首頁>Club>
21
回覆列表
  • 1 # 極限英語

    看對誰,漢藏語系的人,學漢語更簡單。其它語系的,離得越遠越不好學。

    漢語小孩在4歲的時候基本上能正確掌握四聲,說著都基本跟成人一樣了,但是英語就不行了,4歲很多語法還有錯誤,要到更大一點才會改過來,從這一點上,我覺得英語更難一些。

  • 2 # Hola長春

    大學為什麼分別有中文系和對外漢語系呢?因為中文是一門博大精深的語言, 因為我們從小生活在母語的環境中,應用的也都是日常用語,詞彙也不是很多。並沒有意識到漢語的難度。但是對於外華人來講,學習中文是一件比較艱難的課程。

    我在吉林長春經常和教授對外漢語的教師們搞教研,當然大部分都是初級漢語的教學科目。那麼我們先來看看英語和漢語的主要區別是什麼?

    1.英語是印歐語系。英語是以字母為文字和發聲的一門語言,發音上現在來講是學習自然拼讀,語法也相對簡單。例如:西班牙語,法語,德語,俄語,的語法和時態的變化就比英語難得多了。共同點就是在語法上增加了陰陽性,動詞變位,和單複數,以及格的變化。所以英語相對就簡單多了。

    2,漢語是漢藏語系。中文最初是象形文字,例如:甲骨文,金文等。現在呢,漢語經過數千年的演變,屬於表意文字,但還保留著部分象形文字的特徵。同時呢,漢字是需要拼音輔助來發聲的一門語言。在拼音上有4種聲調的變化,而且漢語有兒話音。

    3.其實對於外華人來說學習中文還是比較難的.尤其是歐美人在聲調上的掌握比較困難,特別是在聲調發音的問題上,發音不標準,這也是為什麼很多老外說中文的時候是那種洋腔洋調的感覺了。說白了就是拼音的聲調沒有學習好,特別是3聲。

    4.同時漢語的語法又變化複雜.變聲和變位的變化多。相對來說英文就比較簡單,更容易學了。亞洲國家的人學習中文比較容易些。畢竟文化上比較接近。

    例如:日語。日本語中好多文字的書寫和含義其實和中文是一樣的,但是發音不同。

    :韓語。雖然文字不一樣,但是也是用聲母和韻母拼讀發聲的。甚至好多文字的發聲和中文及其接近。

    5.長春居住著大量的德華人,和說英語國家的人。在學習漢語的過程中也會經常鬧出很多小笑話。普遍都對我說:中文太難了。甚至還開玩笑的說:Willbur(我的英文名字) , You are lucky. You can speak the most difficult language in the world.

    確實,英文相對來說比中文好學。再舉個簡單的例子吧。我們在生活中天天在說,卻從來沒有意識到的語法問題。關於2的數詞和量詞的發聲變化。

    2的拼音(èr) 20的拼音 (èr shí) 我們這樣讀。

    那麼 2,000的拼音 (èr qiān) 對嗎?應該讀(liǎng qiān )吧。

    那麼20,000的拼音呢? 是讀(èr wàn)對呢? 還是讀(liǎng wàn)呢?

    還有就是我們在買菜的時候:2斤是讀(èr jīn)對呢?還是 (liǎng jīn)對呢?中文還是很有意思的吧?

    最後呢,關於中文最難的還是考級的問題,漢語對於外華人有一項中文的等級考試“HSK”,我們老師打趣的說:就像3個漢字拼音的首字母一樣,我們應該稱之為“汗水考”。其含義就是說這個考試的難度太大了。

    這個HSK考試分六個等級,最高階是六級。記得前些年一次HSK 五級考試的試卷中有一道題目:請準確描述寫出光線與光譜的區別。

    可想而知其考試的難度了。所以小朋友們,一定要努力學習啊。

  • 3 # 思無邪學無涯

    當然是英語好學,為什麼這麼說呢?先舉一個例子大家感受一下:

    以“我”這個單詞為例:漢語裡,男的可用爺,女的用老孃,皇帝用朕、孤,皇后用哀家,平民用草民,老人用老夫,青年用小生,和尚用貧僧,道士用貧道,粗人用俺、咱,文人用晚生,豪放可以稱灑家,婉約可以叫不才,對上稱在下,對下稱本座,傲慢稱老子,謙虛稱鄙人。

    英語就一個“I”,你說是漢語難還是英語難?

    整體來看,英語簡單漢語難主要有以下原因:

    1、發音方面:英語有26個字母,5個母音,21個子音,讓其單詞非常容易發音,即使可能不太標準,但是大概意思是可以讓別人清楚的。

    與之相比的漢語的拼音是為了國際化才與英文拼音類似的,雖然也只有26個,但是每個字母四個聲調,並且與其他相組合而成的讀音字正腔圓,使發音上就有了巨大的難度,而且讀音不準非常容易引起歧義。最重要的還是中國文化深遠,很多一樣的讀音有很多字,也有很多字也有不同的讀音,無論是交流還是書面表達都非常容易讓不入門的人難以表達明白。

    2、書寫方面:英語只是26個字母的簡單排列,根據發音可以推斷出相應的寫法,並可根據寫法說出大概發音。但是漢字由甲骨文演化而來,歷經金文、篆體、楷體、繁簡體等,僅憑發音很難寫出字形。而且,寫出來後也說不出發音的漢字比比皆是,例如“biangbiang面”。

    3、中國文化博大精深,上下五千年的歷史文化不是歐美國家可比擬的。綿延幾千年,獨特紛繁的傳統文化對漢語的影響是廣博深遠、無處不在的。漢語具有世界諸語言中無以倫比的豐富細密的稱謂系統和龐大繁雜的稱謂詞便是明證之一。漢語的稱謂系統先是突破家族的藩籬,擴充套件到上自帝王將相下至平民百姓的全社會,繼而又延伸至對天地山川,風雨雷電等自然崇拜上,使漢文化圈儼然變為一個“長幼有序,尊卑分明”的世界。

  • 4 # 華夏凝香薈

    首先這個問題問的就比較尷尬,對於學習一門語言來說,沒有好學不好學,只有你想學不想學,如果想學,逼自己一把,你會發現你居然對語言有天賦,如果不想學,內心中是牴觸的,那麼你怎麼也學不會,這個也是必然的。所以無論學習什麼,中文或者英文,給自己安排出月子計劃和次第來,合理的安排自己的時間,是全力以赴還是盡力而為,這個全在於自己怎麼做,想學,沒有學不會的,世上,就怕認真的人!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 詩句“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”的“龍城”究竟在何處?