-
1 # 吉他Music
-
2 # 養樂多多多多多多
這是著名歌手李健演唱的經典歌曲《當你老了》。歌詞雋永,曲調優美,李健用舒緩、清冽的聲音唱出來,分外打動人心。特別是在黃昏日暮時分,橘黃的光影,風吹過來,聽著這首歌,心底想起一個人,那種情境讓人沉思、迷醉。
這首歌詞取自愛爾蘭著名詩人葉慈的一首詩《當你老了》。葉芝在1923年獲得諾貝爾文學獎,對他的評語是:“以其高度藝術化且洋溢著靈感的詩作表達了整個民族的靈魂。”但這位詩人留給世人印象最深的,大概還是這首《當你老了》。
世人很少知道的是,這樣一首纏綿入骨的情詩後面,是詩人長達27年的無望單戀,飽含痴戀的狂熱和無望的痛苦。
1889年1月30日,24歲的葉芝第一次見到茅德,就被她的美貌震驚:“我從未想到會在一個活生生的女人身上看到如此之美。它屬於名畫、詩歌、傳說的往昔”。之後,葉芝為茅德創作了大量的詩歌,在詩中常把茅德比作蘋果花、玫瑰、海倫、雅典娜女神。
可悲的是,詩人美麗的詩篇能感動眾人,卻無法打動茅德,詩人多次求婚被拒,真應了那句歌詞“我感動天,感動地,卻感動不了你”。
茅德熱衷於政治,與葉芝志向大相徑庭。葉芝視政治為自己的情敵,可惜政治並非詩人唯一的情敵。茅德年輕時曾愛上一位年長許多、已婚的政治家米勒瓦,併為他生下私生子和私生女,詩人得知真相後大受打擊。1903年,茅德又與一名愛爾蘭軍官約翰·麥克布萊德少校結婚。當時葉芝正要在一個公眾集會上演講,聽聞婚訊如遭晴天霹靂,病了足足兩個月,才慢慢恢復健康。
永遠沒有回報的愛,屢屢遭受打擊,身心的雙重摺磨,詩人只有將所有的痛苦和愛戀,都化成無言的詩句,落在紙端,包括這首《當你老了》。
1916年茅德獲得自由身,詩人痴心不改,又趕往法國再次求婚,回答依然是否定的。這一年詩人已經51歲了。絕望之餘,葉芝將目光投向了茅德22歲的女兒伊莎爾特,大概是因為女兒身上有太多母親年輕時的影子,但求婚再遭婉拒。詩人最後與仰慕自己已久的喬安娜·海德走入婚姻殿堂。
毫無疑問,茅德是葉芝的靈感繆斯。在茅德離開,二人又重歸於好時,詩人曾說“親愛的,抱緊我,自從你走後,我貧瘠的思想已寒徹了我的骨頭”。對於葉芝來說,那些縈繞一生的愛痛交織,最後都化為創作的靈感與源泉。
佛曰世間有七苦:生、老、病、死、愛別離、怨憎會、求不得。
葉芝詩篇裡滿滿的都是“求不得”。聽過葉芝與茅德的故事,再聽《當你老了》,別有一番滋味。
求不得,許是人世間最大的痛苦吧。
回覆列表
單說這首《當你老了》,毫不羞澀的說,這是我今年第一首撼動我心的中國產華語歌曲。它不同於那些飄散在自由獨立之外的清新小民謠,也不同於體制內毫不掩飾刻意煽情的主旋律。它是真正的一首獨立自由的歌曲,它賦予了詩歌可以躍然紙上的靈魂,也賦予瞭如詩詞中每段對白以色彩。
我相信每個對愛情至真的人們都能感受到歌曲富含的力量,那種力量或許離你很遠,遠到渾身都滲透著無力感。那種力量或許離你很近,近到足以鼓勵你堅持著一輩子去履行你愛的誓言。
此時我無法描述我內心的複雜心情,或許獲得諾貝爾文學獎的詩詞作者與參加《中國好歌曲》的曲作者也曾有這樣複雜的心情。這使我想到曾經的一段愛情,彼此都告訴對方,可以一直到老,老到你沒了牙就咬碎飯菜餵給你,老到你沒法走路我用輪椅推你去世界的每個角落。
誠然,理想對立現實總是無比的脆弱和殘酷。最美好的,都在真摯的願景中延續著愛的生命。
從趙照再到春晚莫文蔚,這首歌分別從男女兩個版本詮釋歌曲內容。鮮有的「先詞後曲」的寫歌套路,並且寫的如此美,如此難得的好,這種美是你無法拒絕的,就像一場細雨落下,每一滴都打落在你身上,每一滴雨都彷彿在告訴你:“當我落下,我真希望,這場雨是下給你的。”
這是為數不多我不談客觀不談音樂邏輯的答案,因為我不想用我所謂的邏輯或樂評拉低歌曲帶給我的震撼。能聽到如此美妙的歌曲,能切身領悟詩詞的每一字每一句,對我來說足矣。
最後:
最美妙的就是以紙筆勾勒故事,以旋律鋪墊情緒,以歌聲唱出心聲,以真摯表達自己對愛情的態度。