-
1 # 悅話消憂
-
2 # 阿丹151014015
喜歡10版紅樓夢,原因很多。
很認真的看了10版好幾遍,發現很好、很喜歡。奇怪自己難道是又一次進入了新一輪的“判逆期”,又有了逆反心理嗎?
a喜歡這一波青春洋溢的小演員和成年演員老戲骨。戲好呀!老少演技都出彩。首先李沁太美了,集純淨甜美、恬淡典雅於一身。雖然稍顯纖細了些,但顧盼生輝“淡極始知花更豔”。真有這樣的寶釵,這在歷來個人所見的影視作品中還是第一次呀!過去的哪一版的寶釵不是衣著豔麗的出場表現也很世俗,唯此寶釵是淡極之豔、氣質典雅。楊洋、揚洋!這真是我心中的寶玉,如此純淨俊美的少年人。關鍵這是楊洋的首秀呀!演得這樣的真摯深情。就是愛楊洋!于小彤,頂著飽受詬病的“非洲人”小辮子,拜託!請再次仔細去讀讀曹翁原著,這才是原著中描寫的一圈小辮子歸總成一個大辮子呀!小小少年,演技好到沒話說,自然靈動。成功地還原了曹翁小說中寶玉與襲人姐姐、晴雯姐姐的“姐弟戀情”,這也是過往影視作品中從來沒有過的呀!
愛于小彤❤️!蔣夢婕,之前的黛玉哪一位不是美女天仙出場,唯有蔣夢婕有怯生生的小女兒模樣。夢婕的嬌柔矜持,擺脫了某版首播就飽受詬病的某黛玉乾巴巴、兇巴巴、典雅氣質不足、小氣刻薄有餘的失敗表演,讓黛玉的江南美女才女的溫婉優雅再現。後半段的夢婕更是漸入佳境,為伊消得人憔悴。瀟湘驚夢、黛玉之死悽美傷感都十分到位。姚笛,美麗的外貌、高挑的身段歷來影視作品中最美的鳳姐演技也不錯,雖然沒能超越最出彩的第一鳳姐鄧婕,比起其它版本也還是有過之而無不及的。周釆芹,繼89電影版最佳賈母林默玉之後,又一成功的賈母形象。較之89電影版,10版的賈母形象更加豐滿、更加貼近曹翁原著中的最文藝“老淘氣”賈母。歸亞蕾,大氣沉穩。終於讓個人擺脫了看某版時王夫人像賈敏(中年版陳黛玉)這個三十年來的糾結感。賈政,世家大族氣質,非某版賈政的書生形象。賈元春,皇家氣派十足。贊!賈璉瀟灑,擺脫了某版的過度脂粉氣。
賈珍雄壯,不似某版瘦弱猥鎖。祖上寧榮二公到底是馬背上立戰功的,世襲將軍正當盛年的賈府族長賈珍,某版的“大煙鬼”形象也太說不過去了吧?
b道具精緻、佈景美、畫面流暢、光影斑駁,燈光攝影效果應該是沒有什麼異議的好!c全面反映原著人物和情節,詩意夢幻仙界意境。寶玉與警幻仙子之妹可卿夢中初試雲雨情。寶玉與秦可卿之弟秦鍾同窗鬧學、基友情。“太虛幻境”一僧一道,“通靈寶玉”顯靈。大觀園中詩社詩意。
d故事完整性好,不似某版“原創”結局潦草爛尾。e不足,借用崑曲“銅錢頭”髮式影響了眾多小姐們的角色辨識度,崑曲基調配樂用力過猛,部分段落空靈感顯詭異欠溫婉。總之,個人認為10版更貼近曹雪芹原著意境優點遠遠多於不足,是編導演職人員辛勤工作精心製作的《紅樓夢》影視精品。
某“無法超越”頂峰版雖然經典,也多有不足。
10版雖有不足,也不失為優秀影視作品!
-
3 # 微影悼紅
新版《紅樓夢》已看完,這裡就講講它的槽點和值得認可的地方。
槽點一、低估了《紅樓夢》受眾的基礎
新版《紅樓夢》裡的大量旁白一度讓人頭疼。真可謂是把原著中除了對話外的字都照唸了出來。導致很多觀眾反感,有種被當成第一次讀紅樓夢的恍惚感。
槽點二、人物妝容
李導演可能想把新版《紅樓夢》打造出崑曲的感覺。在妝容上也受了電影《青蛇》的啟發,活脫脫把每個主角都套上了銅錢頭。觀眾的眼球是被吸引了,卻也受到刺激了。漫天口水也排山倒海而來。其實良心上講,裡面的服飾也是值得認可的,質感極好,面料考究,但是配上銅錢頭便白瞎了。
槽點三、很多人物選角失敗
看新版時,忍不住會拿裡面的人物跟老闆對比,其中,最讓人膈應的就是探春了。
在扮相上,老闆可是對應了原著的俊眼修眉、顧盼生輝、文采精華、見之忘俗。而新版?額……實在不忍目睹,演個探春的生母趙姨娘就差不多了,畢竟實在老氣,面相也太犀利。演技上老闆也剛柔並濟,拿捏得當。而新版卻只見強勢,未見溫和嬌俏之時。情緒太單一化。
還有一個角色,也備受吐槽,就是黛玉。新版的演員蔣夢婕最受吐槽的是她的體型和麵容。與原著的描寫確實出入不小,與弱柳扶風也相去甚遠。反觀薛寶釵的扮演者李沁更適合這個角色。其實蔣夢婕在裡面的演技也算可以。
槽點四、黛玉之死
哎!看到這個才是最讓紅迷火冒三丈的劇情。李導演估計有自己對《紅樓夢》異於常人的理解。或者是看到原著李宮裁的一句“還不趕緊給林姑娘換上衣服,難道讓她赤身露體,光著來,精著去嗎”而認為黛玉是裸死的。長達幾分鐘的鏡頭從遠到近把黛玉的各個部位拍了個遍,外加迷離詭異的背景音樂。觀眾看得雲裡霧裡,不免作其他想法。
值得肯定的地方
1、故事的完整性。
舊版因為受到篇幅的影響,短短三十六集只拍出一些精彩的地方,而很多小細節只能忍痛割愛。新版因為篇幅夠長,把舊版捨棄的地方都照顧到了。比如王熙鳳被趙姨娘告發遲發月利,事後鳳姐站門口吹風怒罵一節,新版拍的很好。
2、道具、場景的佈置
不得不說錢真是好東西,舊版的劇組資金有限,很多道具,場景都不夠氣派。而新版卻不受此困擾,該氣派的都氣派了,該豪華的也豪華了。比如賈府除夕祭祖這一節,書中寫得多大氣恢宏,人物、規矩嚴明,層層遞進。舊版不過兩三分鐘就拍完了,而新版從外到裡,從男到女。賈府宗祠的外觀,內觀都一一照顧,看得比書上要直觀。
3、也是演員
舊版導演曾遺憾演員太大,不是太貼切原著。新版考慮到這點,運用了大小演員的模式。但像黛玉用林妙可飾演童年時間太短,導致蔣夢婕與于小彤配戲有點不搭。看不懂李導演的用意。這裡主要表揚寶釵的扮演者李沁,氣質、樣貌、演技都很加分,為新《紅樓夢》增色不少,是唯一挑不出毛病的角色。
所以,新版也有好的地方,但珠玉在前,這版註定是炮灰了。不過時間是個好東西,當年《大話西遊》也備受吐槽,最後還是成了經典。新版有沒有這個可能?我們拭目以待了。
-
4 # 小說紅樓
喜歡,因為新版紅樓夢是對剪輯版的87版紅樓夢的補充,87版紅樓夢是我最喜歡的版本,但是美中不足的是它的很多情節被刪減了,可是那些被刪減的部分又是我想要看的部分,雖然它的缺少不會對整體情節的理解產生影響,但是就覺得差了點什麼,沒有的話心裡就缺點東西。
第一,新版紅樓夢最好的地方就是它的拍攝十分忠於原著,所以87版缺失的部分它有一個彌補和完善。
新版紅樓夢想要超越87版紅樓夢是很難的,所以它的拍攝的時候就沒有往創作的方向上去努力,反而走了最老的路子,按著原著拍,不做引申,書是什麼樣它就是什麼樣。
如果當初的87版紅樓夢沒有刪減,也許我不會喜歡看新版的紅樓夢,因為老版不管人物的選擇和場景的拍攝,都做到了盡善盡美。
可是也許就是一個機緣吧,87版紅樓夢被刪減了,就欠缺了一些情節,看到書中的那些情節的時候,會不由自主的想要看看那些情節到底是是什麼樣的,新版紅樓夢正好就在這個時候出現了,它把這些情節補上了。雖然沒有老版那麼經典,但是也很好了。
看電視的時候,我會把兩個版本結合起來看,不知道是不是因為常看的緣故,在寫紅樓夢的時候不時的新版紅樓夢的人物形象也會在腦海裡顯現,新舊版在腦袋裡打架,但是就是這樣交流,這些情節反而更加清晰了。
所以我喜歡新版紅樓夢,它是老版的補充和完善,不同情節表達讓我們各有各的喜歡。
第二,一種簡單的美好。
新版紅樓有一種新時期的活力,一種簡單的美好。雖然人物扮相就是奇奇怪怪的,情節的描述也有點凌亂,但是這並不妨礙文化的表達,比上不足比下有餘吧。
第三,新版紅樓夢是一種文化的推陳出新。
每一個時代都有他們喜歡的文化傳播和接受的方式,按照我粗淺的理解,新一代的年輕人喜歡的演員應該是新版紅樓夢裡的那些人,就像我喜歡87版紅樓夢,而不會喜歡上更老的紅樓夢一樣,因為我最先接觸的是什麼,就會自然而然的喜歡上哪一個。
同樣的道理,我可以接受新版紅樓夢,雖沒有87版那麼喜歡,但是仍然覺得它有可取之處,因為我們看劇的時候也是在看人,喜歡的人傳達的東西,普遍更能夠接受。所以我想新版紅樓夢有一種使命,它在給新一代的年輕人在傳播著紅樓夢的文化,以一種他們更能夠接受的方式。
看過新版紅樓夢的孩子們,也許會看老版,也許不會,但是這並不妨礙紅樓文化的傳播。只要紅樓文化可以一直流傳下去,新版紅樓夢承載著許多期望。
-
5 # 雲緋
如果有人猛黑87版,只怕是因為87版的粉絲太不要臉,自己給經典招黑。還有許許多多的人,認為無論是什麼電視劇,只要是上世紀的老版,必然是比後來者好的。無論是87版、新版還是《黛玉傳》,它們都是電視劇,是一部文學經典的衍生物。但它們任何一部都不敢說展現的就是曹雪芹/高鶚的《紅樓夢》。如果說喜歡新版就是審美有問題,或者說沒看過《紅樓夢》,那我只能呵呵。在答主所知的範圍內,相當多的人以為喜歡新版=討厭87版,然後不分青紅皂白就黑。而87版粉絲中沒看過或沒怎麼看過《紅樓夢》原著的人數絕對超出想象。在答主看,無論是87版、新版還是《黛玉傳》,它們都非常出色地展現了不同人心中的《紅樓夢》。答主閱看曹雪芹版《紅樓夢》許多遍,高鶚續作《紅樓夢》許多遍,甚至還看過其他作家的續作《紅樓夢》。至於其他紅學講解之類的,不用說更多。我個人非常喜歡87版,現在是不是可以得出政治正確的結論:答主是《紅樓夢》原著讀者,審美正常?那麼在此前提下答主評價三部《紅樓夢》電視劇,只有以下看法:1.演員模樣、親民度:87版最佳,《黛玉傳》次之,新版較弱(注:指整體,個別演員特殊情況暫且不論)2.造型還原度:可以說三部沒有一部是真正還原的。87版、《黛玉傳》的著裝偏傳統,新版更注重藝術範和舞臺感覺。而眾所周知,《紅樓夢》原作的故事原型為清朝人,但是呈現的人物形態是沒有特定年代,是允許讀者充分幻想、沒有限定的。所以《紅樓夢》影視劇人物造型怎樣的藝術創新怎樣都不為過。3.道具、佈景、人物妝容精緻度:皆不如新版,這一點新版的色調感、畫面感堪稱完美。4.宏觀的藝術感染力:皆不如新版5.人物角色的感染力:各有千秋;每一版都有拿得上臺面的張力情節,每一版都有比其他兩版更貼切原著的演員。符合這條件的87版、《黛玉傳》較多,新版次之6.背景音樂:87版謂之經典不提;《黛玉傳》印象不深;新版的音樂大部分都很好,因為符合答主心中的《紅樓夢》色調感。因為在答主眼裡,《紅樓夢》就是鬼氣森森、偏向《聊齋》的感覺。這個感覺87版、《黛玉傳》都沒有拍出來。
-
6 # 般若悟道
我來回答這個問題。
我個人感覺《新版紅樓夢》要比87版要好看的多。無論是影片的畫質,還是旁白的陳述。看新版《紅樓夢》就好像在看神話劇一樣,我感覺挺符合我心目中對《紅樓夢》所想象想象的場景。
87版《紅樓夢》為什麼有人說比較經典呢?原因可能是因為觀眾對它有的人先入為主的觀念的緣故。才藉故打壓《新版紅樓夢》來提高87版《紅樓夢》身價。
其實無論如何,無論是新版還是老版的都有自己的喜歡的觀眾。現在的年輕人對電視的清晰度和年輕的演員比較看中,所以說大多數年輕人比較喜歡新版紅樓夢的。
各有各的喜好,沒有必要爭個好與不好。大家說對嗎。
-
7 # 殺蟲劑408
最近一段時期,網上不斷有人談論"紅樓夢",附庸風雅的,一知半解的,品頭論足的,比比皆是。
首先向朋友說明,本人對你的提問沒有針對性。
再來看《紅樓夢》,一百二十回的著作,曹雪芹完成三分之二,高鄂續寫了後四十回。曹先生未競的初衷夙願在文字與意念上的表述是否連結得惟妙惟肖,這是給後人留下的最大難題。
一部《紅樓夢》孵化眾多雜談異論,捕風捉影式的雞生蛋效應。
"紅樓夢″一書品世,哪個版本都有不是篡改的改版。註解的,釋詞的,符合原意與否,唯有讀者理解程度加以分曉。
所以說,戲劇有特定侷限,有抽象藝術範疇,它不是寫書。新版本也好,幾年前製作的舊版也好,其根本宗旨是為了人民群眾精神生活謀福祉,出發點分秒必爭,鞠躬盡瘁,全力以赴。由此看來,舊版本或新版本,文藝界所付出的代價可見一斑。將兩者對比論優劣,那麼,我是"霧裡看花,水中望月″,"花不醉人人自醉″。
-
8 # 隨意吃貨季鷹
跟舊版相比,更年輕的感覺,因為原著的男女主角都十二三歲。從演員形象來看,新版似乎更符合原著。可是論演技以及配樂,都差了點。
舊版的配樂很有詩情畫意,喜悅的時候就喜悅,悲傷的時候就悲傷,很符合情節的發展。新版的配樂是那種陰森的,還有解說,這麼安排應該是想製造一種神秘、有深度,同時讓觀眾能看懂的感覺。不過,我覺得有點壓抑。
人們都說,沒了陳曉旭,再無林黛玉。舊版的黛玉所表現出來的各種狀態都更加生動,無論是吃醋、生氣、開心、玩笑,都給人發自內心的感覺,寶玉說錯話惹惱了她,黛玉的情緒是壓制不住的氣憤,從質問到委屈的訴苦,到爆發出來的哭訴,一副小家碧玉的小怨婦的樣子。新版不同,新版的黛玉給人一種傲慢的感覺,可能是想演出那種病體,同時又是小姐的感覺吧,新版的黛玉甚至還帶點仙氣;可情緒、演技,卻都特別平坦,無論生氣還是開心,總是過於呆板,筆者從她看不到跌宕起伏的情緒。
新版的取景色,是真的夠美,夠大氣,讓人歎為觀止。烏鎮,揚州,蘇州虎丘等地,都有取景。
回覆列表
新版《紅樓夢》我已經看了不少於三遍了,承認是有些許缺點,但總體上個人是非常喜愛的,相信以後還會再刷。老版《紅樓夢》我曾經嘗試去看過,也許是拍攝技術、年代、臺詞等的原因我難以看下去,對此不作過多評價。
新版《紅樓夢》拍攝於2010年,是著名導演李少紅執導,紅極一時的《大明宮詞》就是他拍的,新版《紅樓夢》前期選角就花費了大量時間,是全國海選,大量啟用新人演員,劇中薛寶釵扮演者李沁本是國家重點培養的崑劇演員,邢岫煙、晴雯的扮演者更是現在家喻戶曉的當紅花旦趙麗穎、楊冪,成年賈寶玉的扮演者也是現今當紅小生楊洋,不過這些演員在當時演新版紅樓夢的時候都並不出名(楊冪除外),之後林黛玉扮演者蔣夢婕也紅了起來,還有裡面的王熙鳳扮演者是姚笛,她的演出很出彩,真是演活了鳳辣子。可以說新版《紅樓夢》的選角還是成功的,劇中人物的演技也可圈可點。
再來說說服道化吧,這裡就有被人詬病的地方了,確實裡面女性角色大量使用京劇頭飾我也不知道編導到底是怎麼想的,還有有時候情境色調也確實有點幽寂陰涼,不過有網友說看著想鬼片還是有點過分,排除這些,不得不說新版《紅樓夢》比老版還是有很多進步的地方的,服裝古色古香也很精緻,色調清雅;排除銅錢頭,其他的人物造型還是進階了許多;拍攝場地設定、道具也非常還原原著,可見花了重金,而老版《紅樓夢》在這方面是比較受限的。
劇中有一個手法很有新意,就是有很多後期新增的不是由劇中人物說出來的唸白,這點李少紅導演在《大明宮詞》裡也採用過,這點褒貶不一,有人認為這是多餘的,劇是自己看的,不需要旁加解說,顯得彆扭;但是我不這樣認為,《紅樓夢》是有博大精深文化內涵的一部著作,有唸白更能幫助觀眾理解、深入劇情,單靠人物臺詞,沒讀過原著的人還真不一定看得懂看得下去電視劇,我看老版的就有這樣的感受,裡面人物繁多,劇情錯綜複雜,我是先看的新版《紅樓夢》再看原著的,現在我可以說是比較熟悉《紅樓夢》了,說實話之前看原著也有點看不下去,這樣讓我走進了《紅樓夢》,裡面的唸白也是非常貼合原著的,在我看來先看新版《紅樓夢》再看原著不失為一個的好方法。
劇中片頭片尾曲都頗有古風,裡面的配畫也很用心,相關新版《紅樓夢》改編歌曲也比老版有很大改進,更加符合現代音樂審美有流行音樂色彩。