首頁>Club>
比如110“yaoyao”0?
10
回覆列表
  • 1 # 吉林高速公安長春分局

    當過兵的朋友都知道,在部隊裡“1234567890"要讀成"么兩三四五六拐怕狗洞"。我想好多朋友都不明白為什麼,在此俺特蒐集資料,弄清原因,整理成文,以怡眾網友。 鬧了半天,要說這種特殊的數字發音,起源於戰火紛飛的年代。

    革命軍隊裡計程車兵來自五湖四海,說起話來難免南腔北調。其中“2"的發音最為混亂。我們知道,很多南方士兵,把"2"讀成"ni",或類似的音。為了避免發音混亂,通訊兵就用普通話中的"兩"代替"er"的讀音。同樣的道理,南方人發後鼻音也有困難,所以"0"就不能讀做"ling"而讀成"洞"。其實,現在很多地方打麻將的時候,也喜歡把"餅"讀做"桶"或"洞"。還有,在很多方言裡"b""p"不分,"p"是爆破音,發聲清晰,於是"8"就讀成了"怕"。 還有一個更重要的原因,就是漢語韻母的頻率。據研究發現,在漢語韻母中“i"的頻率最低,清晰度最差,跟"a"比,"i"的功率只是"a"的一半,差了至少3 分貝。大家知道,戰場上噪音很大,通訊兵如果發“i"對方可能聽不清楚。通訊不暢,在生活中尚且會造成許多麻煩,若發生在戰場上,可能要付出鮮血和生命的代價。於是大家想出一個好辦法,全面替換"i"音,因漢語裡"么"指小的意思,所以把"1"讀做"么","7、0"則根據其形狀重新認讀做"拐、洞"。其中最值得注意的是"7",由於其聲母"q"發音極不分明,改用"拐",子音"g"的爆發聲帶來了寶貴的清晰度。同理,"9"也就讀做"狗"了。

    新中國成立以後,由於通訊技術的限制,這套特殊讀音,也就由軍用轉為民用。到了今天,資訊產業突飛猛進,普通話日漸普及,在民間,數字的特殊讀音也基本完成了其歷史使命。 但是,其中的一些發音仍然儲存了下來,並滲透到了我們日常的生活之中。比如“1”在許多的地方我們大家都發音為“么”。

    那這到底是什麼原因?究竟是國家紅標頭檔案規定,還是老百姓約定俗成呢? 經查,國家的紅標頭檔案並沒有規定要這樣讀,恰恰相反,按照普通話的有關規範,“1"應當讀做"yi"才對。

    那為什麼在人們工作和生活中,數字讀音跟普通話規定不一致呢? 這裡面的原因有兩個,一則,聲母“i"的發音問題依然存在;二則,"1"是生活中最常用到的數字。正因為如此,人們在很多場合下,還是習慣把"1"讀做"么" 這裡就產生了一個很是有趣的現象,全國各地,都把“110"讀成"么么零",而不是"依依零";同樣,"911"也不讀"九依依",而讀為“九么么”。這也就是"么么零"和"九么么"的來歷了。

  • 2 # 華東鍵盤俠

    在部隊對數字的讀法有嚴格要求:1讀么,2讀兩,7讀拐,9讀勾,0讀洞。

    這是因為中國幅源遼闊,人口眾多,地方語言複雜。以上的數字很易在方言中分不清。例:1和7的韻母都是“i”,極易混淆。有了上述的讀法,在國內任何方言都不會混淆。

  • 3 # 金心463

    這是二戰時期的電報密碼之一。比如,0可以堵作“凍”7可以讀作“拐”,因為1和7接近諧音很容易聽錯,所以就規定了專門的讀音,這樣就不至於混淆!

  • 4 # 龍眼看古今

    個人認為把1讀作么有以下幾點原因:

    1.么有最小的含義,和1相同。

    2.為了區分1和7,所以把1叫做么,把7叫做拐。

    3.還有一點么屬於“數字軍語”,在數字軍語裡1叫么,2叫兩,7叫拐,0叫洞。

  • 5 # 詩歌and遠方

    剛開始像“冬么兩拐”(0127),這樣叫是因為它是密語,後來慢慢解密了。被大家所熟知那是因為電影電視劇里老是用這些數字代號來表達某個區域。時間久了人們也就習慣了這種叫法。

  • 6 # 二條山人

    么,《說文解字》釋意:“么,小也”,願意小、細。如“么微”、“么弱”等。又有引申意為“排行最末的”,如“么兒”、“么妹”。

    我們平時念數字,如手機號、郵編、車牌號等,1常讀“么”音。這是什麼原因呢?這種發音習慣源自戰爭時期,通訊雙方可能來自不同地區,操著不同的口音,如果在互相通報數字等重要資訊時各發鄉音,極有可能造成錯聽,以致資訊傳遞有誤,造成嚴重後果。所以,在軍隊中,通訊時數字0、1、2、7通常讀作“洞”、“么”、“兩”、“拐”,其中,1讀作“么”在我們的日常生活中成為習慣流傳了下來。

  • 7 # 邏輯分析師

    這個讀音源自戰爭年代的通訊需求,正常的1234567890在普通話讀音裡邊有幾個數字容易聽起來混淆,但是由於通訊密語在戰爭年代溝通的時候這種程式碼讀的非常快,幾個數字代表著一個漢字。那時候地域口音很多,南北方差異很大,為了加快通訊效率,採取了修改數字通訊讀音的方法,由此之後才有了“么兩叄肆午遛拐巴勾動”的讀音。

    一直到新中國成立後,軍民各級通訊聯絡也保持了這種戰時的習慣,現在在一些專有名詞中還保留了這種讀音,如110,120,還有很多人怕1和7聽混,在唸電話號碼的時候為了區分還是讀“么”,總而言之還是為了區分!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有什麼好笑的穿幫鏡頭?