Five hundred miles(500英里)這首歌旋律優美,自然清新,歌詞流露深厚感情,也是一首傳唱半個世紀的經典歌曲了。
歌曲開頭If you miss the train I"m on, you will know that I am gone.若你錯過了我搭乘的那班列車,那就是我已獨自黯然離去。描述了一個遊子離鄉的情景,一人踏上火車,滿腹愁緒,黯然離去。
You can hear the whistle blow a hundred miles.A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles.你聽那綿延百里的汽笛。一百里又一百里載我遠去,一百里又一百里再回不去。遊人聽著火車汽笛聲,離家百里,感慨萬千。
Lord, I"m one, Lord, l"m two, Lord, l"m three, Lord, l"m four, Lord I"m 500 miles away from home, away from home, away from home, away from home, away from home.一百里,兩百里,漸漸遠去;三百里,四百里,再回不去。不知不覺我已離家五百餘里。揹負一切,背井離鄉;家在遠方;背井離鄉。火車上游子心中默默數著離家的距離,表現了他對故里戀戀不捨和羈旅愁苦之情。
Not a shirt on my back. Not a penny to my name. Lord, I can"t go back home this way.This way, this way. This way, this way.如今我衣衫襤褸,仍舊是一文不名。上帝呀,我怎麼能就這樣回到家裡去?這般潦倒,這般困頓;這般處境,悽悽慘慘。遊子渴望身著錦衣,榮歸故里,但現實是殘酷無奈的,身困異鄉窮困潦倒,越發沒有勇氣回鄉。
歌曲的歌詞運用了大量的重複,如away from home和this way還有距離的數字,反覆吟唱,強化了情感表達,突出人生旅途艱辛,背井離鄉的酸楚,羈旅憂思和鄉愁,令聽者為之動容,產生共鳴。
Five hundred miles(500英里)這首歌旋律優美,自然清新,歌詞流露深厚感情,也是一首傳唱半個世紀的經典歌曲了。
歌曲開頭If you miss the train I"m on, you will know that I am gone.若你錯過了我搭乘的那班列車,那就是我已獨自黯然離去。描述了一個遊子離鄉的情景,一人踏上火車,滿腹愁緒,黯然離去。
You can hear the whistle blow a hundred miles.A hundred miles, a hundred miles, a hundred miles, a hundred miles.你聽那綿延百里的汽笛。一百里又一百里載我遠去,一百里又一百里再回不去。遊人聽著火車汽笛聲,離家百里,感慨萬千。
Lord, I"m one, Lord, l"m two, Lord, l"m three, Lord, l"m four, Lord I"m 500 miles away from home, away from home, away from home, away from home, away from home.一百里,兩百里,漸漸遠去;三百里,四百里,再回不去。不知不覺我已離家五百餘里。揹負一切,背井離鄉;家在遠方;背井離鄉。火車上游子心中默默數著離家的距離,表現了他對故里戀戀不捨和羈旅愁苦之情。
Not a shirt on my back. Not a penny to my name. Lord, I can"t go back home this way.This way, this way. This way, this way.如今我衣衫襤褸,仍舊是一文不名。上帝呀,我怎麼能就這樣回到家裡去?這般潦倒,這般困頓;這般處境,悽悽慘慘。遊子渴望身著錦衣,榮歸故里,但現實是殘酷無奈的,身困異鄉窮困潦倒,越發沒有勇氣回鄉。
歌曲的歌詞運用了大量的重複,如away from home和this way還有距離的數字,反覆吟唱,強化了情感表達,突出人生旅途艱辛,背井離鄉的酸楚,羈旅憂思和鄉愁,令聽者為之動容,產生共鳴。