首頁>Club>
10
回覆列表
  • 1 # 古曦

    通常考察以下幾方面:

    1.能正確地理解文言詞語的含義。

    2.能正確地將文言語句譯成現代漢語。

    3.能理解並歸納文章的主要內容。

    4.能把握作者在文章中表達的思想感情,提高自己的欣賞品味。

    課內部分只要有針對性的去背就行了。

    課外的解題方法如下:

    課外文言文閱讀解題四步驟

    中考文言文閱讀必然會考到課外語言材料。面對從未讀過的語段或文章,又無工具書可查,怎麼辦?在解答這類題目時,很多人感到束手無策。總結出解題四個步驟,僅供你參考。

    第一步

    快速瀏覽題目

    課外文言文閱讀試題有個特點:有的題目選項出示了文中某些關鍵字詞的意思,有的題目則提示了文言文的主要內容。瀏覽題目有助於同學們初步瞭解文言文的大致意思。所以,接到課外文言文閱讀文段,首先應該快速瀏覽文段後的題目。

    第二步

    仔細分析標題

    一般而言,課外文言文閱讀文段都會給出標題。教師要指導學生留意並仔細分析文段的標題。因為大部分標題本身就概括了文言文的主要內容。例如,在一次測試中考了一個“楚人學舟”的課外文言文閱讀文段。這個主謂結構的標題概括了文段的主要內容,我們看了標題就知道文段的主要內容了。總之,仔細分析文段的標題,可使我們快速理解文言文的主要內容。

    第三步

    結合註釋速讀全文

    課外文言文閱讀文段,對於一些難懂的文言字詞一般都會給出註釋。這些註釋有助於同學們準確理解文言文的主要內容。所以,教師應提醒學生千萬別忽略這些註釋,而應結合註釋速讀全文。另外需要注意的是,教師要提醒學生在閱讀全文的過程中,碰到“攔路虎”千萬別停下來苦苦思索,而應繼續閱讀。總之,速讀全文,不求完全讀懂,能明白文章的大致意思就可以了。

    第四步

    “對症下藥”解答問題

    課外文言文閱讀問題設計有三種類型,即詞語解釋題、句子翻譯題和內容理解題。對於不同的題目則採用不同的解題方法:

    (1)詞語解釋題。這類題目多數是考查文言實詞中一詞多義的現象,而這些文言實詞基本上都是同學們在課內文言文中學習過的。解題時,應先套用我們學習過的文言實詞的意思,再聯絡上下文檢驗,經檢驗意思通順,則為正確答案。

    (2)句子翻譯題。翻譯句子應該在直譯的基礎上意譯。首先,在草稿上把關鍵的字詞的意思解釋出來(直譯);然後,將句子的大致意思寫出來(意譯)。在翻譯句子時需要注意以下幾個問題:一是年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保留原樣,不用翻譯。例如:“慶曆(年號)四年春,滕子京(人名)謫守巴陵郡(地名)”。可把這個句子譯為:慶曆四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守。二是句子中沒有實際意義的詞語應刪去。例如:“陳勝者,陽城人也”,“者……也”表判斷,無義,應刪去,可把這個句子譯為:陳勝是陽城人。三是文言文中有些特殊句式(如主謂倒裝、賓語前置、狀語後置等倒裝句)和現代漢語的語序不一樣,翻譯時要作適當的調整。例如:“甚矣,汝之不惠(主謂倒裝)!”可把這個句子譯為:你的不聰明也太嚴重了。四是所翻譯的句子若是省略句,則要把省略了的成分增補出來。例如:“乃丹書帛曰‘陳勝王’(省略語)。”可把這個句子譯為:他們(主語)就用硃砂在綢子上寫上‘陳勝王’三個字。

    (3)內容理解題。解決這種型別的題目有三種方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答。三種方法,採用第一、二種方法回答的準確率一般會比較高。

  • 2 # 正道直行214

    “文言文閱讀題該如何寫”這個問題也是困擾很多學生的問題,尤其是高中階段的學生。下面我想談談自己的看法和見解。

    第一、平時學習要積累字詞的含義和意義。從詞彙出發,是閱讀理解的第一步,清楚字詞在古代語句中的含義,是需要直接翻譯還是需要靈活的翻譯。一般情況下,直接翻譯最標準,符合學生考綱的要求,能通順的譯出句子即可。

    第二、古代漢語語法的熟練掌握。不僅知道之乎者也,更要懂得其他常見的,常考的的句子構成方法,尤其是找主語,分析句子成分,把語法和詞彙構成登記在筆記本上,並且舉例說明。時常拿出來讀一讀,寫一寫。

    第三、勤加練習,把題做會弄懂。在基本的詞彙和語法的基礎上,要加強練習,練習的時候,首先要心裡通讀,把六要素勾畫出來,把文言文的主要邏輯思路初步分析出來。至少在第一遍看文章的時候,從整體把握,而不是注重個別詞句的含義,碰到不懂的詞彙可以畫出來,繼續下一句,不要耽擱過多的時間。

    第四:從題型出發,保持分析第一,書寫第二。一般情況下,都是選擇題和翻譯,或者說寫出主旨或者其他的題型。做選擇題的時候,主要選項的對比,是否出現多餘的翻譯或者說有少翻譯的詞句。然後對照文言文的前後關係,做出判斷。翻譯一般是文言文的難點和重點,分值最高,這就要體現出來平時詞彙含義記憶,語法的運用。從文言文中心思想出發,逐字翻譯,或者聯絡上下文,試著翻譯,前後邏輯聯絡。翻譯不是獨立的存在,而是主旨本身的體現,所以,要做到準確。

    所以積累在平時,很關鍵。在回答文言文問題的時候,更是體現積累實力的時候,而不是碰運氣。那麼要想把文言文題型做好,答完整,出高分,不是一朝一夕的事情,更應該在平時的積累,而不是隻做題,更不是不分析,不登記,不做筆記。

    都是要從基礎出發,一點一滴的積累和勤奮的練習。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 賽揚J3160和A8-7410哪個好?