回覆列表
-
1 # Stager
-
2 # 磨石英語
誰用誰知道!在應用市場輸入“翻譯”應該可以蹦出一籮筐,那個好用?使用人多的一般都不會太差,具體合不合自己的胃口?試一試就知道啦。
比較流行的像有道詞典,騰訊翻譯君,百度翻譯,金山詞霸......使用眾多,很是不錯。最近有一個新秀搜狗翻譯,可以推薦一下,那確實是槓槓的。
磨石老師輕易不表揚,如果太優秀了,那也不得不佩服一下。
栗子是什麼味道,嘗一下
這幾年我一直用的網易有道詞典。電腦端和手機端都用的它,總體非常的方便,註冊了賬號,一些查詞記錄可以同步,收藏夾也能同步。除了中英文翻譯,世界其他語種也能翻譯。還有拍照翻譯,語音識別,社群,每日推薦,影片資源等,功能很全面,可以說是太全面了,好多功能都來不及用。
有時和外國朋友聊文字,遇到比較複雜的表達,我會用到文字翻譯功能。整段的翻譯複製黏貼到聊天視窗很方便。
說說翻譯效果。長文字翻譯語法出錯的機率比線上版的谷歌翻譯要高。所以,遇到正式的長文字翻譯,我會用谷歌翻譯先匯出中文段落,再自己檢查,調整修改裡面的句法和習慣用語。
吐槽的地方就是有道詞典開啟時有廣告,有時體驗不太好。還有軟體越做越大,越來越複雜,遠遠超出了翻譯app的範圍了。不過這個仁者見仁智者見智,各有利弊。