-
1 # 隨便聊點啥
-
2 # 禮儀俠客
原因有三:
1.無聊,空虛,三個女人一臺戲
2.攀比心理
3.釋放壓力
-
3 # 賞星ing
有關注,才有吐槽啊,沒關注哪來的吐槽,所以吐槽是對東西看的認真,所以,不要輕易不喜歡吐槽,這些就是對東西不同的建議,我們每個人都是一個矛盾體,所以要看到東西的不同的方面就像今年的春晚吧,春晚有很多都不算好的的作品,但也有不同的心聲,不同的眼光,看的東西層面也就不同,所以我們會吐槽,吐槽是對東西的認可,所以大家都愛吐槽,吐槽現在已經是每個人交流的一種重要方式,所以看的東西要有不同的觀點。
不同的心聲,才會有更多的方法和點子。
-
4 # 你的王同學
你可能吐了假的槽。“吐槽”一詞,是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。近義詞是“抬槓”、“掀老底”、“拆臺”、“踢爆”等。而打著吐槽旗號的八卦、抱怨、發洩、噴黑、吐苦水、說三道四都不屬於吐槽。
2、現在人們手機擁有量多了,網際網路發展快,多數吐槽又是透過自媒體,所以吐槽是有一定的物質條件支撐的。
3、另一方面我們都喜歡看各種吐槽,因為吐槽很有意思啊,所以吐槽有市場,不信想想在我們看劇時開啟彈幕時的體驗,霸屏歡樂多。
4、透過吐槽我們可以聯絡交流,你可以吐槽,我也可以,你還可以吐槽我的吐槽,我也可以,一起吐槽可以遇到知己,也可以形成不同意見,如果透過吐槽可以說服別人也是種很有意思的事兒。
-
5 # 隨便聊點啥
首先,吐槽是一種愛好,真正熱愛吐槽的人不會隨意吐槽不熟悉的人,除非是為了特殊效果;
其次,吐槽不是罵人不是發洩,吐槽的重點是【娛樂性】以及【無惡意】,不能讓旁觀者感到開心的吐槽不是好吐槽;
最後,吐槽役和呆役關係往往是和諧的,呆役很樂意被吐槽,而吐槽役也很樂意配合呆役,呆役提供槽點其實就類似於相聲中的抖包袱,很多相聲小品其實就是吐槽的最佳例子。
“吐槽”一詞,來源於對日本漫才(日本的一種站臺喜劇,類似相聲),“ツッコミ”的漢語翻譯,是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。普通話裡相當於相聲的“捧哏(小學館,三省堂,廣詞苑均為此意)”,後來延伸成為ACGN次文化常用的詞彙之一。而閩南語中原本也有近義的“吐槽”一詞(但含義與“ツッコミ”不盡相同),臺灣將“ツッコミ”翻譯作“吐槽”,後來此叫法傳至中國大陸。近義詞是“抬槓”、“掀老底”、“拆臺”等。
那些打著吐槽旗號的八卦、抱怨、發洩、噴黑、吐苦水、說三道四都不屬於吐槽。
某些死忠的動漫黨和ACG黨認為,“吐槽”是“突っ込み”的日語翻譯,“突っ込み”並不等於“抱怨”“吐苦水”“找茬”,不能簡單地將它等同於發表看法和感想。中文裡的“吐槽”除了是突っ込み的翻譯之外,還有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思,可同等使用。
在作品中,吐槽常常被用來提醒、引導觀眾,將笑點昇華擴大至最佳。吐槽者應秉承娛樂至上的精神,站在第三者的角度指出包袱所在,除此之外別無他意。綜上所述,吐槽是一件很有藝術性、娛樂性和技術含量的事情。總之,吐槽是針對被吐槽人的離譜的言行,用客觀公正毫無爭議、又通俗簡短的方式迴應對方,以達到揶揄或感慨的娛樂性的目的。
-
6 # 我是王乃禾
因為我愛看《吐槽大會》呀
吐嘈從心理學上看,應該是一種排洩,不要忘記,排洩物也可能有營養哦。以前沒什麼機會發表意見,現在各種微信,微博,論壇,可逮到機會說話了。可不是就要得瑟得瑟麼?尤其是很多人本性就愛BB。在國內,大多數事情人民都沒有能力和辦法解決,也都不敢去抗議,你看美國那麼多遊行什麼的,中國你試試。所以無法解決,但不發洩又不爽,所以只能吐槽了。
吐槽跟年齡可能沒必然關係,理論上只要吸收足夠多的外界資訊、情緒,就必然會產生排洩。有一個詞叫做“矛盾”,且不說社會存在自相矛盾的各種現象,就一個人本身,都會出現自相矛盾的情況,俗稱“神邏輯”,即人在自身表述的事情和主張上,存在各種對立不統一,但透過同一個嘴巴表達出來而已。這可以說是人性的一部分,背後也都能其合理性,但不勤于思考的大腦,就像胃一樣,要全部排洩出來,就是吐槽了。很多情況下,與其費大力氣去思考矛盾背後的合理性,不如排洩之,有些排洩功能強的人,吃了點不好的東西,必大吐。反之,有少量的人,面對自相矛盾的人和事,能夠辯證其對立背後的統一性。
回覆列表
首先,吐槽是一種愛好,真正熱愛吐槽的人不會隨意吐槽不熟悉的人,除非是為了特殊效果;
其次,吐槽不是罵人不是發洩,吐槽的重點是【娛樂性】以及【無惡意】,不能讓旁觀者感到開心的吐槽不是好吐槽;
最後,吐槽役和呆役關係往往是和諧的,呆役很樂意被吐槽,而吐槽役也很樂意配合呆役,呆役提供槽點其實就類似於相聲中的抖包袱,很多相聲小品其實就是吐槽的最佳例子。
“吐槽”一詞,來源於對日本漫才(日本的一種站臺喜劇,類似相聲),“ツッコミ”的漢語翻譯,是指從對方的語言或行為中找到一個漏洞或關鍵詞作為切入點,發出帶有調侃意味的感慨或疑問。普通話裡相當於相聲的“捧哏(小學館,三省堂,廣詞苑均為此意)”,後來延伸成為ACGN次文化常用的詞彙之一。而閩南語中原本也有近義的“吐槽”一詞(但含義與“ツッコミ”不盡相同),臺灣將“ツッコミ”翻譯作“吐槽”,後來此叫法傳至中國大陸。近義詞是“抬槓”、“掀老底”、“拆臺”等。
而打著吐槽旗號的八卦、抱怨、發洩、噴黑、吐苦水、說三道四都不屬於吐槽。
而某些死忠的動漫黨和ACG黨認為,“吐槽”是“突っ込み”的日語翻譯,“突っ込み”並不等於“抱怨”“吐苦水”“找茬”,不能簡單地將它等同於發表看法和感想。中文裡的“吐槽”除了是突っ込み的翻譯之外,還有“挖苦”“抱怨”“找茬”等意思,可同等使用。
在作品中,吐槽常常被用來提醒、引導觀眾,將笑點昇華擴大至最佳。吐槽者應秉承娛樂至上的精神,站在第三者的角度指出包袱所在,除此之外別無他意。綜上所述,吐槽是一件很有藝術性、娛樂性和技術含量的事情。總之,吐槽是針對被吐槽人的離譜的言行,用客觀公正毫無爭議、又通俗簡短的方式迴應對方,以達到揶揄或感慨的娛樂性的目的。