在1964年,東京舉辦了第18屆奧運會,由於日本健兒的友誼表現,媒體時常用“Ultra C”博得群眾眼球,而這個英文翻譯出來就是超高難動作。由於奧運會大火,這個單詞成為了日本人的口頭禪。
也同樣是這個時期,圓谷公司剛成立準備拍攝自己第一部特攝作品,由於當時的哥斯拉大獲成功,日本人特別喜歡看怪獸題材的電視,於是為了增熱度,圓谷公司把第一部作品命名為《奧特Q》,而奧特Q便是根據Ultra C修改的。
拍完了奧特Q,反響不錯,而Ultra C這個單詞的熱度還是不減,圓谷公司趁熱打鐵,拍了初代奧特曼,名字同樣是根據這個單詞修改的,日文名ウルトラマン,英文名Ultraman。
拍完了初代,圓谷公司自己都沒有想到他們居然霸佔了收視率,圓谷公司的老大圓谷英二此時信心滿滿,認為自己一定能把這個特攝帶到一個新的高度,所以和金城哲夫兩人嘔心瀝血,創作了賽文的劇本,雖說過去了幾年,但是Ultra C的餘熱還在,也為了讓觀眾知道拍的是同一型別的電視,所以他們推出了UltraSeven ——奧特賽文
後來奧特曼系列火了,國內引進的時候,根據讀音:URUTORAMAN,翻譯成了奧特曼。如果要說含義的話便是超人的意思。這也是為什麼,有一個梗是:“宇宙超人,睜開眼睛,我是沙福林。
在1964年,東京舉辦了第18屆奧運會,由於日本健兒的友誼表現,媒體時常用“Ultra C”博得群眾眼球,而這個英文翻譯出來就是超高難動作。由於奧運會大火,這個單詞成為了日本人的口頭禪。
也同樣是這個時期,圓谷公司剛成立準備拍攝自己第一部特攝作品,由於當時的哥斯拉大獲成功,日本人特別喜歡看怪獸題材的電視,於是為了增熱度,圓谷公司把第一部作品命名為《奧特Q》,而奧特Q便是根據Ultra C修改的。
拍完了奧特Q,反響不錯,而Ultra C這個單詞的熱度還是不減,圓谷公司趁熱打鐵,拍了初代奧特曼,名字同樣是根據這個單詞修改的,日文名ウルトラマン,英文名Ultraman。
拍完了初代,圓谷公司自己都沒有想到他們居然霸佔了收視率,圓谷公司的老大圓谷英二此時信心滿滿,認為自己一定能把這個特攝帶到一個新的高度,所以和金城哲夫兩人嘔心瀝血,創作了賽文的劇本,雖說過去了幾年,但是Ultra C的餘熱還在,也為了讓觀眾知道拍的是同一型別的電視,所以他們推出了UltraSeven ——奧特賽文
後來奧特曼系列火了,國內引進的時候,根據讀音:URUTORAMAN,翻譯成了奧特曼。如果要說含義的話便是超人的意思。這也是為什麼,有一個梗是:“宇宙超人,睜開眼睛,我是沙福林。