首頁>Club>
比如這句:他大約的確是死了。很明顯是病句啊,語文課本里居然都收錄了。
8
回覆列表
  • 1 # 行走在滇西

    魯迅的文章不能從字面的意思去解讀,更多的要從所處的社會環境,當時社會主流思想以及魯迅先生所抨擊的現實出發。

    正如:有的人,他活著,其實他已經死了。有的人他死了,但他活著一樣。這算是比較明晰的。

    而大約、大概一類的,卻又的確,更多的是要反映出當時社會下,新舊思想之間的模糊,也算是一種對社會的出路的探討!

  • 2 # 糾結的肉夾饃110019506

    上面那位回答的挺好,我來補充一點自己的看法。

    我們現在所用的白話已經很成熟了,但是在魯迅的那個時期,只是白話文的開端,他們那一群人接受的是中國傳統的教育,學習的是傳統的語言文化,所以在我們看來,總覺得會不適應。但是他們是白話文的開創者和推行者,你不可能讓一個語言文化一開始就臻於成熟,所以他們的很多文章都會文白夾雜,出現許多所謂的病句,還有通假字,這都是白話文發展過程的正常現象。我們應該理解那個時代,學會用當時的眼光看待當時的文化,而不是用現在的眼光挑剔。

  • 3 # 辣筆老李

    魯迅生活的年代,不少詞語尚缺乏標準寫法,或者當時的標準與現在不同。如果硬要用現在的標準去衡量,那就是錯別字,但在當時就是完全正常的。這種現象也並非只見於魯迅的作品中,同時代的其它作品也會有同樣的現象。古文中的“通假字”,其實也是一樣的道理——在作品創作的當時,那些字的確就是寫成“通假字”的樣子,只是後來標準有所改變。而現在我們有了比較完善的用字標準,自然應當按照標準來寫字。也許百年後用字標準有了改變,那時的人們看我們的作品,也會發現大量的“錯別字”。至於“似乎確鑿只有一些野草”、“大約孔乙己的確死了”,這兩個句子本身就不矛盾,是出題人牽強附會把它解釋成矛盾的了。這兩句話中的“確鑿”、“的確”,表示的是對印象或者傳聞的認同,而“似乎”、“大約”,表示這種認同不是100%有把握的。出題人硬是把前者理解為表示100%的把握,製造出了矛盾的假象。二者本就不矛盾,魯迅也沒有透過這兩個詞表達什麼深刻的思想。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你希望在火影忍者中哪一對成為cp?