首頁>Club>
25
回覆列表
  • 1 # 夜漁楓下

    suck

    英 [sʌk]

    美 [sʌk]

    vt.吸;飲;吸取;吞沒;捲入

    vi.吸入;吸收;諂媚

    n.吸;吸收;吮吸力;吮吸之聲;吸入的東西。

    Suck 這個字在美國用的很多, 它就是指很爛, 很差的意思. Suck 是一個動詞, 所以在使用上跟爛這個形容詞是不太一樣的, 例如你可以說, That traffic here really sucks! 就是說這裡的交通糟透了的意思. 有時也聽得到人家用 suck 的形容詞 sucky. 例如有一次我室友的女朋友先是車子拋錨, 然後又下起大雨, 更糟的是她還找不到電話可以求救. 所以她那天一來我們這, 就說了一句, Today is very sucky, everything sucks. 說得很好吧!

    擴充套件資料;

    俚語(lǐyǔ),是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中總結出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語。地域性強,較生活化。

    英語俚語是一種非正式的語言,通常用在非正式的場合,所以在用這些俚語是一定要考慮到所用的場合和物件,最好不要隨意用這些俚語。

    俚語因為是不正式語言,所以翻譯成中文時不能夠直接按字面意思翻譯,不然句子翻譯出來意思會很好笑。

    俚語就是美華人或英華人生活裡常用的語言,和大家學校裡學的英語很不一樣。其實中文裡也有很多俚語如:哇塞、當了、不靠譜、絕倒、純爺們兒,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你和閨蜜有多好呢?