回覆列表
  • 1 # 江南漁夫

    有好幾種說法。

    首先很多網上的回答是come on,但這並不準確。說Come on的時候取決於語氣,要知道come on還有個意思是別開玩笑。比如你說你中了彩票大獎,我不相信的時候也可以說come on!還可以加一句give me a break! 所以表示加油的時候重音放在on上,意思是要加油堅持。而重音放在come上就是別開玩笑的意思。

    與Come on可以同時用或者單獨用的有Keep it up或者Keep going! 意思也是堅持或者是繼續,前者更多用在對方要掉隊時給對方鼓勁,後者是對方表現好的時候要對方繼續保持。

    還有說Cheer up的,可能是覺得Cheer有加油的意思,比如拉拉隊員是Cheer leader,但Cheer up更多是打起精神的意思,跟我們一般意義上喊加油不太一樣。

    我看過很多國外的比賽,不大會直接喊加油!加油!大概是習慣不同吧。有幾種加油的喊法:一種就是直接喊隊員的名字,表示給某個隊員加油;一種是在籃球等比賽上會喊Defence! Defence! 為防守球隊鼓勁而給進攻方壓力;足球比賽上有時候還會聽到球迷齊唱隊歌來給自己支援的隊加油。還有就是預先設計好Cheers的口號,時不時的一起喊一遍。最簡單就是一起高聲的吼吼吼,連單詞都不用~

    補充一下,是有的朋友語文不好嗎?還是我表達不夠清楚,我可沒說come on不能用,我是說come on在不同的語氣情況下有很多意思,除了上面兩種意思,還可以用來挑釁,對著別人叫come on,相當於沈騰勾起手指中氣十足的說:你過來呀!

    英文的運用不是死摳單詞和片語,要多瞭解運用場景,到英語國家多住幾年就有體會了,實在不行多看看英劇美劇也是有幫助的。

  • 2 # 海萌科學快評

    顯然一般不說fighting,否則就是中式英語了。

    一般就是come on!比較口語化一點。或者說,good luck,或者說don"t worry, you can do it等。

    也可以正式一點的話就說,I wish you everything goes smoothly。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果美國沒落了,以色列會不會被伊朗為首的國家群毆?