首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 金飛馬1

    沒有中文標識的葡萄酒,要看你的購貨地點,如果在正規大型超市買的,那應該可以喝,因為正規大超市所有進貨都要經過檢測,特別是食品在許多大中城市正規起市都設有專門的檢機構,可以放心飲用,如果是從自由市場或個人小超市購買的,為了你及家人朋友的健康安全,你就得甚重考慮了,介意最好選購正規廠家的並在正規公司或正規超市購買,別介意:你如果特別喜歡喝葡萄酒,馬上葡萄就要大上市了,去正規葡萄園農場採摘購買放心葡萄來自動手釀造,這樣做出來的酒喝著既放心口感也非常美!

  • 2 # 酒咔嚓

    葡萄酒沒有中文背標,靠譜嗎?

    根據相關法律的規定,進口的葡萄酒必須要有中文背標,因此,就算許多進口葡萄酒原本自帶有外文的背標,但是進口到中國時還是得再貼上一個中文背標。那麼,是否可以說,只要是沒有中文背標的進口葡萄酒就是有問題的假酒呢?

    中國海關對進口葡萄酒的中文背標有一定的規定,要求進口葡萄酒的中文背標須包括該葡萄酒的凈含量、酒精度、原料、灌裝時間、葡萄酒名稱、進口經銷商名稱、進口經銷商地址、原產國、產區和貯存條件等資訊。有些進口商還會將釀酒的葡萄品種、葡萄採摘年份、保質期(國家規定葡萄酒和其他酒精含量超過10%的酒精飲料可不用標示保質期)、生產商名字、葡萄酒型別(幹/半乾/甜/半甜)等資訊印在中文背標上。

    葡萄酒中文背標

    簡單來說,凡是透過正常渠道進口到中國的進口葡萄酒,必定含有中文背標,以透過商檢局的檢驗。但是,並不是所有的葡萄酒都會在商檢局檢驗前貼上背標,總代理商往往會給一小批酒貼上背標應對商檢局的抽檢,剩下的酒則可以等代理商或者經銷商來貼他們的背標,只要標上的內容符合在商檢局的備案就行。

    但是,只要是在超市、商店上架零售的進口葡萄酒,必定會提前貼好中文背標。換句話說,進口葡萄酒的中文背標並不是由始至終都存在的,透過某些渠道消費者仍然可能拿到沒有中文背標的進口葡萄酒。因此,僅憑是否有中文背標來判斷進口葡萄酒的真偽是不靠譜的。

  • 3 # 酒客公社

    沒有中文背標的紅酒,通常有幾種情況。1、從國外郵寄回來的;2、出國旅遊購買帶回的;3、機場港口等口岸的保稅店購買的;4、透過香港澳門“水客”帶回大陸的;5、透過走私渠道,從大陸以外地區進來的;6、透過正常報關進口的,透過海關暫時沒有貼中文標的。

    看酒標:進口紅酒正面貼有進口國文字的正標外,背面貼中文背標。看酒瓶標籤印刷是否清晰,是否仿冒翻印。根據中國《食品安全法》及《進出口食品標籤管理辦法》相關規定,進口的預包裝食品應當有中文標籤、中文說明書。標籤的內容不僅要和外文內容完全相同,還必須包括以下幾項:食品名稱,原產國家或地區,商品生產日期、保質期、貯藏指南,製造、包裝、分裝或經銷單位的名稱和地址,在中國國內的經銷商的名稱和地址等資訊。這些資訊必須是中文字型。不過通常進口商以集裝箱貨櫃大批次進口的葡萄酒在報關時一般不會全部貼上中文標籤,主要為了考慮下面的經銷商和批發商便於貼上自己公司資訊的中文標籤,所以消費者有時看到沒有中文標籤的紅酒,並不能說明其是假酒,只能說明其管理和銷售操作不規範。需要注意的是通常走私進口紅酒是沒有中文標籤的。

    看條形碼:通常紅酒背標上面的一維條形碼,69開頭的為中國灌裝,00-13為美國加拿大,30-37為法國,78為智利,84為西班牙,93為澳洲,80-83為義大利,50為英國。一般法國不同產區的酒標是有一定規律的,可以在網上相應查到,部分高階紅酒在背標或酒封上面貼有獨有的二維碼標識,例如拉菲等名酒,甚至可以透過官網進行追溯。

    看計量單位:以法國為例,其計量單位一般是cl(釐升),而不是ml(毫升),一般在正標右下角,部分在背標上面。如果是法國進口的高檔葡萄酒,酒瓶底部的計量單位通常是75cl,而不是750ml,普通餐酒多數標記為750ml。法國以外的葡萄酒計量單位一般是ml,但進口紅酒背標的中文標籤通常是750ml(毫升)。

  • 4 # 鴻熙品酒師

    什麼都可變,唯有口感沒法做假,什麼年份,一看酒色知八九成,中國產還是國外封裝的?價格車口感會給你答案,值這個價嗎?進橡木桶多久?新桶?舊桶?答案還是在口感,總體用:觀聞嘗這三招,應萬變。如你覺得好難,那身邊交一位專業的品酒師朋友吧,行家一出手,就知有沒有

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼“關穀神奇”王傳君不出演《愛情公寓5》了?