回覆列表
  • 1 # 柳侍墨

    哎呀媽呀,友軍的這個提問驚到我了!

    “相見時難別亦難”難道不是86版《西遊記》電視劇裡的插曲之一嗎?

    朱琳扮演的女兒國王望著唐僧一行人遠去的背影戀戀不捨……女王陛下請留步呀,其實原著里根本沒有這一幕呀。

    請原諒一位忠於原著的文史愛好者的唐突,O(∩_∩)O哈哈~這真的是我的第一反應呢……畢竟《西遊記》這本原著都快被我翻爛了嘛,哈哈。當然,西遊相關的影視劇我也不少看……

    詩文釋義

    我知道,我知道,我知道。很正經的說,“相見時難別亦難,東風無力百花殘。”是詩人李商隱寫的的唐詩《無題·相見時難別亦難》。86版《西遊記》電視劇裡的插曲也是根據這首唐詩改編出來的嘛!

    全詩如下——

    相見時難別亦難,東風無力百花殘。

    春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

    曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

    蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

    1、見面的機會真是難得,分別時更是覺得難捨難分;暮春天氣,東風無力,百花殘謝,更加使人傷感。

    2、春蠶結繭,會一直吐絲至死;蠟油就好像蠟燭的眼淚一樣,要等到蠟燭燃盡成灰時才會流盡。

    3、女兒清早梳洗,對鏡自憐,擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,留不住青春的容顏;男兒夜晚輾轉難入眠,呻吟長嘆,愈發覺得月清冷光陰似水寒。

    4、你住在看上去不遠的蓬萊山中,我卻無路可通,可望而不可及。真希望青鳥可以成為飛書的使者,殷勤地為我去探看你。

    李商隱的這首詩可謂是唐詩當中的經典之一了,詩文當中的“相見時難別亦難,東風無力百花殘。 ”和“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。 ”都為後世所傳頌,經久不衰。

    拍攝思路

    要說“相見時難別亦難,東風無力百花殘。”的拍攝思路呢,不妨參照86版《西遊記》電視劇的劇情來策劃拍攝方案。畢竟,女王陛下對御弟哥哥的戀戀不捨,已經深深地印在諸位觀眾的腦海裡了——雖然這個場景,《西遊記》原著裡是真的沒有。但是,楊潔導演都能杜撰出這樣一副唯美的畫面,我們為什麼不能照著相同的拍攝思路來策劃攝影方案呢?

    拍攝“相見時難別亦難,東風無力百花殘。”,按照鑑別之分,可以整理出兩套拍攝方案:

    遠景——

    先生遠行,太太依依不捨地目送。東風吹過,滿眼落紅,一地蕭瑟。

    近景——

    暮春落英繽紛,佳人百無聊賴。思念成疾,借酒澆愁……翹首盼夫歸。

  • 2 # 風歌飄揚

    兩個人相戀,但被阻撓,見一次面好難,但見面後,訴說不挖的話語,情意綿綿,分別是難捨難分,不知和日見面。刮來的東風一點力氣也沒有,外面的成千上百的花也凋零了。也為我們的分別傷心啊。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 心裡堵得慌的時候你會怎麼調節自己?