首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 明哲健胤

    聽、說、讀、寫是學習語言最自然的過程,就象我們從小學母語一樣。所以學英語也該先從聽、說入手。這裡我們單談一下“說”:

    首先,需要選一本好的口語教材。大家不要小看教材的作用。我所居住的大學已為該校教師開辦多期口語班,均由外教授課,但幾乎沒有一期是成功的。原因就在於高估了該校教師的口語水平,從來沒有采用基礎的口語教材系統教授。可憐這些碩士博士,包括gre高分者,到現在還不會開口說英語。外教就更不幸,每次問“any volunteer?” 大家都低頭沈默是金,可憐這位白鬍子老頭竟然要拋球決定由誰回答!

    英語絕不是你想怎麼說就怎麼說的,很多表達都有其固定的方式,因此想要學好口語,就至少要學上一套系統的口語教材。

    怎麼才算“系統”呢? 它應該是按情景分類,告訴你在什麼樣的場合說什麼樣的話。象李陽的教材就不宜作為入門教材,句型是夠豐富了,但沒說清楚該怎麼使用。

    口語教材最好是附有相應的文化背景介紹,因為東西方文化差異大,同樣的場景,用中式思維表達很可能會鬧笑話。若所選教材未配有文化背景介紹,可另外讀些相關書籍彌補。最好選用由英美人士撰寫的經典口語教材。如《走遍美國》、《英語900句》等。象現在熱銷的《實戰英語》,錯誤百出且不說,其中居然有這樣的對話:

    a: you are making me very disappointed!

    b: what makes you say so?

    我專門就此請教我的外教,他們說即使是上級對下級,這樣說話也是非常rude。口語教材應配有磁帶,以便模仿,記憶。

    在學習過程中,要特別注意那些與中式思維不同的表達方式。比如說,“would you mind giving me a push?” 很多人會不假思索地答“yes,of course”。其實回答應該是“not at all.”

    我曾親耳聽到北大外語學院院長在out look 節目裡,當主持人問他是否認為《甜蜜的事業》與《小字輩》裡男女主人公表達感情方式太含蓄時,他說:”i think they are not traditional.”

    要不是親耳聽見,我是怎麼也不敢相信這樣典型的chinglish會出自北大外語學院院長之口。另一方面,這說明一個人的思維定式是多麼難以改變,這也是學英語需要下大力氣的地方。

    口語教材選定以後,就要反覆跟磁帶模仿直至能完全背誦。如何檢驗自己對教材的掌握程度呢? 李陽介紹的方法還是不錯的,即把句型的英文遮住,對著中文說英文,再把中文遮住,對著英文說中文。能流利做到這兩點,就算過了背誦這一關了。

  • 2 # 折斷翅膀的魚

    建議可以看一下劍橋國際標準英語呢,這個是新東方和劍橋大學合編的一套教材,裡面收錄了全球最常用的預料庫中的內容,圖文並茂,語言地道,非常使用,口語不能開口的話,建議從北京新東方倍學口語成人一級紮紮實實地往上學習呢。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何能在文學創作中享受寂寞?