首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 藝術的乾貨分享

    不能專門說是現代詩歌,太限制語體了。

    要說現代詩歌專門的修辭手法其實沒有什麼界內公認的,多是一些理論家、批評家為了界定具體的修辭效果而下定義的,也有許多是新批評主義興起時附帶的西方現代修辭格。就現代詩歌出場率高的,大概以下幾個是少不了的:投射、轉化、畸聯、戲劇性、幻化、意識流、知性、禪思等,還有西方理論界的轉義四法(理論界曾有不小的呼聲將其與狹義的修辭手法割裂開,轉義“轉換”或改變了一個詞的意義,而修辭可能是透過詞語運用、句子組織、句際銜接、句式調配等層次來對文字進行排列):隱喻、轉喻、提喻、反諷。

    這些知識不是幾本書涵蓋,甚至不是一兩個二級學科能全部容納的。一定要推薦書籍的話,大概北大的《修辭學教程》、吳禮權的《現代漢語修辭學》可以作為漢語修辭的基礎,西方的可以先批判性的閱讀亞里士多德的《修辭學》,牛津的通識讀本系列等。

    轉義四法在網路上大概能找到定義與區別,所以我著重說一下投射、轉化這兩個臺灣理論家專門為現代詩歌提出的修辭方法。

    投射

    這裡舉海子《我,以及其他的證人》中的兩例。

    “那些寂寞的花朵/是春天遺失的嘴唇”很明顯,這是主體自覺降格,情思已經化入兩個客體,而“花朵”淪為了“春天”的附庸,或是說部分,帶來陌生化的美學體驗的同時把握了這兩個意象的一種親密的聯絡。

    “為自己的日子/為自己的臉上留下傷口”這是主客體之間的投射,傷痛已經從主體身上投射到了“日子”上。其中滋味就不細細評說了。

    2.轉化

    這裡舉洛爾迦《時鐘的停頓》中的一例。

    “我坐下/在一個時間的空間”時空轉化,時間與空間的轉化。很明顯,時間並不能為“我”碰到,更遑論“坐下”了。此外還有動靜之間的,還有相較於上面這種空——時的時——空式的、死與活的(這是我臨時補充的,除了想到這一概念時的詩歌設想,暫時還沒閱讀過其他詩人筆下有涉及的。但我假想,可能有一些少年以一種浮誇的形式歪打正著的或是史詩中出現的,還有一些先鋒詩人的詩歌)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “家境貧窮或家境普通出身的人,缺的是錢,還有見識”怎麼看?