-
1 # 戲說人生
-
2 # 飛鳥與魚s
我看的長篇小說大都是以上帝視角或者第三人稱寫的,以第一人稱寫的小說我感覺很少見誒,大多都是一些短篇的。以第一人稱寫能更有代入感,也能更好的塑造“我”的人物形象,但是對於其他人物的塑造會讓人覺得太主觀。而上帝視角能更好構建小說世界吧,自由度非常高,小說世界盡在眼中,不過對於很多情節而言就不怎麼好了,因為他一寫你就知道會怎麼進展,少了一些未知的樂趣感。
-
3 # 飛說布客
我更喜歡第三視角。
有點像講故事的感覺。我更喜歡以一個旁觀者的角度去看一個故事。這樣會給我更充足的時間和空間去看待整個來龍去脈,我可以任意代入我喜歡的角色,想著我如果是他會怎麼想怎麼辦。而且第三視角往往故事不會侷限在一個人身上會更完整。
視角的話,當然是上帝視角。
因為你我皆凡人,能看到注意到的事物有限,但是我也很想知道當時全部發生的事,但是以上帝視角(即萬能視角)來看待事物的話會更全面,不僅是這裡此時此刻發聲的事情還有遠處乃至背後所有發生的相關的事。更全面更有邏輯。
-
4 # 喜劇春
第三人稱吧,感覺對於一個對小說比較挑剔的人來說第三人稱才能使我更好的代入到劇情中去,而第一人稱總有一種是女主故事的自我敘述的感覺,,讓我找不到那種親切的感覺啊
甄嬛傳小說之所以沒有電視機那麼好看的原因就是小說的話用的第一人稱太多主觀了,只能感受到甄嬛的心理活動和言行一類的,而且看什麼人什麼事情都是帶著甄嬛的眼光去看的,但是第三人稱的話就會使人有一種我能夠縱覽全域性的感受,可以更全面地從多個線路講述事情。把故事描述的更為生動形象,適合觀看
站在客觀的角度去看整部小說,觀眾想喜歡誰就喜歡誰,想不喜歡誰就不喜歡誰,而第一人稱真的不客觀,還可能會給人一種這個小說只能以這樣的開啟方式進行的錯覺,有一種主角獨大的感覺。
但是的話如果是強調個人體驗最好用第一人稱,如果強調佈局,最好用第三人稱
只要不讓人齣戲的人稱都是好人稱
-
5 # 融進江西
當然是第三視覺,第一人稱的小說一看就知道是傻逼小說還是精彩小說。因為第一人稱侷限性非常大,一般只能帶去主角一個人。視覺狹隘,很容易陷入故事單一窘境。而且通篇一個(我)~很容易給人這個作者很自戀很傻冒的感覺。第一人稱往往還要寫其他的補充以使得故事更加完整。第三視覺就可以乾淨利落寫完了。所以寫得好的第一視覺小說作者文筆也算挺厲害的。但是一般真正優秀的作家都不會用第一人稱。
-
6 # WenrenWings
我總體來說比較喜歡第三人稱敘事,因為這樣比較上帝視角,能全面看清整個故事的脈絡和分叉。但是第一人稱的文我也看,也有很經典的,主要還是看作者的功力吧,能不能把第一人稱也寫得吸引人,能讓我們代入。
有的小說以第一人稱敘事,比如王朔、王小波等人的小說,很多主角都是“我”。而大部分小說好像都是以第三人稱敘事(有點像cs切換視角)。你們更習慣哪種敘事方式呢?另外“上帝視角”和“凡人視角”,你們更傾向於哪一個
回覆列表
第一人稱也就是以“我”為視角敘述故事,代入感更強,更有“真實性”,更容易獲得讀者的信任,但侷限性很大,無法做到“全知全能”,無法“知曉”其他人物的內心活動,有利於懸念的設定,適合這懸疑型別的小說。
第三人稱就是以“他”為敘述視角,故事性更強,寫作者可以對所有人物的內心和外在進行描述,自由度很高,是最為常用的寫作視角。