-
1 # 陶式防務評論
-
2 # 2月31DAY
寮國可不是漢字文化圈的,包括咱們一直以為是漢文明圈的越南,也並不完全是漢字文化圈的,越南北部較早的納入了中華文明的範圍,歷史上很長一段時間直接歸中原王朝統治,所以越南北部一直算是漢字文化圈的範圍,但越南南部卻是一直處於中華文明勢力和印度文明勢力的爭奪,直到很晚的時期,隨著越南勢力範圍不斷的擴大,算是中華文明次生品的越南才佔領南部,時至今日,越南南部和北部差異都不小,而寮國和高棉,甚至緬甸 泰國,在歷史上並沒有像越南 北韓半島那樣直接使用漢字,越南語 北韓語裡面到今天仍有大量漢語詞彙,然而中南半島其他地區基本上只算是印度文明和當地文明的混合體,甚至在某些地區,古印度文明的烙印要遠比中華文明更要深入。
中南半島上與中國接壤的有三個國家,緬甸、寮國、越南。橫亙在中國西南方的橫斷山脈和雲貴高原使得華夏族群在這個方向的滲透舉步維艱。中央政府無法有效透過行政途徑控制這一地區,只能用羈縻的方式間接管理。簡單說就是給當地首領封個官(土官)。你承認我老大的地位,逢年過節孝敬點土特產就可以了,我不派人來具體管理統治你們(流官)。實際上中央政府的賜予要遠遠多於地方的進貢,當地首領也樂得擔這個虛名。直到清朝中後期才完成改土歸流的過程,將雲貴高原納入中國核心區。古典時期結束時,華夏族群在這個方向上的滲透也就停止了。
所以說橫斷山脈和雲貴高原阻礙了華夏文明和中南半島文明的交流,使得華夏族群無法滲透過去。而橫斷山脈和雲貴高原那些高大山體並沒有能一直向東延伸入海(北部灣),不能為越南北方提供保護。華夏文明可以輕易越過越南北部那些低矮山丘進入紅河流域。所以寮國無論歷史上還是現代,都不是漢字文化圈的國家,寮國和漢字文化圈的主體民族-漢族,無論在文化上還是血統上也並沒有太多的關聯。
-
3 # 大寶劍三次郎
因為寮國長期作為越南或者暹羅的附屬國出現,沒有太多主權地位,長期被人忽視。
寮國古稱哀牢,本人認為可能跟漢代的夜郎國有關係,夜郎國滅亡以後,一部分南遷到今天寮國高原(雲貴高原的延伸),形成後來的瀾滄國,一部分留在原地,形成今天的布依族等民族。
-
4 # 泰匯說
似乎寮國在歷史上都沒什麼存在感,我們有聽過越南和緬甸,而夾在中間的寮國我們缺很少聽說,寮國到底屬不屬於漢字文化圈呢?
第一次步入寮國境內是由泰國廊開經過友誼橋到達寮國永珍關口,廣場正中央的錘子鐮刀旗幟特別的熟悉。寮國是世界上五個社會主義國家之一,除中國外還有古巴、越南、北韓。五個社會主義國家除古巴位於美洲,四個在亞洲且其他三個都與中國接壤。寮國也是東南亞十國中唯一一個內陸國家,要出海最近的港口在越南,水路運輸只能靠湄公河,也是東南亞。北與中國相鄰,在東南亞中地緣政治最差的一個國家,也是世界最不發達國家之一。總感覺寮國在歷史上的存在感特別弱,其實不然,寮國古稱南掌,曾經也輝煌過,領土最大的時期佔據東南亞大部分。明初時,寮國大部分領土屬於我大明管轄,和曾經的安南(越南北部)是明朝的領土。寮國有50個民族,其中以老族為主,而老族最早由中國西南地區搬遷而來,與中國傣族、壯族為兄弟關係,血緣親近。
◆寮國 的主要民族雖來自中國,然而寮國不像鄰國越南深受中華文化的影響,從秦末漢初時期,南海郡龍川令趙佗趁亂割據嶺南的南越,文字傳入越南北部直到19世紀中葉法國佔領越南,成為其殖民地後廢止漢字,近2000年漢字的使用,在各個領域中根深蒂固,自然歸屬到“漢字文化圈”國家。而寮國自古與中國聯絡不頻繁,相比東南沿海,西南地區地形地貌上不利於與東南亞國家溝通,寮國語雖與傣族語言相似,但文字上差別較大,寮國語吸收大量的梵語、巴利語和高棉語的藉詞,漢字相差甚遠。再者,寮國當地人比較難以同化,使得漢字沒在寮國廣泛推廣。
-
5 # HuiNanHistory
漢字文化圈的國家,主要有兩個特徵或標準:
歷史上曾受到儒家文化的影響;並且曾經是中原王朝的藩屬國。這兩個標準,寮國哪一個都不滿足。一般意義上的漢字文化圈,定義非常明確:
歷史上曾經受到漢字以及漢文化的影響,並且以漢字作為國家日常政治、生活的書面用語。
漢字文化圈,是以中國大陸的王朝作為核心,向外輻射到北韓半島、日本、琉球、越南等國。
這些國家不僅學習、採納漢字,更在長時期內,以儒家作為根本的政治思想。
最重要的是,它們都曾在歷史上朝貢於中原王朝。
因此,判斷哪些國家屬於漢字文化圈,就要以這個標準為依據。
歷史上的寮國,雖然和中國西南地區諸族,存在密切的聯絡,但並不滿足上面的兩個條件。
首先,寮國深受佛教影響,而不是儒家文化的影響。
1353年,孟蘇瓦王子法昂統一寮國,建立瀾滄王國後,是以上座部佛教作為國家的意識形態。
其次,寮國並不是中國的藩屬國。
寮國在16和17世紀,分別是緬甸和暹羅的藩屬,與中國的政治聯絡很疏遠。
綜上所述,寮國不屬於漢字文化圈。
-
6 # 新銳歷史
中國的鄰國寮國,國土面積約為23萬平方公里,人口600萬左右。雖然全國有幾十個民族,但是主要民族是老族。老族人的祖先原先住在中國西南地區,與中國的傣族、壯族的血緣非常相近。
在14-17世紀之間,中國古代越裳氏後裔的南掌人,建立了瀾滄王國,雖然這個國家經常受到越南、緬甸、高棉的持續騷擾,但是它一直為自己而戰,直到19世紀淪為法國的殖民地。
在古代,從中國的三國時代一直到清朝,寮國一直是中國的朝貢國。在紀年上,現在的寮國人,既使用公曆、佛曆,也使用中國農曆。
然而,這樣一個與中國聯絡緊密的國家,卻不被認為是“漢字文化圈”國家,主要原因是,寮國與日本、南韓和越南不同,它從來沒有直接採用中國文字作為其官方的書寫形式。
此外,日本、南韓和越南都借用了中國的考試製度。儒家考試製度一直是這個三個國家重要的官員選拔制度,但是寮國並沒有使用中國的這套官僚體系。
日本、南韓和越南也從中國大量借用了古代建築的風格。但是寮國經典的建築與中國建築沒有任何相似之處,它們的架構更符合高棉、緬甸或泰國的風格。
在服裝上,日本人、南韓人和越南人都從中國古代服裝中借用了大量的元素,但是寮國人的傳統服裝卻與中國服裝不同。
寮國與南韓、日本和越南不同,沒有受到大量的道教或儒學影響。在語言方面,越南語、日語和韓語都借用了很多中國詞彙。中國、南韓和越南都有相同的姓氏制度,且發音幾乎相同。這些都是寮國不被認為是“漢字文化圈”國家的原因。
回覆列表
這要從寮國的歷史說起。
寮國曆史上出現過堂明國、南掌國、瀾滄國等等國家,也曾一度被真臘王國統治過部分地區。這些古老王國,有的是南亞語系,有的是漢藏語系下的壯侗語族。由於寮國自古以來是處於中南半島的腹地,並不處於漢字文明的延伸線上,所以寮國語受到南亞方向的影響更大。尤其是佛教傳入後,巴利語、梵語和高棉語的影響很深遠,因此寮國文字沿襲這些語言的習慣,以拼音文字為主。
由此可見,以寮國、高棉和泰國為一側,越南為一側,中間是漢字(表意文字)和孟-高棉文(拼音文字)的分界線。
漢字在歷史上傳播的南邊界限,基本可以確定在越南北部地區。寮國、緬甸等地區,雖然在歷史上一度成為過中原王朝的朝貢國,但在文化上卻相距較遠,反而和印度比較接近。
事實上,寮國語、泰語、緬語等中南半島語言,在起源上和漢語比較接近。持這些語言的民族,多數也是幾千年來從中國遷移過去的。比如,泰語就源自於百越語言,春秋戰國的《越人歌》等等傳世越國語言,都能用泰語來解讀。而越國語言,在很多詞語構成上,特別是黏著語用法,對現代漢語影響很大。
相對的,使用漢字的越南語,在與漢語的關係上反而不如泰語,更接近高棉語。越南語屬於南亞語系,泰語和寮國語卻是和漢語一樣,屬於漢藏語系。由此可見,泰華人和寮國人的祖先,應該就是中國南方的百越民族。越南人祖先雖然號稱也屬於百越,但更多應是百越的邊遠地區,甚至是外圍關係。
不過這也說明了,漢字應用的廣泛性,使用範圍早已遠超出了自己這個語系。(陶慕劍)