-
1 # 愛悟理
-
2 # 七老爺30
可以這麼講,你的語文水平差,語言組織能力弱!中國有一位翻譯家,英語更本就看不懂,但能把英語翻譯的非常成功。
-
3 # 英語學人
為什麼要翻譯出來,用翻譯的心態學英語,是英語學習的一大弊病。
翻譯的弊病英語的學習,不需要漢語當柺棍,這根柺棍,最後終將成為干擾項。
用漢語翻譯學英語,就像小孩學腳踏車的輔助輪,輔助輪不取下來,小孩的腳踏車水平,始終是童蒙水平,不能自由馳騁。輔助輪不早點取下來,會產生依賴性的。
越到高年級你越會發現,看得懂其實很容易,但是每句都用漢語表達出來很麻煩很難。所以,學英語要讓英語和語義發生關係,沒必要繞漢語這個彎子。
單詞都認識看不懂句子的問題這是不懂句法的問題,英語語法分為詞法和句法,句法就是關於句子的一切,是英語學習的高階階段要掌握的東西,而最後的長難句,則是CROWN上的明珠。
1. 句子成分
也就是主謂賓定狀補,加上表語、同位語
2. 五大基本句型
也就是簡單句,這是句子的基礎,一切句子的初始模型,都是簡單句。
主謂賓結構:I love you.
主謂結構:I smile.
主謂雙賓結構:I give you a hug.
主謂賓賓補結構:I will make you happy.
主系表結構:We are friends.
3. 簡單修飾成分定語狀語
句子有了主幹,還要有修飾成分,最常見的修飾成分就是形容詞作定語和狀語。
She is a beautiful girl. 粗體為定語,修飾girl
I love you very much. 粗體為狀語,修飾love的程度
4. 短語修飾成分
主要是介詞短語,比單詞修飾稍複雜
I will meet you at the airport.
5. 非謂語動詞
有四種,可充當主幹成分也可充當修飾成分,是難點
這一部分需要專門學,舉例不足以道盡其玄妙。
I like playing football. 動名詞。
To see is to believe. 不定式
I hear the wind blowing. 現在分詞
I am tired. 過去分詞
6. 三大六種從句
也就是定語從句,狀語從句,名詞性從句(賓語從句,主語從句,表語從句,同位語從句)
什麼從句就是從句充當什麼成分。
What you think makes who you are.
你做所的決定你會成為什麼人。主語從句,賓語從句並存。
Water is something you can find everywhere.
水是你在哪裡都能找到的東西。定語從句
If you don"t trust me, I quit. 如果你不信任我,我退出。狀語從句,表動作發生的條件7. 並列句
從句是巢狀句,總起來還和主句是一個句子,而並列句則是多個句子的並列。
I lied, but it is with good intent.
我撒謊了,但是動機是好的。
8. 倒裝句和強調句省略句
倒裝句和省略句屬於句子的特殊形式。
Gone are the days when you loved me so much.
正常語序是
The days when you loved me so much are gone.
一般來說說強調誰就把誰提前。
9. 長難句
是以上各種句型在實際中的組合,六級和考研中,出現很多長難句。英語的學術文獻中,也長難句居多。不可不攻克。
拿下了上圖中的語法知識,如果看不懂,你來找我。
-
4 # 大話英語醬
英語不好是因為語文沒有學好,我上學的時候以為這句話是胡扯,直到現在分析長難句的時候我覺得一點錯都沒有。第一語言是中文,其實很難脫離母語改變思維模式,見到英語的第一反應是翻譯,只要有翻譯的過程,就會有延遲性,關鍵是怎樣縮短這個翻譯的過程。
不熟悉就這個說吧,這就跟數學一樣問你1+1等於幾和11+13等於幾,反應最快的是1+1的答案。用英語舉個例子,再見bye,你好Hello,這兩個詞你在生活中說的也許比中文還多,所以你都不用翻譯就跟母語一樣自然翻譯過來。
1我想吃早飯。
I want to eat breakfast.
2我想吃和你一樣的早飯。
I want to eat the same breakfast as you.
3為了身體健康,我們要好好吃早飯。
All of us need to eat breakfast in order to keep healthy.
這三個句子但你看到的時候反應最快的一定是第一個句子,一個是比較簡單,另一個是我們接觸最多用的最多,翻譯的過程自然就比較短。所以要想反應快就是要多練習,熟能生巧。
一詞多義,不同的語境同一單詞有不同的意思。這一點英語跟漢語一樣,漢語有一詞多義英語也有。我們平時背單詞的時候都是背最常見的英語意思,所以有很多詞義我們都沒有背到。
1我在這個城市裡沒有親戚朋友。
I don’t have relatives and friends in this city.
在這個句子中relative是可數名詞,親戚的意思。
2這些都是與這個問題有關的事實。
These are the facts relative to the problem.
而在這個句子中relative是adj的詞性,相關的。
對句子結構不熟悉以下五種最基本的句子結構
主語+謂 They laugh.
主語+謂+賓 They like you.
主語+謂語+間接賓語+直接賓語 I gave her a present.
主語+謂語+賓語+賓語補足語 We call him Jack.
主語+系+表 He is a boy.
還有長難句,長難句在文章中是很常見的。這個需要平時的積累,是一定要攻克的。在攻克長難句之前這五種基本的句型一定要會靈活應用。
這五種句型在漢語中也是一樣的,主+謂+賓+定+狀+補,初高中學語文的時候語文老師都會講到,所以當你對英語的句子結構不熟悉的時候可以看一下漢語的句子結構,對分析英語長難句很有幫助。
回覆列表
優質解答
不清楚句子的構造和語法問題.還有可能就是喜歡直譯,不根據語境來意譯.
比如說有一些固定的搭配的短語的翻譯:
look out !
直譯:看外面!
固定翻譯:當心!
有些東西是需要下工夫來背,來理解的.