回覆列表
  • 1 # 懶人娛見

    現狀“引進+照搬”的方式已過時

    幾年前,中國電視熒屏上的所有熱門綜藝節目幾乎都是“引進+照搬”的模式,這幾乎可以讓中國的節目製作方“一招鮮,吃遍天”。當時《中國好聲音》《我是歌手》《奔跑吧兄弟》等節目剛出來時為什麼那麼火,可以說,國外原版節目的成熟模式幫了大忙。這種引進後的“照搬”,不僅僅是節目流程、規則,還包含了整體的舞美、音響、後期製作,甚至是選手和觀眾在鏡頭前的每一個表情。因為有在國外播出時的成功“套路”,所以新節目短時間內火起來並不難。

    不過隨著中國觀眾欣賞口味的不斷提升,“套路”逐漸不管用了。這也是《我是歌手》等節目到了第3季、第4季之後收視率大不如前的原因。比如觀眾在鏡頭前聽歌抹眼淚,前幾次觀眾看了會感動,次數多了,就覺得假。比如“選秀專業戶”換個素人身份講自己悲慘遭遇這種,基本上很快都能被網友扒出真相來。“引進+照搬”的方式難以吸引觀眾,已經過時。

    改過名的綜藝節目

    《了不起的挑戰》 ▶更名《我們的挑戰》

    《非誠勿擾》▶更名《緣來非誠勿擾》

    《偶像來了》▶更名《我們來了》

    《花樣男神》▶更名《花樣男團》

    《蓋世音雄》▶更名《蓋世英雄》

    《蒙面歌王》▶更名《蒙面唱將猜猜猜》

    《西遊奇遇記》▶更名《勇敢者西遊》

    《女神的新衣》▶更名《我的新衣》

    《超級女聲》▶更名《快樂女聲》

    《老爸老媽看我的》▶更名《第一次任務》

    《叢林的法則》▶更名《我們的法則》

    《聲音的戰爭》▶更名《夢想的聲音》

  • 2 # 媒玩

    例如,以版權引進聞名的《中國好聲音》,因為the Voice的荷蘭版權方和他們談崩了,導致節目被迫改名。原本《中國好聲音》也是浙江衛視的人起的名字,商標權也在浙江衛視手中,但是荷蘭版權方和他的代理商唐德利用法律途徑,讓《中國好聲音》暫時停用,於是節目被迫使用了《中國新歌聲》這個名字。

    情況二:節目“去引進”化

    但是在中國現行的節目中,大批引進節目關係到一家電視臺的商業上的生死存亡,例如湖南衛視的《我是歌手》就是他的臺柱子,撐起了全年廣告招商份額,浙江衛視的《奔跑吧兄弟》也是如此。

    此外,換名字的還有《花樣姐姐》到《旅途的花樣》。

    情況三:換平臺

    去年在CCTV1播出並且爆紅過的《了不起的挑戰》,因為今年選擇和江蘇衛視合作,所以為了避開一些糾紛,就改了個名字叫《我們的挑戰》。

    情況四:原名稱不符合新時代需求

    有一些曾經沒有認定不合適的詞語,在新的發展階段,被認定不合時宜。

    當年紅極一時的《超級女聲》,就因為帶有過於極致化表述,改為了《快樂女聲》。

    比如反對過度明星化,《偶像來了》就要更名為《我們來了》。

    男神、女神這樣的詞語也儘量不用了。

    再比如過度競技化,《聲音的戰爭》就更名為《夢想的聲音》。

    情況五:節目組自己要轉型

    情況六:遭遇官司

    《非誠勿擾》有一段時間改名叫《緣來非誠勿擾》,原因就有點悲慘了,僅僅是因為被一家同名商標註冊了。不過隨著官司的結束,他們重新拿回來這個節目名。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鹽邦土雞爪怎麼做?