-
1 # 大漠孤煙52094676
-
2 # 芝士就是力量
這年頭出來混,每個人都會有個英文名。。。不管英文好還是不好
取個洋氣好聽的英文名,看起來賞心悅目,讀起來朗朗上口,容易給人留下好印象
但,一個不恰當的名字,可能會影響你的職業發展。。。
你想想
要是張亮繼續叫“張振鎖”
鹿晗叫“劉壯實”
還可能有這麼多迷妹嗎
我們可以看到現在的英文名
Cherry一大堆
Lemon一大堆
Cici一大堆
Vivian一大堆
取這種爛大街的名字,就好像是中文裡面給自己取名 二丫,鐵柱,狗剩兒一樣,太爛俗了。
英文名的取法有幾條重要原則,一定要遵守的
第一,絕對絕對不要用水果、蔬菜、動物等物品名稱來稱呼自己
比如給自己叫Cherry
比如給自己叫Lemon
比如給自己叫Apple
比如給自己叫Banana
你們也從來都沒見過有人中文叫什麼劉蘋果,李香蕉,趙櫻桃的吧。。。
這個不符合英文的語言習慣啦
這個道理也適用於不要給自己取動物名
什麼Tiger, Panda, Dragon,感覺非常奇怪,奇怪到爆
而且,英文這玩意兒跟中文一樣,很多詞語背後都有別的意思的
Cherry有個意思是:處女膜;處女身份
Dick有JJ的意思
Banana這個詞也有神經病的意思
第二,稀奇古怪的名字不要起,尤其是在你不知道這個英文詞的意思的情況下
之前外教給我們講過一個笑話,有個女生給自己取名叫Easy,異想天開,覺得也很好記 那麼自我介紹的時候怎麼介紹呢?
Hello everybody, I"m easy...
Easy的意思呢,其實就是說,我可以跟任何人上床,我很容易就被勾引上床
第三,謹防“前臺命”的名字
就是有些名字,一聽就知道,你這人天生的前臺貨
比如Cici,聽起來毫無氣勢,典型代表就是《失戀33天》裡面的大胸無腦前臺妹
叫自己Victor, Charles,Richard,Alexander多麼有氣勢啊!但是叫自己什麼Bob,Tom,Jim這一聽就知道是修理工的名字。。。
男子名叫John、David、Steve最容易在事業上獲得成功
那些名叫Tony、Matthew和Jimmy)的是最難事業發達的三個名字
第四,難於記憶不好發音的英文名不要取,這意味你永遠很難被人記住
最好不要取四個音節的名字,當然Christina,Elizabeth之類的名字應該很常見也很好記,所以沒事兒,但是你給自己取個Skotvnicotawaskitch,難發音難記憶,沒法給人留下好印象
《神探夏洛克》裡面夏洛克演員本名叫Benedict Cumberbatch
因為太長了,雖然看了他無數部作品,我也只叫他 “卷福”
第五,取名字一定要跟自己的姓氏要配,起碼讀音上面要配
你可以先選出一大堆名字,然後跟自己的姓氏連一塊讀讀,看看順不順口
比如說,你可以叫自己Sam Liu,但是絕對不能叫自己Sean Liu
你自己讀讀看,天天人家叫你下流你會爽麼?
第六,到底如何取名呢?
最簡單的方法,就是從美劇中找男女主角的名字,跟自己的姓氏連一起讀讀看,合不合,合就放一起
不過這些聽起來有特色的名字,可能會因為角色的需要,都會藏有寓意的意思在其中,所以一定要搞清楚劇情再選
女生的話,以讀音A結尾的讀起來有股可愛親切的味道
比如說Amanda,Tina,Stella,Christina,Hannah,Alina,Angelina,Gloria,Bella等等
Iris,叫這名字的女孩子一定非常溫柔
Elizabeth和它的變體,比如什麼Liz,Beth,Lizzie等等,這樣的女孩一定既聰明又性感,不過要忽視掉這剛好是英國女王的名字。。。
-
3 # 一更哥123
Fern 寓意勤勉好學又文靜
Alice 寓意高貴
Bunny 代表多姿多彩 友善可親
Belle 寓意優雅漂亮 開朗熱情
Estelle 獨立 友好 溫馨
Jasmine 具有花朵和芬芳的意向
Iris 高挑 苗條 細緻 理想主義者
Emily 嬌小 可愛 文靜
Ailsa艾麗莎
Aimee艾米
Alice愛麗絲
Alina艾琳娜
Allison艾莉森
Amanda阿曼達
Amy艾美
Amber安伯
Anastasia阿納斯塔西婭 (暱稱Stacey)
Andrea安德莉亞
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亞
Angelina安吉莉娜
Ann安 (Hannah的英文形式)
Anne安妮 (同Ann)
Annie安妮 (Ann的暱稱)
Anita安尼塔 (Ann的西班牙寫法)
Ariel艾莉爾
April阿普里爾
Ashley艾許莉
Aviva阿維娃 (同Avivahc和Avivi)
Barbara笆笆拉
Beata貝亞特
Beatrice比阿特麗斯 (同Beatrix)
Becky貝基 (Rebecca的暱稱)
Betty貝蒂 (Elizabeth的暱稱)
Blanche布蘭奇
Bonnie邦妮
Brenda布倫達 (Brandon及Brendan的女性形式) Camille卡米爾
Candice莰蒂絲
Carina卡瑞娜
Carmen卡門
Carol凱羅爾
Caroline卡羅琳
Carry凱麗
Carrie凱莉 (Carol及Caroline的暱稱,同Kerry) Cassandra卡桑德拉
Charlene沙琳 (Caroline,Charlotte)
Charlotte夏洛特
Cherry切莉
Cheryl雪莉爾 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
Chris克莉絲 (Christine,Kristine的簡寫,同Kris)
Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
Christine克里斯汀
Christy克里斯蒂 (Christine的簡寫)
Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的暱稱) Claudia克勞迪婭
Clement克萊門特
Cloris克勞瑞絲
Connie康妮 (Constance的暱稱)
Constance康斯坦斯
Cora科拉
Corrine科瑞恩
Crystal科瑞斯特爾 (同Krystal)
Daisy戴茜
Daphne達芙妮
Darcy達茜
Debbie黛比 (Deborah,Debra的暱稱)
Deborah黛博拉
Debra黛布拉
Demi黛米
Diana黛安娜
Dolores德洛麗絲
Donna堂娜
Doris桃瑞絲
Edith伊迪絲
Editha伊迪薩
Elaine伊萊恩
Eleanor埃莉諾
Elizabeth伊麗莎白
Ella埃拉
Ellen愛倫
Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的暱稱)
Estelle愛斯特爾
Esther愛絲特
Eudora尤杜拉
Eva伊娃
Eve伊芙
Fannie芬妮 (同Frances,Fanny)
Fiona菲奧納
Frances弗郎西絲 (Francis的女性形式)
Frederica弗雷德里卡
Frieda弗裡達
Gina吉娜 (Angelina,Regina的暱稱)
Gillian吉莉安 (Juliana的異體)
Gladys格拉蒂絲 (Claudia的威爾斯形式)
Gloria格羅瑞婭
Grace格瑞絲
Greta格瑞塔 (Margaret的暱稱)
Gwendolyn格溫多琳
Hannah漢娜
Helena海倫娜
Hellen海倫 (亦作:Helen)
Hebe赫柏
Heidi海蒂 (Adalheid, Adelaide的暱稱)
Ingrid英格麗德
Ishara愛沙拉
Irene艾琳
Iris艾麗絲
Ivy艾維
Jacqueline傑奎琳
Jamie詹米 (James的女性形式)
Jane簡 (John的女性名詞)
Janet珍妮特 (同Jane)
Jean姬恩 (Jane的蘇格蘭形式)
Jessica傑西卡 (Jessee的女子形式)
Jessie傑西 (Jasmine, Jessica的暱稱;
Janet的蘇格蘭形式)
Jennifer詹妮弗
Jenny詹妮 (同Jennie;Jane,Jennifer的暱稱) Jill姬爾 (Gillian的暱稱)
Joan瓊 (同Jane;John的女性形式)
Joanna喬安娜
Jocelyn喬斯林
Josephine約瑟芬
Josie喬茜(同Josephine)
Joy喬伊
Joyce喬伊斯 (Josephine的暱稱)
Judith朱迪絲
Judy朱蒂 (Judith的暱稱)
Julia朱莉婭
Juliana朱莉安娜
Julie朱莉
June朱恩
Kitty基蒂 (Catherine的暱稱)
Lareina萊瑞拉
Laura勞拉 (Lawrence的女性形式)
Lena莉娜 (Helena的暱稱)
Lydia莉迪婭
Lillian莉蓮 (亦作lilian) Linda琳達
Lisa麗莎 (Elizabeth的別名)
Liz莉茲 (Elizabeth的暱稱)
Vanessa溫妮莎
Vicky維姬 (Victoria的暱稱)
Victoria維多利亞
Vivian薇薇安
Wanda旺達
Wendy溫蒂 (Gwendolyn,Wanda的暱稱)
Winnie溫妮
Yolanda尤蘭達
Yvette伊薇特 (同Yvonne)
Yvonne伊溫妮
Zoey佐伊 (同Zoe)
1. 如果不是很講究,就在最大眾化的名字裡選擇,譬如Tom, Michael, Jerry。
2. 絕對不要自作聰明地修改現有的大家公認的英文名(還以為這樣很酷),什麼把 i 改成 o ,或者 a 改成 e 之類的。6-7個字母以內的幾乎所有英文單詞都是有特定含義的。自己為了特立獨行隨便改的單詞很可能是市井俚語,是完全放不到桌面上去的(一般都跟罵人,或者生殖器官有關)。我見過女孩給自己起名叫Fanny的,Fanny: 屁眼,陰戶(英國俚語)。
3. 不要跟隨港臺明星起英文名。亞洲人可笑的英文名傳統就是香港人帶動起來的。很多香港人的英文名在歐美根本就沒人見過,屬於“一看就是不懂英文的亞洲人起的名字”,很多香港女孩起的名字都是寵物阿貓阿狗的專屬名。我從沒見過哪個歐美人叫自己Hacken(李克勤童鞋)的。
4. 可以考慮自己比較喜歡的歐美明星的名字。每個名字在不同時代是有自己的特殊氛圍的(就好像汽車)。譬如,現在Jake就比較火,因為有Jake Gyllenhaal;David總是給人孔武有力的強悍型印象;Kevin,典型的鄰家男孩的名字;Jerry,有喜感;George, 性感高貴,等等。美華人起名字的標準是:可以當參議員(聽起來堂堂正正),也可以當橄欖球運動員(口感好,叫得響亮)。
5. 可以考慮文學作品中自己喜愛的人物的名字。但注意,只考慮美國和英國的就可以了。別去搞個西班牙的Jose,或者蘇格蘭的那種古色古香的名字,放在亞洲人身上太怪了,不倫不類。
6. 英文功力深厚的人可以考慮把自己的姓名嵌入英文名,但需要謹慎。馬化騰給自己起的英文名Pony就是個反面典型。Pony是小馬的意思,聽起來實在太小家子氣,屬於三歲幼童用的諢名。當然,江湖地位到了馬總這個級別,叫什麼名字都無所謂了。
另,這個話題下不得不提到私募界鼎鼎有名的聯想控股旗下的弘毅基金,英文名是Hony。第一,這個名字一看就很cheap;第二,這個名字跟horny太接近。horny, 精蟲上腦,慾火焚身。我都不知道這個基金的人在歐美怎麼跟人做自我介紹的。
-
4 # 盒子魚英語
女生
Scarlett 本意“鮮紅色”
Ruby 本意“紅寶石”
Azure 本意“蔚藍”
Ciel 本意“天藍色”
Cyan 本意“藍綠色”
Sapphire 本意“藍寶石”
Hyacinth 本意“風信子”
Violet 本意“紫羅蘭”
Amethyst 本意“紫水晶”
Amber 本意“琥珀色”
Jade 本意“玉”
Olive 本意“橄欖綠”
男生Carmine 本意“洋紅”
Rusty 本意“鐵鏽紅”
Ash 本意“淺灰色”
Grey 本意“灰色”
-
5 # 我在美國等你來
那麼應該怎麼取一個合適又不過於普通的英文名呢?
可以從英美劇中找男女主名字,冠上自己的姓氏看看合不合適,比如Richard , Victor等等,洋氣還不拗口。
當然也不要專門找那些過於誇張的名字,比如哈利波特,福爾摩斯等等......
根據英文名的內在含義,選一個自己最喜歡的,比如Andrew表示剛強,Helen表示光明......
也可以透過取名網站來為自己取一個洋氣的英文名,比如:
girl
boy
希望寶寶們都可以取一個高階洋氣的英文名,人如其名,說不定可以透過名字帶來幸運呢~
回覆列表
這個問題就夠爛大街的。中國名還起不好吶。還英文名。先好好的學學國文,起碼要學到能給自己的孩子起一個有文學素養的名字。不要狗剩啊,狗娃啊