回覆列表
-
1 # 星浪迷航
-
2 # 掛著QQ睡覺
出處就不解釋了,其實本意就為方便而為,統稱而已。也沒有褒義貶義之分!後來由於某些原因才出現貶義,用意就是歧視外地人。廣東之外,凡普通話者均被認為“撈佬”。那是因為廣東人自我地緣為中心,分不出南北方。以為說普通話都是北方人,而某些北方人在廣東行為,語言,思想不被廣東人接受而厭惡。所以乾脆所有說普通話者均被歧視。大概意思就這樣吧!
-
3 # 迷途中的玖伍貳柒
撈佬
撈讀【撈】,佬讀【樓】,聲調有點差異,發音差不多。
撈樓其實是老表的“老”字的兩個讀法,撈是普通話,樓是粵語發音。
改革開放以前,對一般廣東人來說,廣東以外的都是北方,海南島以前屬於廣東,所以不算北方。對廣州人來說,非廣州的廣東人叫做鄉下人,而非廣東的華人就叫做撈樓。因為廣州人喜歡用“老表”這個詞來統稱外地過來的親戚朋友。
北方人喜歡說“老兄”,有些廣東人把北方人(即外省人)稱作“撈松”。
起初只是一種叫法,有沒有歧視意義很難說,也許言者無意聽者有心。
作為廣東人,首先我們要承認“撈佬“一詞確實是貶義詞,裡面帶有一種看不起人的意味。
廣東人對很多行業的稱呼都用“佬”“仔”等字作為尾音,比如鬥木(木工)佬,泥水佬,打鐵佬等。在當年,廣東的經濟高居中國龍頭,吸引著大批外省人(指說普通話)的湧入。由於本地人自感與外地人存在不同或不適應的生活習慣,加上生活水平相差比較懸殊,於是很多自以為了不起的人會將這些來廣東賺錢謀生的人稱之為“撈仔”或“撈佬”,語氣中帶有一種有色眼鏡貶低的意味。這種趨勢最初由廣東一些大城市為源頭,慢慢轉向一些邊遠甚至偏窮地區。後來,當一些大城市的民眾意識到稱呼的不適宜時,於是剩下那些受教育程度偏低和一些跟風的人所稱呼。
近些年,隨著中國城市經濟的整體發展提高,加之本地人口與外來人口慢慢的融洽相處和習以為常,這種“撈佬”稱呼基本上消失。
廣東人絕大多數人是友好和包容的!當然,如果大家還聽到,那就是個人的素質問題了!