回覆列表
  • 1 # 胡一丁

    第一,可能是本身知識水平侷限,平時錯別字就多,寫文章更是難免;第二,可能每天工作量大業務繁忙,一個人要做幾個人的工作,忙中有錯也沒有時間精力細細複查;第三,可能比較在意數量,每天達到多少字數,這樣質量就不能很好地兼顧了吧。其它的原因,比如前一天晚上沒休息好,早餐不滿意心情不好等等……一篇文章錯別字多可能的原因有很多噢

  • 2 # 一葉草73

    這是因為

    一,中國的漢字同音字太多了,明明是要“以”,結果打拼音的時候卻出現了與“以”同音的很多字,一不小心就點錯了。

    二,太忙,趕時間發表吧,來不及一遍一遍的修改。

    三,水平有限,作者自己清楚意思,讀者也可以猜到意思

    四,雖然錯別字一大堆,但不影響文章的整體效果。

  • 3 # 老頑童雲海

    我估計一下,碰碰運氣。

    一,粗心大意。現代人的文化水平,不識字而出現錯別字的情況己可基本排除,只可能是粗心大意所致。

    面對這種情況,當然不是說沒關係,正常。而是說應該高度重視,逐步改正。我想一是若有自動校對糾錯的裝置技術,就大好了;二是作者們在寫作中儘量注意,爭取零錯率,而隨著作者操作日趨熟練,這完全是可能的。

  • 4 # 通訊一小兵

    應邀回答問題。

    自媒體很多都是單幹,無法交叉檢查,是錯別字頻出的主要原因。

    這裡其實不僅僅是寫文章,很多工作都安排了交叉檢查的環節,主要的原因就是很多時候,自己的錯誤很難被自己發現。

    而自媒體的大部分作者,其實也都是單幹的,找不到其他人來給自己校驗,自己簡單的看看也看不出來錯別字,也就只能出現這種文章之中有錯別字的現象了。

    輸入法的原因也是錯別字比較多的原因之一。

    現在的很多自媒體作者,使用的拼音輸入法,這樣一來,就可能會打出來一些同音字,也就是別字了,相比來說使用五筆字型的自媒體作者可能會好一些,但是也不一定。

    現在還有一些自媒體作者是使用語音輸入,這樣會更快一些,語音輸入相對的錯誤的機率還要比打字更多一些。

    自媒體也基本上是兼職,也沒有很多的精力去特別長時間的檢查。

    就自媒體而言,都是為了賺錢貼補一下自己。大部分的自媒體人其實也都有本職的工作,是在工作的閒暇或者是休息的時間去寫一些東西。精力不夠用,也是很多自媒體人會出現錯別字的原因,本身上班就比較累了,忙了一天的腦子有時候也真是反映不過來。

    就大部分的自媒體人來說,其實還是以量取勝。

    要寫出來爆文,就需要找熱點,而且文筆、格式、配圖都要比較講究,而且還需要有可讀性。這對於很多兼職的自媒體人來說,實在是太難了。所以就這裡,其實很多自媒體人也就是以量取勝,多寫點兒一篇賺點兒小錢錢,多寫快寫也就難免出錯了。

    一些錯別字也不是很影響閱讀。

    中文還是非常神奇的,就是一些錯別字,讀起來也可以領會意圖,除非是特別嚴重的錯誤,或者一些資料的錯誤,否則的話幾個子的錯別字大家也都可以看的懂,甚至如果看快了都不會有什麼影響。

    其實就自媒體而言,頻繁的修改是會影響推薦的,一些時候如果不嚴重的錯誤,就是發表了之後自己發現了,也就能不改就不改了。

    總而言之,就現在來看,自媒體的文章的確是錯別字比較多的,雖然作為自媒體作者應該對這塊比較重視,但是很多時候實在是身不由己啊,不想寫錯別字,但是也沒有辦法完全的避免錯別字的出現。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 處於哺乳期四個月暴瘦31斤,還不影響奶水,是怎樣做到的?