回覆列表
-
1 # 巴山夜雨涮鍋
-
2 # 品茶談子午
斷橋
江水悠悠載心愁
輕舟渡水浪打頭
誰人能倒心頭事
奈何身死斷橋頭
亂改動了一下
-
3 # 天乙圭土
你這也是詩嗎?相比古詩,不敢評。有引喻意境,回個七言文你作比較。
“上位”新年致賀詞,
學習精氣天下事,
勇往直前悟驚喜。
注目禮畢
-
4 # 陸游子
江水悠悠載心愁,
輕舟渡水打浪頭。
誰人能到心頭事,
無奈身死斷橋頭。
簡單試說,請指正。
平仄序;
平仄平平仄平平,
平平仄仄仄仄平。
平平平仄平平仄,
平仄平仄仄平平。
按135不論和246分明難符合要求。
韻:
頭重複韻腳,
對仗,意境難說,特別是三句轉不清楚,使整體脫節。
為了方便讀者,先把原詩摘錄:
斷橋遺恨江水悠悠載心愁,輕舟渡水打浪頭。誰人能道心頭事,無奈身死斷橋頭。首先,這是一首七言絕句,那麼我們先從格律上說。
第一句,水為仄聲,悠為平聲,心為平聲,出律。
第二句,舟為平聲,水為仄聲,浪為仄聲,出律。
第三句符合格律。
第四句,奈為仄聲,死為仄聲,橋為平聲,出律。
從押韻來看,第二句和第四句都是頭字結尾,對絕句是大忌。
整體而言,格律方面可以說亂七八糟。
當然,現代人寫詩不講究格律的居多。那麼咱們再看看遣詞造句。
遣詞造句來說,沒什麼亮點,就是一些大白話。相反,輕舟渡水打浪頭這樣的詞義重疊不知所云。而斷橋一般認為是杭州西湖的斷橋,西湖的斷橋為何又來一個“江水悠悠”,輕舟渡水又哪來的浪頭,這都是很奇怪的事。
最後看意境。全詩寫的就是作者愁,鬱悶,甚至“無奈身世”這麼極端的狀態。但是卻是把自己這些負面情緒赤裸裸地宣洩出來,沒給人一點咀嚼的空間。反而到底為了什麼事情這樣愁,是為一個人,是為一件事,還是為了人生,還是為了哲學,毫無描述。這樣也就根本不能引發讀者的共鳴。
所以,從詩的角度,這一首實在是一無可取。倒是改成RAP或者搖滾說不定還有點意思
江水啊,江水,悠悠!
運不走,我心中的,憂愁!
輕舟啊,載著我,渡水!
我敲打著那江裡的,浪頭!
這世界,誰人能,知我?
沒人瞭解我心頭!
無奈啊,我走投無路!
就要死在這斷橋頭!