首頁>Club>
如題
12
回覆列表
  • 1 # 冬三啊

    看怎麼定義粵語,如果是以廣州話為標準,那就不能簡單說粵語“最接近古漢語”,單說發音,有很多古漢字的讀音,沒有清濁對立的廣州話都讀不出來,加上近些年受香港話影響,很多人開始習慣懶音,NL不分,鼻濁音的“愛”讀成“oi”之類,離古漢語已經相差太遠。相比之下,吳語和閩南語在發音層面更接近古漢語,有個好玩的例子,“車”,粵語和我們四川話一樣,讀“ツェ”,但同屬漢字文化圈的韓語讀法近似閩南語“チャ”,日語音読稍有變化,讀“シャ”,相比之下它們都比廣州話更接近古漢語。

  • 2 # 桃花石雜談

    網上可以搜到許多古漢語的擬音影片,中古漢語和上古漢語的都有,雖然未必完全準確,但確實是一些搞語言學的人透過語言學專業方式,根據各種古籍中的線索復原出來的。

    但無論是讓廣東人、客家人、福建人還是長三角地區的人去聽這些影片,不看字幕還是沒人能聽懂,最多和北方人一樣,感覺個別字詞和家鄉話一樣。還有一個指標是文言文,文言文長期是中國古代的書面語,很大程度上是秦漢到唐宋時期漢語口頭語的局面表達,但如果不經過專門學習,沒有任何一個地區的孩子能夠自然理解文言文。

    說廣東話或者其它哪個方言更接近古漢語,更多的時候是一廂情願的說法,舉幾個例子說一些唐詩宋詞用普通話朗讀不押韻,用某個讀起來就押韻,但其實反例要舉起來也很多,一些唐詩宋詞用方言讀不押韻,用普通話讀押韻的情況一樣不罕見。

    所以客觀的說法應該是現代漢語和古漢語相比發生了很大變化,包括普通話在內的各種方言都和古漢語不同,但這只是每個方言的演化方向不同而已,目前確實沒有看到有任何比較規範的學術證據證明包括廣東話在內的任何方言比其它方言或普通話更接近古漢語。

  • 3 # 碧螺茶

    古代人(中原漢人)說的話跟福建客家人差不多,因為客家人就是客居他鄉的中原人,千百年的繁衍生息,現代客家人的口音跟古代也有較大差距。只可惜,古代人沒有發明拼音,漢語發音的歷史成了謎團。

  • 4 # 鈦度派索

    真正的漢人早已因戰亂遷徙到南方,這些人帶著原來的語言文化到南方,和當地部落結合同化,最終形成新的語言新的文化,南方的方言無疑繼承了很多古漢語的特點。普通話就是北京話和胡語的結合。

  • 5 # 鐵木真比爾施羅德Bill

    廣東話即粵語‘廣州話即廣府話和梅州話即客家話’兩大方言出自廣東本土 本土方言 兩大方言互相影響 都有些接近古人的口音 汕頭話/湛江雷州話和臺灣高雄話都屬於福建廈門話即‘閩方言/閩南話’之一 同宗同源和福州話一起合併福建話即閩語的兩大方言之一

  • 6 # 紫楓書法筆記

    要說發音早已無從考究,畢竟古代沒有錄音機,但是從粵語的用詞來看是比較接近古漢語的。比如粵語吃飯叫食飯,喝茶叫飲茶,穿衣服叫著衫,走路叫行路。光是這衣食住行就是滿滿的古漢語味道,不知道何時開始普通話口語早已不用食飲著行這寫古詞語,或許是因為滿胡語發音念這些詞因為音調比較少會出現很多諧音很拗口導致交流不便。用普通話念“食飯”這個詞感覺怪怪的好像是“屎飯”。不管粵語發音是不是接近古漢語但是普通話絕對不是古漢語。

  • 7 # 聽到不要不要就興奮

    漢人南遷是不爭事實。用歐洲植民歷史對比下。少數人的英法牙何把非美奧印切底改變了語言。部落由於詞彙少,只能被棄。語言是否隨時間改變,不會。封閉的農耕,只會一直下去。中原強權南遷,如趙佗帶幾十萬大軍在嶺南當大王,如英國人到北美印奧。哪有土話,只有強話。最近30年,港英是強話。最近十年湖南江浙北京強話。最近2年網語。以前強權語言,如今網雜語。根據強語邏輯,10年前粵語相對古漢,還有點道理。如今網語稱霸,每天都匪夷所思。老爸輩都聽不懂了,就別扯古漢了。

  • 8 # 再見理想kakui

    中原王朝歷史上兩次衣冠南渡——五胡亂華後的東晉和遼、金、蒙佔據北方的南宋,首都分別遷到了南京和杭州,同時帶去了大量中原民眾和中原雅言,這兩個城市的共同點是——都在吳語區,注意是吳!語!區!,人家吳語都沒跳出來說什麼自己是漢語正統,最接近古漢語之類的,你特麼粵語給我哪涼快哪待著去。

  • 9 # 明洋之路

    粵語接不接近古漢語不知道,也不是太關心,但是粵語既然被定義為語言而不是方言,那想必也有其理由和根據,不懂的朋友可以谷歌一下語言和方言的區別。

    粵語有自己的發音,自己的語法,聲調也比較豐富,最重要的是粵語有自己的文化,粵語音樂,粵語詩詞等等,我就喜歡欣賞用粵語寫的鹹溼小說和鹹溼歌曲(鹹溼=好色),非常接地氣,描述也非常生動……至於是詩詞,講真,用粵語讀某些古詩,是非常有感覺的!不是全部,一部分。

    希望粵語可以一代一代承傳下去。雖然國內的粵語差不多被國語淪陷,我的孩子只有8歲,但是普通話說的比粵語標準,因為無論是學校還是電視,都在說普通話,相信終有一天粵語會在中華大地消失,但是值得欣慰的是,國外還有大約2.5億人在使用粵語!廣東人非常了不起,幾乎每個國家,都有廣東人的足跡!粵語不死!!

  • 10 # 繁華世間一千年

    放屁,粵語可能接近古粵語,到時和古代中原官方用語差遠了,因為嶺南地區重來就沒有成為過中國的政治文化中心!就是北方來的人和本地土著融合也是少的向多的融合。粵語只接近古代南越的口語,和華夏正統的語言差的遠了,接近的還是北方民族!

  • 11 # 若愚趣談

    我很懷疑粵語是最接近古人口音這樣的說法。如果古人說的話都跟白話差不多,那全中國不都一個口音了?古代人的普通話應該就是廣東話了。可是,事實卻不然,中國各地都有自己的方言,南方地區的吳語、贛語、湘語、閩語等方言是相互聽不懂的,對於北方人來說,這幾種方言的難易程度與粵語沒什麼兩樣,可是,說粵語的人卻聽不懂以上幾種南方方言,這幾種方言之間也相互聽不懂。

    我們都知道,古代中國所轄範圍多在中原,秦始皇統一六國時,只是統一了中原地區的六個諸侯國,雖然楚國位置地處中南,但卻最接近北方,相信其官方語言和中原大同小異,否則,諸侯國之間互相來往時,語言會成為障礙。從現在湖北一帶的口音看,多為北方話發音,只是聲調不同,個別字出入較大。而所謂漢語,恰恰就是中原地區的語言,各邊疆地區是少數民族聚居地,他們自己有自己的語言,包括東南沿海和嶺南地區,都是百越民族聚居地,百越民族顯然是不用漢語的。

    不可否認,秦始皇統一六國後,派趙佗、任囂等人率兵攻打百越,後來在嶺南建立了南越國,也把漢語帶到了嶺南,百越民族語言與漢語的結合形成了嶺南地區語言的特殊發音。由於我們不可能找到古人的錄音,我們只能猜測,漢語到了嶺南地區以後,融入了大部分百越民族語音,於是形成了粵語。因此,我們可以斷定,孔子、墨子、韓非子、秦始皇、漢武帝、唐太宗等古人,絕不會說一口接近於廣東話的漢語。

    現在有人為了保護方言,提出了一些稀奇古怪的問題,不僅是粵語區的人們認為粵語最接近於古漢語發音,而且還有吳語區的人提出,蘇州話曾經是中國官話,也是古漢語的發音。既然都在認為這些與普通話發音相距甚遠的方言是古漢語的發音,那蘇州話和廣東話為什麼又不一樣呢?這兩種話到底誰才是古漢語的代表呢?依我看,從發音上也許都保留了一些,但畢竟是各地不同方言,絕不是古漢語發音的代表。如果從語法上去挖掘,這些南方話或許更接近於古漢語的語法,而發音方面不見得接近。

  • 12 # 小教育成就大未來

    客家話應該才是儲存最多漢語古音的,一是客家人來自中原,客居在山區,保持一定的獨立性。用客家話讀文言文會非常順口,甚至有一些客家話老音語法和文言文很像。像疊字在客家話和文言文中隨處可見,而在現代漢語中,特別是口語中很少見。

  • 13 # 仲魂

    我認為是最不接近古代的,因為古代兩廣是蠻地,文化政治經濟都不在那,反而離那最遠,那裡開化很低,和現在形成時代反差,一些民國影片資料不也現實古代也是嚴重口音嗎,就像溥儀正宗北方口音

  • 14 # 唐突86823551

    所謂“‘漢藏緬語係”的由來 :最早提出東藏語普通話(官話)、藏語、緬甸語之間有同源關係而和其他亞洲語言不同的是德國人Julius Klaproth。他在1823年發表的書中首先提出這個假設,其論說多採用以今音域推古音域的亂套邏輯域手法,參照基準元較多地採用了虛體邏輯元和非域內邏輯元(子屬過渡語系)。故他的假設一直被人們所淡忘。直到20世紀90年代,某些北平內城政治學者們不知何解突然重拾起他的假設。 雖然沒有人否認藏緬語和東藏語普通話(官話)有發生學關係,印地系藏音是普通話(官話)父係。 但是這個假設“漢”藏語係的譜係樹的結構倫理十分錯亂,比如往往將祖父掰成了孫子等先後亂序的不倫設定。後來很多學者經校核確認根本沒有“藏緬語”這個語族,因為普通話(官話)在“漢”藏緬譜係樹的位置實質接近藏語,反而普通話(官話)和緬甸語或者羌語沒有甚麼關係。

    而東藏語係(漢藏語係)的實際起源:卻緣起於忽必烈的詔書---《元史》 卷二0二《釋老傳》 :“ 至元六年,詔頒行於天下。詔曰:‘ 朕惟字以書言,言以紀事,此古今之通制。我國家肇基朔方,俗尚簡古,未遑製作,凡施用文字,因用畏吾字,以達本朝之言。考諸遼、 金,以及遐方諸國,例各有字,今文治寖興,而字書有闕,於一代制度,實為未備。故特命國師八思巴創為蒙古新字,譯寫一切文字,期於順言達事而已。自今以往,凡有璽書頒降者,並用蒙古新字,仍各以其國字副之。 ’ ” 北京,中華書局, 1976年,頁 4518。國師八思巴是吐蕃人,吐蕃通行古藏文。古藏文是一種源於印度婆羅米文字的拼音文字。八思巴創製的新文字就是把古藏文加以增損變形而成的。這種文字也是一種拼音文字,具有若干基本字母,其發音元素取自古藏音、也有採用蒙古語源用音(畏兀兒語音)。它不儘用來拼寫蒙語(習畏兀兒語),也用來拼注金朝系統的漢字語言(平水韻)、藏語、梵語、畏兀兒語、思密達正音語等各種語言,正如忽必烈的詔書中所說:“譯寫一切文字”,而實際真正有效用得最多的就係拼寫普通話的前身元“大都話”(官話)。

    普通話官話就係東藏語係(漢藏語系)的衣缽,古代沒有留聲機,發聲沒有錄下,虛擬發聲在邏輯上屬於虛體元,不能作證。同理,過渡語係、不同時代發聲等屬不同邏輯域就更不能互證,西文音素閾值的大都話翻譯文字也不能印證大都話閾值內音素,所謂天籟有別矣,其域值侷限。目前只有古代流傳下來的韻書可以比對印證。元代官話《蒙古字韻》《中原音韻》(1324年)與漢語《切韻》、《廣韻》比對,其關係已然一截為二;而元代《蒙古字韻》、《中原音韻》與現代普通話比對,其關係卻是一脈相承。語言之統一,統一於不正確之異體拼接語言政策下,其負面之影響,實令人不敢想象。這種不倫“父”“婦”同音的官話隨遊牧民族及其附庸的侵略擴張,官話系統強制推行的速度十分驚人,分佈面積遍及全國,包括西南,後歷元朝十二帝93年(大都153年),至明朝立國時,遍佈全國的官話系統早已確立。

    元代八思巴蒙古新字音韻對漢地音韻的衝擊與文人的歸化。元代兩大名士之一吳澄曾對當時情形有這樣的描述,其媚譽八思巴字“為國音之舟車”“欲達一方之音於日月所照之地”。按《元史·釋老傳》,元初本用畏兀兒字以達國言。新文至世祖中統元年,始命帝師制蒙古新字,其字儘千餘,其母凡四十有一。其相關鈕而成字者則有韻關之法,其以二合、三合、四合而成字者則有語韻之法,而大要以諧聲為宗。字成,詔頒行天下。又於州縣各設蒙古字學教授,以教習之。八思巴奉忽必烈之命,創制蒙古新字,俗稱八思巴字或“國字”。還命令以八思巴字拼寫一切文字,“上則王言制命,綸綍渙汗,符章篆刻,下而官府案牘之防閒,絲縷斗升之出納,政刑兵戎之調發,悉用其字書”。普遍設立蒙古字學,專門負責八思巴字的教學訓練。忽必烈甚至企圖以八思巴字統一全國的文字。不少漢族士人藉蒙古字學以“仕進”,對八思巴字趨之若渴。首先是一批漢族士人積極學習八思巴字,甚至形成“人知國字之足以進身而競習之”的風氣。如許衡之侄許師義亦步入此途,八思巴字書寫及口語無不精通,以殊祥院譯史入仕,後任檢查驛站的脫脫禾孫副使。程鉅夫、黃仲元、吳澄、吳師道等有名士人紛紛撰文讚譽八思巴字。猶其是元代兩大名士之一的吳澄更媚譽八思巴字“為國音之舟車”“欲達一方之音於日月所照之地”等,其衊稱傳統漢字“主於形,故字雖繁而聲不備”,又謂八思巴字“主於聲”“字不盈千,而唇齒舌牙喉所出之音無不該”。而另一江南最著名的文學名士貢奎,也趨慕蒙古字學達官時尚,賦詩附庸其“諧音正譯妙簡絕”,“照耀後世推名科”。後一句同時哀歎蒙元統治下漢文化的衰落,哀歎自己專事章句而為儒冠所誤。

  • 15 # 智慧在裸奔

    我完全不相信1,現代人可以讀出古代的官話,2,現在某地方方言是古代的正音。有人認為,隨著五胡亂華以及中原南遷,南方很多地區儲存了古代的正音或類似於古代的官話,並以此為依據讀出了古代的發音。這純粹是胡扯。如果有人指責我們現在普通話已經是受到滿語影響,難麼可以確切知道的是一來中原人南遷必然會與當地語言相互影響,而來少數民族的鐵蹄也不只是踏遍了北方。我們可以說,南方由於山巒密佈,河網縱橫,會出現十里不同音,百里不同俗的現象,這句是說,我們必須,南方語音本身差異很大,在古代交通不便的情況下,更有可能擁有自己獨特的語音。這樣,北人南遷時勢必會遇到當地方言,併發生變化。廣東,如果說從秦漢以來就與中原王朝有政治隸屬關係,那麼即便官話到了嶺南,也不會不受嶺南蠻夷語言的影響。

  • 16 # 丁朵78479072

    可能,是可能。粵語可能是秦漢時期的官話,隋唐時期的官話是閩南語或者客家話,明朝初期的官話是安徽話和南京話,明朝後期遷都北京官話夾雜了河北方言,清朝入關後官話又夾雜了滿語,也就是現在的普通話了。以上都只是可能,古代那會沒有錄音機。

  • 17 # 祖國最勁抽

    我是覺得粵語不一定最接近古人的口音,也沒什麼高的地位,但是我覺得肯定比現在的北方口音更接近。

    1 歷史上幾次人口大遷徙,很多都到了嶺南。

    2 每次古代北方遊牧民族入侵中原,北方人民不是南逃就是被殺,剩下的就只有少數。

    3加上滿清的影響,而南方比如想福建兩廣雲貴山高皇帝遠,影響較小

    以上僅代表個人觀點,如果有什麼想說的請注意語氣和口德

  • 18 # 十月十四3

    歷史上各時期的官方語言都跟首都所處地區有莫大的關係,你能想象得到古代西安洛陽開封北京南京成都杭州等地都說粵語嗎?簡直是笑話,粵語自古北不出韶關西不抵桂林就那麼20來萬平方公里的土地上流通。說粵語是古代官話的就跟說建國時粵語差一票就成國語一樣無知可笑。

  • 19 # 猴臉皮68527486

    漢語發音變遷http://m.toutiao.com/item/6271507427447800321/?iid=7766781603&app=news_article&utm_source=sms&utm_medium=toutiao_android&utm_campaign=client_share

  • 20 # N籃球愛好者

    這個無從考證,不過既然國語已經是普通話,就沒必要爭論這些問題,因為爭論來爭論去,結果還是沒變的,不過作為廣東地區的母語,我覺得還是要保護,不僅僅是廣東,其它地區的方言也一樣,我覺得國家也應該多推崇保護自家方言,說句個人觀點,我可不會為了普通話去忘記自己的粵語!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《戰狼2》中冷鋒為了死去的戰友脫下軍裝怒踹惡霸,你怎麼看?