-
1 # 梁鵬飛
-
2 # 經典大話至尊寶
這又是一個腦殘問題,電影都是為本民族服務的。世界電影史真是可笑到極點,你還不如去問為何人民幣不能是世界通用貨幣哪。中國有幾個人可以在世界電影留名,除了李小龍,成龍。周星馳的少林足球,功夫。足以留名世界電影歷史。
偉大的演員,偉大的導演。偉大的喜劇之王
一年一影帝,百年周星馳。
-
3 # 帶上導彈回二戰
我覺得星爺的電影軌跡主要是玩票,逗老百姓開心一樂。這其實就夠了。高深的內涵我們也看不懂,何況星爺說了,明明演的是悲劇,可大家卻認為是喜劇。星爺缺的是知音啦!
-
4 # 總有民想害朕230043539
周星馳,大家在熟悉不過了,娛樂圈可所謂是地位相當的高了
。從以前的星仔一直到現在的星爺。星爺的作品可所謂是每一部都是堪稱經典了。主要作品《唐伯虎點秋香》《九品芝麻官》《功夫之王》《喜劇之王》《功夫》《大話西遊》《美人魚》《功夫足球》
。2003年當選《時代週刊》“年度風雲人物”併成為“亞洲英雄”的封面人物,2004年《功夫》創下數十個國家和地區的電影票房紀錄,2005年被《時代週刊》評為“2005年十大佳片”之一等多數稱號。被稱為“喜劇之王”同時也是無厘頭電影始祖。《周星馳現象》締造者
,說了這麼多主要原因是現在的星爺老了,滿頭白髮連功夫這部電影的主角也變成了自己當導演。如果星爺能有功夫巨星成龍那樣的體質,那麼星爺在電影的成就上那可是永無止靜了,就算成龍現在也老了,也有拍不動電影的時候啊,就連功夫皇帝李連杰也被惡病纏身如今以退出娛樂圈了。這就是為什麼星爺不能在電影史上有更高成就的原因了。
這麼說過來星爺還算好的了自己當導演。也算是一個美好的結局。
-
5 # 對酒當歌品人生
我想在華人心裡,星爺當之無愧的喜劇之王只能說外華人欣賞不了星爺的那種無厘頭的幽默。無論從演技,搞笑,臺詞,動作,對電影的認真我想這個在世界上是排在前列的。卓別林大師怎麼樣?世界級的喜劇大師?在我看來,星爺和他比不差哪!還有就是星爺電影裡的許多臺詞如果被翻譯成外語來看,在外華人眼裡可能不會覺得搞笑不會有那麼多的感觸。星爺的電影如果讓外華人看 ,他們聽懂中文的話也許真的能像我們一樣喜歡星爺喜歡他的電影,因為不僅僅會讓你哈哈大笑,還會讓你有更多的感觸。能看懂能瞭解星爺的或許只有華人和一些海外的星爺粉絲吧,大概全世界都能看懂星爺的電影,聽懂影片中語言的話,世界第一喜劇大師應該是屬於星爺的。 但是在我心中,星爺永遠永遠是第一喜劇大師。希望星爺身體永遠健康。
回覆列表
這個問題問得有點問題。
說到電影的國際影響力方面,周星馳難免是要和成龍進行比較的。這就牽扯到兩個人的電影型別了。一個是動作片,一個是喜劇片。用一句話來形容就是:成龍電影用的是世界人民都很容易的視聽語言,動作,他的幽默也來自於動作;而周星馳電影的內涵源自於中文這種語言以及中國文化,只有華人才能更好理解。
先說成龍吧。
成龍拍電影向來以拼命著稱,《警察故事》中的跳樓和《A計劃》中的跳鐘樓,是他拼命鏡頭最著名的2個。
這樣的鏡頭語言,世界上任何人都看得懂,而且這樣的鏡頭,世界電影史上再也沒有第二個人能做得出來。成龍的動作片,一是難度大,夠玩命;二是動作和雜耍結合起來,具有很強的諧趣喜劇效果,而這種喜劇效果也是建立在動作基礎上。
成龍的動作片,就是這樣獨創的,就是的好看,所以征服了世界影迷。
那周星馳呢?
他的喜劇電影,很多就只有咱們華人看的懂啦。還是舉例子。以我最喜歡的《唐伯虎點秋香》為例。以這段著名的”紅燒雞翅,我喜歡吃“來說,它的幽默是外華人難以理解的。
這段嘛,以廣告的形式推廣”含笑半步癲“,更是需要精深的中文語言梗和武俠背景才能理解了,歪果仁怎麼看得懂?
這段著名的”小強“中文網路無所不知,但是外華人不會理解
周星馳標誌性的大笑,估計外華人會覺得他是神經病
所以,你看。周星馳這麼經典的電影,實在是華語電影純粹搞笑電影,我認為是毫無疑問的排名第一,歪果仁他根本看不懂啊。
再說周星馳封神的《大話西遊》。這部電影奠定了周星馳在我們80後心目中的地位,極大提升了周星馳電影的品味。如果說之前的周星馳電影給很多人留下了屎尿屁和格調不夠的印象的話,那麼《大話西遊》的解構性和悲愴性極大抬升了周星馳電影的藝術性。但是這部電影,外華人依然看不懂。
段子他們看不懂。
悲傷他們更看不懂
這是沒辦法的事情。這是文化上的鴻溝。不說別的,至少他們先得搞清楚西遊記的故事背景,才能說對看懂這部電影具有了初步基礎。
後來香港電影沒落,在1999-2000年間,年度票房從最高峰的16億跌到不足10億。市場一片哀嚎。周星馳也在想著轉型。他怎麼轉型?他把特效場面融入到了無厘頭喜劇,加入了很多特效動作場面,拍出了《少林足球》和《功夫》。
事實上,你看2000年以後的周星馳電影,幾乎全部都有動作戲份,為什麼?因為動作是全世界人民都看得懂的視聽語言。
像這樣的鏡頭,就是大家都看得懂的了。
《功夫》把漫畫的一些鏡頭運用方式用在了電影裡面,比如這個
《功夫》用了多少特效就不用說了。這是周星馳最具有國際範的一部電影,從開拍之初就已經考慮了美國的票房情況,所以故事方面,動作設計方面,特效運用方面全都是綜合考慮了中美兩國觀眾的觀影習慣。
最後《功夫》在美國取得了1700萬美元的成績,基本相當於當時它在中國的票房成績。華語片在美國的票房裡面,這是唯一一部喜劇片能擠進前十,靠的是動作特效。
我這麼說一句吧:如果只看在中國和華語文化語境下,周星馳電影的影響力要高於成龍,但是放眼世界,成龍影響力是其他所有華語電影人都無法相提並論的。
但是這是目前的情況。
隨著中國影響力的與日俱增,中文影響力的逐漸增強,隨著80後青年一代在未來網路世界的影響力增大,周星馳電影在未來的影響力會提高。會有更多喜歡中國文化的人來觀看周星馳電影。未來周星馳電影在電影史上的地位會提高一些。但具體能提高多少,那就要看十幾二十年以後才知道了。