回覆列表
  • 1 # 護法天瓶

    沒有詳細考證過,但是至少日語大致和古體日語相似。日語中很多名詞,如御,是我的意思,這是古代才有的說法。而日語中的髒話除了大家都知道的那一句,沒有了,日本語幾乎是一個沒有髒話的語言。而且日語,韓語中都有敬體,所以我覺得古漢語髒話少是有一定猜測度的。

    在春秋時代,道家儒家等百家,大致都認為遠古時期,堯舜時期的政治是很好的,成書於孔子之前的尚書也有很多修德,尚德的內容。他們為何在春秋還這麼懷念,恐怕和那個時代人心思善有關。遠不說,就說日本都看得出來,宋人和今人是不同的。

    所以尚書一書是儒家的治世經典,並不是說儒家提出了尚書,只不過是先王政治本來就是德政,仁義政。所以這裡興儒,完全可以理解了。

    另外有一句,根據尚書,夏朝都是存在的。就是因為最早的時候這裡稱為”諸夏”,後演變成華夏,華夏成了民族稱呼,夏當然是存在的

  • 2 # 超級清潔工

    古人戰場叫陣就是罵人,市井之徒更是罵人,當然這些粗鄙之言很多都已失傳了,就像史書記功不記錯記好不記壞一樣。

    從零星的古籍中還能找到些許端倪。

    劉備也罵過曹操還是比較文明的,說:孟德,令無恙乎。誠彼娘之非悅,汝彼母之尋亡乎?

    就是曹操你沒病吧?真tm不爽,你tm找死嗎?[捂臉]

    市井之徒常說母之,我就不翻譯了都懂,古代三字經。

    到了宋朝罵人的話我們在水滸中多見,什麼直娘賊,狗一般的人,奸賊村鳥賤人等等[捂臉]這就直白的多了。

  • 3 # 甜水綠洲

    古人當然也說髒話,古人說起髒話來更厲害。

    古代最惡毒、最流行的罵詈之詞排名前三的當屬“無後”、“不歿”和“禽獸”,翻譯成現代用語就是“斷子絕孫”、“不得好死”和“不是人”,很明顯,三者都成了流傳千古的“經典”,沿用至今,依然是最前沿、最常用、最狠辣的髒話。

    還有其他相當經典的比如:孺子不可教,朽木不可雕。如今就是低能兒,傻逼,二貨。爾母婢也,你媽是婊子,這個不用說就知道是你媽賣x的意思。

    再看諸葛亮罵死王朗的橋段,更是厲害

    我原以為你身為漢朝老臣,來到陣前,面對兩軍將士。

    必有高論,沒想到竟說出如此粗鄙之語!我有一言,清諸位靜聽。昔日桓帝、靈帝之時

    ,漢統衰落,宦官釀禍,國亂歲凶,四方擾攘。黃巾之後,董卓,李榷,郭汜等接踵而

    起。劫持漢帝,殘暴生靈,因之,廟堂之上,朽木為官;殿陛之間,禽獸食祿。以至狼

    心狗肺之輩洶洶當朝,奴顏婢膝之徒紛紛秉政,以致社稷變為丘墟,蒼生飽受塗炭之苦

    !值此國難之際,王司徒又有何作為?王司徒之生平,我素有所知,你世居東海之濱,

    初舉孝廉入仕,理當匡君輔國,安漢興劉,何期反助逆賊,同謀篡位!罪惡深重,天地

    不容!

    王: (手指諸葛亮)你……諸葛村夫,你敢……

    諸葛:(憤而站立)住口!無恥老賊,豈不知天下之人,皆願生啖你肉,安敢在此饒舌

    !今幸天意不絕炎漢,昭烈皇帝於西川,繼承大統,我今奉嗣君之旨,興師討賊,你既

    為諂諛之臣,只可潛身縮首,苟圖衣食,怎敢在我軍面前妄稱天數!皓首匹夫?蒼髯老

    賊?你即將命歸九泉之下,屆時有何面目去見漢朝二十四代先帝?!

    王: (手捂胸口,顫聲)我、我、我……

    諸葛:(大聲斥責)二臣賊子,你枉活七十有六,一生未立寸功,只會搖唇鼓舌!助曹

    為虐!一條斷脊之犬,還敢在我軍陣前狺狺狂吠,我從未見過有如此厚顏無恥之人!

    王: 你、你……啊……(墜於馬下,左右上前扶起,已死)

  • 4 # 瘋狗的輕武

    也不是不說...只是儒學思維盛行,把髒話以文字形式記錄在紙張書籍上是會被大儒罵死的...而且古代的書大體是用來教學以及記事的,你在教科書上看到髒話麼?

    當然,到紙張製造技術以及印刷術普及,成本也降低之後,通俗小說有了在民間流傳基礎,所以一些民間髒話也多了。尤其是水滸傳....

    水滸傳第二十五回中有一段:“武大道:“含鳥猢猻,倒罵得我好!我的老婆又不偷漢子,我如何是鴨?”

    我小時候讀到含鳥猢猻百思不得解...現在倒是一眼看出...這話太髒了,比現代的還髒。還有諸如“直娘賊”“入娘賊”太多了..

    到清朝時期,通俗讀物裡的髒話就更多了,尤其是笑林廣記裡的葷段子...我都不好意思打出來,直接截圖。

  • 5 # 荊宥儒

    只是古人的髒話比現在人文雅:

    婢也

    匹夫

    乃公

    豎子

    衣冠禽獸

    鳥人

    腌臢潑才

    等等

  • 6 # 胡代泉

    古代當時人少、讀書的人都是讀的聖賢書、所以髒話就沒得、如果讀書人說髒話是沒禮貌的、如果古人的小說裡肯定有髒話、但是髒話很少、不象現在人、人也多、咀也爛讀的書也雜、所以髒話比起古人來說髒話就多得多。

  • 7 # 使用者shlsuo

    當今寫文章的人化素質高低不等,高者說粗較為隱蔽,低者說粗必較直率。古時寫文章能出版的人較少也具文雅細緻。例如見漂亮女人你說我真想你,與他所說:“君子好逑”,有差別嗎?

  • 8 # 身輕如雁

    《戰國策 韓策》裡面有個故事,韓國被楚國圍城,向秦國求救,秦國掌權的宣太后對韓國使者說

    “妾事先王也,先王以其髀加妾之身,妾困不疲也;盡置妾之上,而妾弗重也,何也?以其少有利焉。”

    這意思就是說“先王把大腿放我身上,壓的我受不了,他趴我身上XXX,我就不覺得重了。為啥啊,我有甜頭啊。”你韓國向我們求救,總得給足夠的好處吧。

    在朝堂上大談性生活的快樂,這種氣氛下很多髒字都不管用了。

  • 9 # 落花沐雪

    分看什麼書吧?越高階越正經的書了越不可能說髒話,比如各種正史,比如四書五經。稍差一些的小說可能會有一點,比如三國演義。越市井的書髒話越多,比如水滸傳,金瓶梅……由此可見,古人也不是不說髒話。跟咱們現在一樣分場合。

  • 10 # 秦豫合弦

    你說的髒話就是指罵人的話。罵人啥時候都有,古今中外那裡都有,你在文言文裡看到罵人話感到很文雅,不直白,那是古代文言文結構要求精練,不說大白話決定的,可能一個字就要表示一個意思。人如果都像文言文那樣說話,那這種語言和文字早就消亡了,不識字的人太多了,那它真成了鳥語了。語言的傳播靠的是大白話。後來的白話文就很直白的寫出來了,不堪如目的句子用㐅X乄來代替讓你心裡明白是在罵人。這是我個人的領會。

  • 11 # 閒處讀書

    首先你得界定什麼是髒話。

    髒話,就是爆粗口,帶有侮辱性或冒犯性的語言,它可以是罵人、辱罵、咒罵等。

    如果按照這個標準,我覺得古人也是會說髒話的,無論高階的雅文化,還是通俗的俗文化。

    在《詩經》裡,就有許多的髒話,姑且舉一例:

    相鼠有皮,人而無儀。

    人而無儀,不死何為!

    相鼠有齒,人而無止。

    人而無止,不死何俟!

    相鼠有體,人而無禮。

    人而無禮,胡不遄死!

    這首詩出自《詩經·墉風·相鼠》,大意就是:我看那老鼠都有皮毛,而你卻沒有禮儀,作為一個人,你沒有禮義廉恥,怎麼還不快點死掉呢!

    這語氣可是夠狠的,直接詛咒別人死亡,妥妥的大髒話啊。

    此外,《史記·孔子世家》裡也有記載,曾有人說孔子“累若喪家之狗”,像一條無家可歸的狗一樣,這也當然算得上是髒話了。

    如果是通俗小說,比如《水滸傳》、《紅樓夢》等,說髒話爆粗口那就更加常見了。

    所以,古人也是會罵髒話的,只是他們在說的時候,可能罵得更有藝術性。

  • 12 # 顧建餘紫砂講座

    古人有說髒話的。我記得最深刻的就是項羽罵劉邦“豎子,不足與謀”。古人不會像山野村夫那樣罵人,即使罵了,歷史也不會記載而已。

  • 13 # 福自福地來wjf

    什麼叫髒話?髒話就是一個人對面直接罵奶奶,罵娘,罵姐和妹,罵下代閨女等的不中聽,相當刺耳,多帶性語言的汙辱性話語為髒話。髒話使人聽了之後,氣憤,惱怒,有按耐不住己性的衝動。或還之,或對罵之,或因惱人而動手打之。當然,這都是因為髒話造成的惡果。

    文字髒話和行為髒話不同。文字中的髒話再髒也略帶雅性,不至於太刺耳難聽。

    甭說古文中不見髒話,即是現代文言中也找不到髒話的內容。因為古今的文字中皆呈現文明之象,文字是天下人可見的東西,文人墨客不可能也不允許帶髒語出現在文章或詩詞中。

    文中的髒語,多為筆下論語,或是比喻行為之語,多為略帶而過。並且多折射含義,不那麼明顯。比如日娘賊,這斯,你這鳥人。你這村婦,你這賤人,你不是個人東西,你個狗東西,你這孬種,亡八羔子,吃裡扒外的東西,你這信貨,他媽的二百五,不知高低的蠢貨,你賤裡不輕,你人物啥倆,揍你個龜孫,你鱉孫,我是你太爺等等。這些髒話在古今文章中也不乏出現。但它和罵媽罵娘罵姐和妹的髒話還是有一定區別的。這些比喻或形容髒話文章中為了敘事可適當包括些。而行為罵娘罵姐和妹的惡性髒話是絕不能在文章中出現的。因為文字文章就是人類文明的體現啊!

  • 14 # 南朝居士

    《戰國策·趙策》:“威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母,婢也!’”

    陳琳寫檄文罵曹操,“操贅閹遺醜,本無懿德。”,

    好你個腌臢潑才!(你個死太監)

    先看看《笑林廣記》裡面:

    嫌口闊一少年嫖妓,嫌妓口闊,因述俗語云:“口闊屄兒大。”妓即撮口罵曰:“小猢猻。”

    (高)澄嘗侍飲酒,舉大觴屬帝曰:‘臣澄勸陛下酒。’帝不勝忿,曰:‘自古無不亡之國,朕亦何用此生為!’澄怒曰:‘朕,朕,狗腳朕!’使崔季舒毆帝三拳,

    《紅樓夢》隨便翻兩頁就都是髒話:

    第七回裡鳳姐要見秦鍾,說:“憑他什麼樣兒的,我也要見一見,別放你孃的屁了···。

    第九回鬧學堂,茗煙衝著金榮罵的那幾句:“我們肏屁股不肏,管你毛幾毛巴(這裡原本是兩個字,字型檔裡沒找到))相干,橫豎沒肏你爹去罷!”

    第十二回,王熙鳳毒設相思局,賈蓉笑在炕上道:“瑞大爺要肏我呢。”

    第二十九回裡,鳳姐罵亂鑽的小道士:“:“野牛肏的,你往哪裡跑!(也有本做:混鑽你孃的)”

    第二十八回,薛呆子唱的那首哼哼韻,關於女兒樂那句。奮衣而出。”

  • 15 # 守絀田園

    [大笑][大笑][捂臉][捂臉][大笑][大笑][捂臉][捂臉]我們讀的古書作書的人都是什麼人?他們在什麼場所對什麼人而言呢?

  • 16 # 文觀音

    首先,古人肯定是說髒話的,所以,只是你沒注意到或者沒機會看到。你感覺古文中沒有髒話,原因無非以下幾種:

    一、出於流傳的因素,在傳世作品中被去除了。這是一種普遍的社會心理,比如現在大家在開會的時候,誰飈了髒話,但是會議紀要肯定不會把這樣的髒話原原本本記錄下來。可能對於你本人也一樣,說了一句髒話,當你要把他記錄下來形成文字的時候,往往出於“文明”的需要,你會下意識地把髒話剔除了。

    二、你沒有注意到。古人肯定有說髒話,而且在存世的資料中也有體現。比如說某某“類豚犬耳”,就是罵人家像豬狗,還有“豎子”也是罵人的意思。這種罵人的詞彙在明清以前,主要體現在散文、史傳等類別的作品中。而詩詞作為社會交流工具,出於對“禮”的尊重和崇尚,一般不太可能把罵人的髒話納入其中。明清小說中,則更是出現了大量的更加俚俗的罵人詞彙,比如《水滸傳》當中的“直娘賊”、入娘賊“,而“三言二拍”之中則有更加低俗的髒話表達,包括《紅樓夢》也有很多髒話。我們一般沒有注意到,一方面是傳世作品已經進行了加工,適當地處理過了,另外就是詞彙表達上的差異讓我們有時候沒有意識到。古今語言習慣不同,人們的常用詞彙也在變遷。

    三、部分傳世作品中的相關內容在編訂的過程中已經刪改了這部分內容。出於維護社會價值觀的需要,我們能夠接觸到的古文作品在當代以及歷代也都是要經過一些“編校”“審閱”的,有些不合時宜、不合風化的東西,在此過程中被刪改了,以利於匡扶其社會功能。

  • 17 # midsummerm

    第22個問題,也罵,但是他們用詩詞委婉的諷刺和挖苦你,那比直接放粗話罵人還要痛,現代的詩人也會用他們的文筆罵人啊,不過這樣的人少,這樣的詩人是屬於有才無德的人,以丈他學那些知識來顯擺比別人強。

  • 18 # 夏雨風

    當今英國人號稱珅士,日本人講究禮節,可古代中國自古是禮儀之邦。三叩九跪,握拳作揖,文必恭敬,少必拜老,師必供逢。

    孔夫子說"三人行,必有我師"。顏回說"一日為師,終身為父"。

    西方普遍黑暗的中世紀,中國早就唐詩鼎盛丶書法飄逸,琴棋書樂一派歡欣鼓舞。日本人飛渡海洋來學唐文化,亦步亦趨!

    到了元朝,義大利馬克-波洛寫了親歷經,轟動世界,中國是西方的黃金國。更不說漢唐宋明清了。

    古人中華講家教,講族規,講國法。對待外國友人彬彬有禮。有朋之遠方來,不悅樂乎?

    五常仁義禮智信,刻在了血脈中。

    古人文字尚要精雕細刻,何況滿嘴要之乎所以。

    中國古人崇尚道德,講究禮儀,文有夫子廟,武有關帝廟。言必行,行必果。言行無兒戲。

  • 19 # 飛天巨龍

    古文中也有髒話。但一般不像白話文中說的哪樣直白,。一般用比喻含蓄的水法表現。如蘇小妹與秦少入洞房時那二人的對話,是借唐詩進行暗喻:

    蘇小妹借用唐詩:“花經不曾緣客掃,蓬門今始為君開。”

    :秦少游也借用唐詩:“滿園春色關不住,一枝紅杏出請牆來。”

    《紅樓夢》裡,賈母讓大家輪流作詩時,賈大就說了句很直白的(…………)髒話。古書中的髒話不但有’而且也很多,古人也是人,也有七情六慾,不足為怪。像“桃李杏梅之花何日開放?”“坡上青青草,澗下清清水”等等。

  • 20 # 麟開祥趾

    古人真的也說髒話,在留下的諸多文本里,稍加羅列就有不少,現整理如下:

    孔子用朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也這句話教訓宰予不求上進,連朽木、糞土都不如。原來古代的老師罵人都這麼有水平,不是文化人還真是聽不懂啊!

    《詩經》裡有:相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?這句話把一個沒有禮儀的人比作老鼠,想必也是告誡我們重視禮遇,將其比作為動物的皮毛,也是人類的遮羞布。而後半句則是在暗諷一個人如果不懂得基本的禮儀,這樣的人根本算不得人,還活在這世上做什麼。

    《左傳》 文公元年,楚成王妹江羋罵楚穆王的話:“呼,役夫!宜君王之慾殺汝而立職也。”杜預做注:“役夫,賤者稱。”有點像現在腦力工作者罵別人,“你就是個民工!”還是看不起勞動人民啊。

    《南史·宋本紀》,劉子業罵孝武帝為“齄奴。”齄,酒糟鼻子。奴,奴隸。“你個酒糟鼻子奴隸!”

    張飛罵呂布“三姓家奴”,既攻擊了對方拜乾爹的節操,又點出了“家奴”,很惡毒。

    顧炎武“天下興亡,匹夫有責”,意思是人人有責,老百姓也得照顧天下興亡。後來應該是引申成“這傢伙”的意思了,有點兒英語裡fellow的意味,小覷對手。評話裡常用“這老匹夫”泛指“老傢伙”。《三國演義》裡,諸葛亮罵王朗:“蒼髯老賊,皓首匹夫”!就是“白頭髮老傢伙”的意思。

    《世說新語》:“孫秀降晉,晉武帝厚存寵之,妻以姨妹蒯氏,室家甚篤;妻嘗妒,乃罵秀為貉子,秀大不平,遂不復入。”這裡的貉,就是一丘之貉的貉。也是往畜生方向罵的。

    古代人很少有人罵牛,因為牛耕地,地位頗高。只有蘇軾跟司馬光吵架了,覺得司馬光執拗,回去搖頭,“司馬牛!”這是藉著孔聖人弟子的典故,繞著彎罵他呢。

    《世說新語》,陳太丘跟人訂了約會,人家遲到,他走了,人家再來找他發現不在,大怒:“非人哉!”也就是說,“不是人啊!”

    《後漢書·文苑列傳》禰衡罵黃祖:“死公!”後來“殺千刀”其實也是咒人死,只是連死刑的執行法都說明了。

    《戰國策·趙策》:“威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母,婢也!’”你個婢女養的!後來,“你個丫頭養的”、“你個小娘養的”、“你個XX養的”都是這個邏輯。直接攻擊對方母親,剝奪對方血統問題。

    陳琳寫檄文罵曹操,“操贅閹遺醜,本無懿德。”意思是太監的兒子。曹操的父親拜過宦官做乾爹,如此。

    陸賈跟劉邦說要讀書,劉邦罵:“"乃公居馬上而得之,安事《詩》《書》!”乃公,“你爹我”的意思。劉邦是古代罵人話的寶庫。英布造反,太子劉盈待要出征,劉邦自言自語:“豎子固不足遣,乃公自行耳!”豎子,這小子;乃公,你爹我。“這小子不能派去,還是你爹我親自去!”劉邦對儒生沒啥好話,張嘴就是“腐儒!”“豎儒!”對其他人,“豎子!”倚老賣老。

    《史記·項羽本記》:“豎子不足與謀。奪項王天下者,必沛公也,吾屬今為之虜矣。”(你丫智商捉急啊,以後叫劉邦得了天下,我們就要被他一鍋端嘍!)

    《戰國策·燕策》:“荊軻怒,叱(燕)太子,曰:‘今日往而不反者,豎子也!’”(不宰了他再回來我就是孫子!)

    《戰國策·趙策》:“(齊)威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢也!”(滾蛋,你個小婦養的!)

    《漢武故事》:上(景帝)嘗與慄姬語,屬諸姬子曰:“吾百歲後,善視之。”慄姬怒,弗肯應,又罵上“老狗”。(對皇帝還敢這麼囂張的女人智商果然捉急,最後果然被搞死了吧~)

    《寨裳》

    子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!

    子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

    原詩譯文是:傻小子你真傻啊!但李敖在他的《中國性研究》裡面的意思說“且”字在古代是象形文字,表示男性的生殖器官,所以他的翻譯就是:狂什麼狂啊,你個傻屌。

    彼仁人何其多憂也且,夫駢於拇者,決之則泣。(莊子·外篇·駢拇)

    而誅無罪之臣, 不察之患也且。人所急無如其身,(韓非子)

    婦人為制也且,不樂治人,而樂治馬 (晏子)

    小雅·巧言(節選)

    蛇蛇碩言,出自口矣。巧言如簧,顏之厚矣。

    彼何人斯,居河之麋。無拳無勇,職為亂階。

    既微且尰,爾勇伊何。為猶將多,爾居徒幾何。

    通俗點講,這個就是罵人顛倒黑白,壞到腳上流膿嘴上冒泡~

    邶風·式微

    式微式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?

    式微式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 又一健美大神住院,健身的人真的不長命嗎?