-
1 # 東哥電影剪輯
-
2 # 潛潛醬
這首歌聽完我馬上想起了霍尊在《韓熙載夜宴圖》發表時說的一句話“不循規蹈矩,也順理成章,音樂雖抽象,卻能連結過去、現在和未來”,這的確是一首編排不太“正常”的一首歌,還故意錯拍唱,但是在最後的呈現上更為貼切、美妙,是順著《牡丹亭》的核心所成就的音樂作品,去呈現了古時和現在共同的對愛與美的嚮往的情緒,引人入勝,二胡同電子鼓點照應,將聽感和氛圍形成一條長線延伸向了未來。
這首歌應該是唱作人他的八期歌曲中我最喜歡的,應該目前也會成為所有霍尊作品中我最喜歡的。《韓熙載夜宴圖》時我一下被擊中,大概是畫卷呈現感和主人公人物立體感,我說不出來,就是一種和這幅畫作相配的讓古畫有聲讓歷史人物鮮活的契合感,這首歌也不常規,歌詞做了非常大的輔助,也因此我無敵崇拜詞人田辰明。感覺《遊園三月初九》比《韓熙載》更為高明瞭,也許也有主題和舞臺的影響,《遊園》讓整個呈現更為性感美妙,沉浸氛圍感十足。
啊這個歌詞,這個歌詞令人拍桌!(開始貧瘠)《韓熙載》的歌詞很強大,貼合畫面人物史料,文言運用一氣呵成,是立足於畫和人做了闡發和溝通,但是《遊園》除了所保留的唱段和唸白,歌詞同牡丹亭本身沒有關係了,沒有講故事,沒有說人物,白話語言構建畫面感和情愫同牡丹亭意境跨時空相匯,嗚,太妙了。
這首歌還表達了霍尊在做中國風的思考和理念,這其實在DEMO版和舞臺版的巨大反差可以感覺到的。Demo版我想是沒有人會拒絕和奇怪的,極致的人聲和簡單的鋼琴,聽感上的極大享受,有那種古意,悠揚,美好,純淨,也足夠表達一種遊園意境,春光溫柔,女子心中“願得一人心,白首不相離”的願景,這大概就是大家印象中中國風該有的樣子,又或者如何理解的《牡丹亭•遊園驚夢》故事。這其實也是對中國風的刻板印象和束縛,也是對《牡丹亭》浪漫主義藝術高度所表達慾望的迴避(那個時代寫少女懷春太敢了,但在這個時代有點奇怪的創作環境裡寫出這個也很敢哇)。遊園驚夢是一場夢,氤氳春夢,夢境的迷離、矛盾、虛幻,思春的那種性感、纏綿、純愛,舞臺上豐滿的慵懶迷幻的編排(我要怎麼去形容那位性感的和聲!)就讓人酥化在其中了。Demo版是水墨畫的園林,帶一點情思,舒心美好,好聽得讓人心肝顫但嚴格來說,是普通了;舞臺版是油畫的園林,還有一層不清晰的濾鏡,帶你入夢,包圍在柔軟愜意的愛與美中。古風中的中國美學,中國情緒和中國氣質的表達遠不止悠揚古意,江湖意氣,古文堆砌,我覺得最重要的是包羅永珍的胸襟和思維,用現在的新生藝術和語言未嘗不可營造同樣的儀式感,化生連結過去現在和未來的作品,而不僅僅是仿古。
《遊園驚夢》唱段完整的一句是“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都賦予斷井殘垣”,但是霍尊只取“原來奼紫嫣紅開遍”,以及前頭唸白“不到園林,怎知春色如許”,並在最後再加了一句“原來”,把原來的美好易逝,萬物終將朽壞定格為永恆的美,那麼這一遍遍的“原來”就成為了,我們不曾留意感受,原來這世界上的可愛啊,是這般無處不在,所以“人間可愛”“萬物相愛”“誰的美讓天地光陰事停一拍”歌詞傳達給人的美妙感就更強烈了。我覺得霍尊的作品重要的是感受和想象力,說他不接地氣,但他始終是接著“人”氣的,他的靈感和最終的表達指向,還是人最純真的情感,也許不現實的,但是可以塑造一片桃花源的,理想式愛與美,他可以把悲情唱出一種希望,把破碎化為和解,不在人的情緒上多推一把,不去揭開人世的痛點與困境,只希望你能享受,感受到他心中的大愛與天地。
嗚!人間可愛,有我尊我甜真好。
回覆列表
“原來奼紫嫣紅開遍”霍尊用崑曲水墨腔驚豔開嗓,《遊園三月初九》是霍尊改變《遊園驚夢》,演繹一場悽美的愛情故事。霍尊將崑曲與現代流行音樂的完美結合,讓傳承了六百年的崑曲煥發嶄新的活力。