回覆列表
  • 1 # 噗嚕噗嚕娛圈快報

    新舊紅樓夢電視劇對比

    87版的《紅樓夢》是中國電視史上最風行的電視劇,在其後的20年裡,一共被重播700多次。眼下正如火如荼進行的《紅樓夢中人》選秀活動預示著07版《紅樓夢》的開拍,《紅樓夢》再次成為大家關注和談論的話題。在影視圈中重拍經典,往往都要遭受更多的質疑,加上07版《紅樓夢》還未開拍就採取了最娛樂的選秀形式,這讓很多紅迷擔心新版《紅樓夢》能否承載人們對這樣一部曠世之作的期待。

    籌拍

    三年籌劃VS一年選秀   

    87版《紅樓夢》之所以能夠成為經典,與當時導演、編劇以及整個劇組的苦心鑽研是絕對分不開的。單說從1984年的試拍到1987年的全劇殺青,就用了3年時間。而且從1981年1月召開專題會議研究改編問題,1983年2月成立籌備組,1983年12月完成劇本初稿。用了約兩年的時間,從全國各地數萬名候選人中遴選出一百多名演員。1984年春夏在北京圓明園先後舉辦了兩期紅劇演員學習班,耗時之長、創作之嚴謹對於現在的影視劇來說幾乎是不可能完成的任務。

    07版的《紅樓夢》今年10月就要開拍了,距離現在只有短短4個月的時間,從選秀開始到預計拍攝也不過一年而已,並且目前還在緊張地選拔主角,導演胡玫目前還在分身執導其他影片。近日,又有訊息傳出因為與“紅樓選秀”的意見分歧,胡玫還有意放棄導演新版《紅樓夢》。據記者瞭解,07版《紅樓夢》目前劇本還沒有完成,場景的搭建也還未見雛形。87版主創人員3年鑽研,有些演員甚至終生情陷在“紅樓”中不得自拔,可見入戲之深,在人物把握上07版要超越87版,還需要更多艱辛地探索。 選角    

    微服私訪VS全民海選    

    87版光是在選角上就花掉了整整兩年時間,這些全靠影視圈人的推薦和劇組人員踏破鐵鞋的“地毯式”搜查。87版中,王扶林導演有一雙慧眼,他選的黛玉、寶玉、寶釵、王熙鳳等人,無不十分接近觀眾心目中在書上得來的印象。以至於07版導演胡玫已難以拿出翻越這個門檻的豪氣:“87版《紅樓夢》的影響太大、太經典,我現在腦海中賈寶玉和林黛玉的樣子,也是當年電視劇裡的樣子。”而在胡玫眼中,“鄧婕版的王熙鳳是一個難以逾越的經典”。

    07版的選角是在目前大家對選秀活動都已經出現疲態的時候出現,而選秀到目前為止大家最關注的寶、黛、釵三個角色都已經進入了三強,觀眾們對這幾位候選人,有褒有貶。          

    成本    

    680萬VS1億    

    一晃20年過去了,中國的電視製作有了質的飛躍。從投資、特技到化妝等各方面,現在的電視劇製作除了創作人的精神,樣樣都更加專業化。87版《紅樓夢》當時總投資為680萬元人民幣,雖然與現在的一些電視投資相比相差甚遠,但在上個世紀80年代仍然是一筆不菲的數目。87版的《紅樓夢》毋庸置疑是經典之作,但是在硬體上用現在的眼光來看,還是顯得多少有些粗糙。20年後,數家公司聯手,準備耗資1億元重造的50集新版《紅樓夢》,在很多方面肯定是更加精良。其中,在場景搭建方面,不僅要建造榮寧府,還要在不借助電腦技術的情況下,將三大場景融為一體。整個場景佔地三百至四百畝,建造1∶1的永久性建築。另外在服裝上,新版肯定要比老版更加精良,造型也會更加細緻。    

    87版挑演員花了兩年,光是“秦可卿出殯”用的紙紮的祭奠道具,就由6個70歲以上的老工人紮了一年,拍攝時間是兩年半,繡花似的一個月拍一集,前前後後下的工夫非常深。而07版對自己的高效率信心十足,放話說,要用現代技術上新檔次,真正拍攝的時間不會超過10個月。

        

    此外,87版的作曲者王立平花了4年時間給《紅樓夢》譜曲,主題曲《枉凝眉》就寫了一年多。這麼殫精竭慮,就是為了“曹雪芹詞、王立平曲”這麼幾個字。收到的效果其實和劇本、演員一樣,就是聽了覺得《紅樓夢》的音樂就該是這樣。07版作曲是奧斯卡音樂獎得主譚盾,實力無可挑剔,可不知道譚盾會不會像王立平那麼虔誠地把曹雪芹的精髓用音樂表現出來。

  • 2 # 高挺真

    相比較而言,八七版電視劇離真事近一點,其思想內容和藝術形式都高出許多。

    但是,兩版按作者的本意來說都相距太遠,只不過是五十步笑百步而已。這不怨編劇,不怨導演,更不怨演員,因為當時尚未解讀出假語隱寓的真事。就拿賈家四豔(四春)來說,只有惜春出家基本接近原意,另三春的結局特別是詳細經過都沒有反映出作者本意。元春就死於北京內城,準確地說就是今天的景山公園,死前有一場精彩的戲份,就是和賴王妃的對罵,滿腔怒火一下子爆發出來,就象爆竹一樣猛烈;迎春是吞金而死,並不是尤二姐;而探春是自刎而死,也不是尤三姐。其它人物的結局及前因也大多是語焉不詳。

    民族矛盾問題雖然敏感,但也應該尊重歷史,只有正視歷史,才能加強民族平等和民族團結。書中的冷月和明月兩大政治集團的被鎮壓,白骨如山的血腥歷史在兩版中都沒展現,而這才是真事的核心內容。這當然是由於歷史的侷限性,不能求全責備,怎麼說八七版也是功大於過的。

    要說遵循,竊以為還是遵循原著的《石頭記》版本,兩部電視劇可作成敗得失的參考。

  • 3 # 阿丹151014015

    題主的問題應該是87版和10版電視劇都遵循的是什麼吧?

    建國以來的《紅樓夢》影視作品62越劇電影、電影89、10電視劇都遵循的是兩百多年以前的《紅樓夢》通行本,也就是被稱為“狗尾續貂”的高鄂結局版。

    據稱87版劇本是“藝術加工、精煉提升、超越原著”,並且還是“不可逾越”的“頂峰”經典。上一次聽說“藝術加工、精煉提升、超越原著”“不可逾越”的“頂峰”經典,還是“紅都女皇”親自主持改編原著的“樣版戲”呀!

    另外國內還有一版電視劇叫《黛玉傳》的,基本上是根據劉心武老師的“秦學”“續紅樓”風格“原創”的。為了配合編劇的“現代化”風格,《黛玉傳》從第一集開始到最終結局都全部改寫了所有劇中人物的對話,所有人物對白都是和曹翁原著語言表達方式完全不同的“現代化”語言。

    還有就是灣版96電視劇《紅樓夢》也是與《黛玉傳》風格差不多的,應該說是是2009年的《黛玉傳》山寨了灣版96的完全“現代化”風格吧!

    至於題主所問的“我們應該遵循哪一版”?

    其實應該按照觀眾個人的喜好來。

    喜歡原著原文原滋原味的,就遵循10版電視劇。

    喜歡通行本“狗尾續貂”的,就遵循62越劇電影、89電影和10版電視劇。

    喜歡“創新”結局“全現代化”語言改編或者“半現代化語言”改編的觀眾,可在87版、灣版96、黛玉傳可以任選其一去“遵循”。

    如果有觀眾喜歡色情版的,還可以“遵循”張國榮的處女秀港版電影《紅樓春上春》。

    港版還有“世俗版”紅樓夢,喜歡的觀眾也可以去“遵循”。

    如此等等……

  • 4 # 小媳婦的亮亮哥

    其實,新版就敗在三個因素上面。

    一是選角,寶黛釵三人沒有一個符合原著氣質的,其餘的更不用說,還分大小版,簡直是挑戰觀眾極限好麼。

    三是bgm和臺詞,bgm大多妖異詭譎,可以說大部分都不合適。演員自己配音更是糟糕,像紅樓夢這樣的鴻篇鉅製,每一個人不可能都有專業配音般的功底,偏偏還讓演員自己錄音,存的什麼心?而且大部分人說紅樓夢這種半文不白的臺詞明顯不上心,連基本的情緒和語氣都掌握不住,跟小孩子念課文。

    所以還是舊版本的好看,不管是選角,造型,配音等等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 使命召喚手遊排位賽怎樣才能提高勝率?