

    文章充滿了對人性的的批判和大仲馬借唐泰斯之手宣揚一種善良必將有回報,作惡必將收到懲罰的觀念,讀完令人深思,這種對人性深刻描寫的小說在中國仍然值得宣揚,起點文缺少對人性積極的描寫,只有淺淺一層主角沒做過壞事,經常幫助別人這樣簡單的描寫,高尚都很勉強,離崇高更是不沾邊,只是受眾面很廣,可以充分發洩感情。

  • 13 # 那女孩偷我心

    我們把19世紀的文學作品和21世紀比較毫無意義,就好像把兩個時代的不同科技發展放在一起做比較一樣。

    恰巧我看過基督山伯爵,我說說個人體會,這部作品給我的感覺很一般。因為現代網文以復仇為主的題材也很多,有的甚至遠高於它,這是因為基督山伯爵是前人所做,就好比名家做出一個工藝品,其他人就可以仿造這個工藝品,並融入個人見解。

    這就好比古今對決,你讓呂布項羽和一個拿衝鋒槍的戰士對決,根本毫無意義。

    今人如果超越不了古人那不管今人還是古人活得都毫無意義。

    另外談談網文,網文質量參差不齊是個很大的問題,不過確實也造就了一些很強的作者,記得剛興起網文的時候,作者往往只敢稱呼自己為寫手。隨著大眾的認同才擺脫了這個尷尬的名稱。

    傳統作家的質量確實都很高,這是因為出版成本高,也很難有新的作家產生。但網路作家不同,網路給了他們一個廣闊的平臺,讓更多人知道他們,現今個人感覺論寫作網路作家要遠比傳統作家強。

    為什麼說網路作家比傳統作家要強?傳統作家中比較出名的幾乎十年內都沒換過,這是因為傳統作家血液被網路作家截流,網路作家不僅能在各大網站上獲取收益,各大網站幫你出版實體書,或者說成截流不如說是取代。

    網際網路在逐漸發展中會取代很多東西,工業4.0也會讓很多職業消失,今人可以崇拜古人,但是不能做生活在現世的古人。

  • 14 # 少數派視角

    說實話,基督山伯爵我初中就看過了,很精彩,但也就止步於初中了。

    如果我沒記錯的話 ,當年基督山好像是連載小說,連載在一份報紙上,每期更新一段。

    所以啊~不論文章質量和形式,的確是起點文。

    不過就算是起點文,也是等級最高的那種起點文哈哈哈。

    不過,最關鍵的問題,是我沒有看過起點文......

  • 15 # 熊兄潑尼

    為什麼要放到現?,提問者本身就是在混淆概念,基督山伯爵算是復仇類小說的先驅者,開創了一種創作模式,其次你要想理解原著的魅力必須要讀原文版,且你精通那國語言的意思和包含的多重含義,就好像你讓外華人去讀唐詩,再好的譯文外華人也無法感受到那種華人才能懂得美妙。請提問者少一些自負,多一些謙虛,讓自己更好的成長。

  • 16 # 易晉32232877

    看到這個問題很無語。感覺閱讀離我們越來越遠了,正在被所謂的碎片化閱讀和快餐化閱讀所侵襲。所謂的名著原來就是看劇情和文筆的。不知道四大名著在我們這些讀者眼裡是什麼水平。一本書書評搞定,一部電影影評搞定,不在乎我從中看到了什麼,而是我是否看過。

    說起來我也算是一個資深網文讀者了。網文最大的魅力就是其各種天馬行空的構思和創意,重生、穿越、架空,各種關公斗秦瓊的橋斷,各種修仙魔法世界,讓人大呼過癮。你曾經的幻想都能在這找到,現實中的各種不可能都能在這實現。

    如果以時間管理法中的方法來分類。消費時間和投資時間,那麼網文就是你在消費時間,名著則是你在投資時間。

  • 17 # 金甲蟲76844192

    基督山伯爵是我唯一一本吃飯都捨不得放下,而抱著邊吃邊看的小說。論寫作的功力,巴爾扎克比大仲馬厲害,一個路邊的籬笆都能寫出精彩的整整一頁。東方小說,西遊記的文筆實在是太精彩了。網路小說,寫得熱鬧罷了。

  • 18 # 熊拳一路

    開玩笑吧?你讀完基督山伯爵再來比較。基督山伯爵可不僅僅是故事曲折複雜,而是對整個跨越數十年的復仇故事大結構的出色把握!裡面人物性格經歷的複雜性和那個歷史時期的法國社會背景。起點裡的網文有幾個達到這個水平的?

  • 19 # 合味道30964041

    不知道啥叫起點文學,是不是類似於公路小說?如果是可以看看。美國眾神,和國內的玄幻仙俠小說比比,如果比穿越小說,建議看看,巨人的隕落,雖然不是穿越,,但很像,然後判斷國內文學的差距

  • 20 # 我是滾石一塊

    現在很多人最基本的文學文筆鑑賞能力都沒有了。就文筆來說,那起點小說跟基督山伯爵比,起點小說還屬於話都說不清楚的水平。編故事誰都會,但有些人的文筆,說實話,劇情很有創意,但是他的語言組織讀起來就是非常彆扭,讓人讀不下去。把語言組織得流暢自然這個功力並不是誰都有的,比基督山伯爵劇情牛逼的小說現在有,過去也有。有些人一看基督山伯爵,便說,這個劇情我也寫得出來,但是文筆呢?回過頭來,網路小說為什麼很多人看不起?主流都認為是低俗文學,為什麼?其實不是批判網路小說扯天扯地,國外什麼指環王,哈利波特更扯,而是在批判其文筆太差了,屬於話都說不清楚的水平。如果網路小說都有基督山伯爵一半的文筆,還有誰會批判網路小說?金庸的文筆都比不上基督山伯爵,並且我覺得差得遠,基督山伯爵還不至於要去和起點文去比。網路小說小說這種快節奏的閱讀很難出好文筆的作品,很多時候可能並不是作者水平差,而是沒時間,這樣一來甚至一些短篇黃文的文筆都比起點文好。很多時候,這個網路作品的故事劇情我很感興趣,但由於文筆太差,我讀都讀不下去,替作者乾著急。

    基督山伯爵,我記到有很多版本,完整版非常厚的,記得好像有3大本。不要買那種刪減版,還要選對出版社。外譯書籍這方面我們國家就是個坑。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 已經退役的金妍兒是亞洲冰雪體育的顏值巔峰嗎?