-
1 # 微微日記qq
-
2 # 愚叟2
謝題主!中國的漢字文化,其表達方式相對嚴謹。如題,‘上級通知’,其表達的意思為,讓大家‘知道’即可,說法上含有一定的‘彈’性。‘上級規定’則完全不同,必須要遵守,沒有任何可‘討價還價’的餘地。
-
3 # 崇州重陽王
該問題的本意,其實已經說明了答案。
關於上級通報,是指上級有下達的命令或任務,需要下屬單位來執行的通知,會以資訊、臨時通知單和報紙的形式出現。
上級規定,是指有關單位或個人在接到上級有關通知的任務時,需要按照通知上的有關規定,來執行的任務和措施。兩者屬於思想操作一體化。
-
4 # 美業李輝
在所有行業崗位中、想要指令順利傳達並執行,保障資訊的通暢性很重要,最忌諱的就是執行者已經開始不按照指令執行,而上級並不知道,還在依據指令被執行的情況思考和部署下一步的行動。這些情況都是打敗仗的先兆。造成這些現象的原因有三個,第一是因為資訊沒有形成迴路,約定的事情被更改了沒有及時回報給相關人員;第二是因為出現了新情況沒有及時向上級彙報;第三是因為彼此的進展沒有及時相互通報。上級安排工作部署先執行 有問題執行後在做溝通、避免造成上下不一致、給工作帶來損失。
-
5 # 貧困山區的亮光
個人這樣理解:
首先,按照說法接到上級通知,是明確的告訴你,這個事情是上面要求的,你落實不落實在於你(估計你脾氣不太好),我已經通知你了。
其次,按照上級規定,就是說上面要求你怎麼做你就怎麼做,不要參雜個人的理解,不要抱怨,也不要去想合不合理(也許他自己也覺得不太好,不過無法),你只要按照規定落實。
最後,這些都是猜測,如果你要真的弄明白,還是去問通知你的人(估計又會覺得你是槓精)。
-
6 # 天道若龍
從字面理解二者至少有四個不同:一是形式與內容的不同。"上級通知",往往是公佈,上級指示要求的一種應用文體形式;按"上級規定"屬於執行內容類;
二是"上級通知"是一種公文載體;"上級規定"是上級的指示;
三是"通知"具有告知作用;"上級規定"具有管理作用;
四是"接"字是文書傳送到的收發程式之一,是收發人個人員工作;"按"字具有行政約束的作用。是面向具體物件及大眾而言;
回覆列表
沒毛病啊,無規矩不成方圓,哪行都需要講究規矩的,上班當然要服從領導安排了,不管任何人,都應該服從上級領導安排才對,這樣社會才會有秩序。