-
1 # 匯威電子科技
-
2 # 燕大帥
筷子,是指中國常用的飲食工具,通常由竹、木、骨、瓷、象牙、金屬、塑膠等材料製作。是世界上常用餐具之一,中華飲食文化的標誌之一,發明於中國,後傳至北韓、日本、越南等漢字文化圈。[1][2][3]
華人習慣用筷子,而非洲、中東、印度尼西亞及印度次大陸等地區的人則用手指去抓取。[1][2]中國目前發現的最早筷子是河南省安陽市殷墟出土的銅筷子。《韓非子·喻老》言:“昔者紂為象箸,而箕子怖。”紂王為商朝末期的國君,可見3000多年前的中國就已經出現象牙筷子。
中文名
筷子
外文名
chopsticks
拼音
kuài zi
製作材料
竹、木、骨、瓷、象牙、金屬、塑膠等
發源地
中國
含義
持放在手指中夾取食物或其他東西的細長條棍,可由竹、木、骨、瓷、象牙、金屬、塑膠等材料製作,形狀或方或圓各異,多用作餐具。[1][2]
歷史
出現
中國很早就已經使用餐具,用勺子的歷史大概有8000年,用叉子的歷史約4000年,用筷子的時間上限還不確定,但至少已有3000年曆史,餐叉直到戰國時仍在用,河南洛陽的戰國墓葬曾出土捆成一捆的51枚餐叉。戰國以後,餐叉可能被淘汰了,記載和實物較少出現。勺子和筷子在先秦時的分工很明確,勺子用來吃飯,筷子用來吃羹裡頭的菜。[1][2]
高畫質圖片
筷子在先秦時代稱為“梜”,漢代時已稱“箸”,明代開始稱“筷”。《禮記·曲禮上》提及“羹之有菜者用梜”,《急救篇》說:“箸,一名梜,所以夾食也”,《禮記》鄭玄注“梜,猶箸也”。《雲仙雜記》載:“向範待侍,有漆花盤,科斗箸,魚尾匙。”
《儒林外史》第二十二回“走堂的拿了一雙筷子兩個小菜碟又是一碟臘豬頭肉。”沈從文《從文自傳·我讀一本小書同時又讀一本大書》“邊街又有小飯鋪門前有個大竹筒插滿了用竹子削成的筷子。”
民間關於筷子的傳說也不少,一說姜子牙受神鳥啟示發明絲竹筷,一說妲己為討紂王歡心而發明用玉簪作筷,還有大禹治水時為節約時間以樹枝撈取熱食而發明筷子的傳說。普通筷子的長度約為22-24釐米左右。筷子有很多工藝品,在設計方面融入了更多的傳統工藝,從而也成為人們收藏的選擇,並且也深受外籍人士的喜愛。[1]
筷子
明陸容《菽園雜記》雲:吳俗舟人諱說,“住”與“箸”諧音,故改“箸為快兒”。因為吳中船民和漁民特別忌諱“箸”,他們最怕船“住”,船停住了,行船者也就沒生意,他們更怕船“蛀”,木船“蛀”了漏水如何捕魚。在這種迷信諧音的思想指導下,故見了“箸”反其道叫“快子”,以圖吉利。明人李豫亨在《推蓬寤語》中說得更明白:“世有諱惡字而呼為美字者,如立箸諱滯,呼為快子。今因流傳已久,至有士大夫間亦呼箸為快子者,忘其始也。”雖然明代已有人稱“箸”為“快”,但清康熙並不承認民間將快加了竹字頭的“筷”字。這可以從《康熙字典》中僅收錄“箸”而不收“筷”得到證明。但皇帝也難以抵擋民間怕犯忌,喜口彩的潮流。在《紅樓夢》四十回,在賈母宴請劉姥姥一段中曹雪芹三處稱“箸”,兩次呼“筯”,而四次直接寫明“筷子”。
當今社會,筷子的稱呼已習以為常,但專家學者在書法、詩詞作品和文章中依然稱筷子為箸或筯,並沒有如《推蓬寤語》所言“忘其始也”。
最早使用象牙筷的君王
中國是筷箸的發源地,用箸進餐歷史悠久。古籍《韓非子·喻老》載:“昔者紂為象箸而箕子怖。”司馬遷在《史記·宗微子世家》亦云“紂為象箸,箕子嘆曰:彼為象箸,必為玉杯;為玉杯,則必思遠方珍怪之物而御之。輿馬宮室之漸自此始,不可振也。”這雖是對紂王生活奢侈而引起朝臣恐懼的陳述,但卻從象牙筷所引起的宮廷事件中,為我們追溯箸的誕生與發展提供了最有價值的文字史料。紂為商代末朝的君主,以此推算,中國公元前1144年前後,也就是說中國在三千一百多年前已出現了精製的象牙箸。
共18張
筷子
也有人懷疑古籍“紂為象箸”的記載,他們認為河南河北等地根本無象,何來牙箸?據考古學家發現,在出土的商代甲骨文有“象”字,還有“茯象”和“來象”的記載。《呂氏春秋·古樂》中也有“商人服象”之句。據《本味篇》載:“旌象之約”,就是說象鼻也是一種美食。由此可知殷商時代中原野象成群。正因商代有象群遭到圍獵,才有“紂為象箸”的可能。
筷子在中國的使用記錄一直都是有文字的記載,而缺乏實物的佐證,在中國廚房文化博物館收藏的一個古代漢灶中發現筷子的浮雕,彌補了筷子實物佐證的空白,是已知唯一的實物佐證,其精緻程度足可以和現代的筷子相媲美,堪稱當代國寶,具有極高的歷史研究價值,透過這個筷子的浮雕不僅能證明在漢代時期人們就已經在使用筷子,而且更能反映出當時人們富足的生活條件和多樣化的生活方式。
傳說
姜子牙
這一傳說流傳於焦作市的孟州等地,《懷慶府志》卷23《人物·流寓》引《史記》載:“呂望(注:姜子牙也稱姜太公,本名叫姜尚,從其封姓也叫呂尚,號為太公望,因此史籍中又稱其為呂望)嘗屠牛於朝歌,賣飯於孟津。昔之孟津,今之孟縣。”由此可知,姜子牙在出山之前,主要就是在淇縣至孟縣這一帶隱居。
筷子在漢灶中的實物發現
傳說姜子牙只會直鉤釣魚,其他事一件也不會幹,所以十分窮困。他老婆實在無法跟他過苦日子,就想將他害死另嫁他人。
這天姜子牙釣魚又兩手空空回到家中,老婆說:“你餓了吧?我給你燒好了肉,你快吃吧!”姜子牙確實餓了,就伸手去抓肉。窗外突然飛來一隻鳥,啄了他一口。他疼得“阿呀”一聲,肉沒吃成,忙去趕鳥。當他第二次去拿肉時,鳥又啄他的手背。姜子牙犯疑了,鳥為什麼兩次啄我,難道這肉我吃不得?為了試鳥,他第三次去抓肉,這時鳥又來啄他。姜子牙知道這是一隻神鳥,於是裝著趕鳥一直追出門去,直追到一個無人的山坡上。神鳥棲在一枝絲竹上,並呢喃鳴唱:“姜子牙呀姜子牙,吃肉不可用手抓,夾肉就在我腳下……” 姜子牙聽了神鳥的指點,忙摘了兩根細絲竹回到家中。這時老婆又催他吃肉,姜子牙於是將兩根絲竹伸進碗中夾肉,突然看見絲竹噝噝地冒出一股股青煙。姜子牙假裝不知放毒之事,對老婆說:“肉怎麼會冒煙,難道有毒?”說著,姜子牙夾起肉就向老婆嘴裡送。老婆臉都嚇白了,忙逃出門去。
姜子牙明白這絲竹是神鳥送的神竹,任何毒物都能驗出來,從此每餐都用兩根絲竹進餐。此事傳出後,他老婆不但不敢再下毒,而且四鄰也紛紛學著用竹枝吃飯。後來效仿的人越來越多,用筷吃飯的習俗也就一代代傳了下來。
這個傳說顯然是崇拜姜子牙的產物,與史料記載也不符。
殷紂王時代已出現了象牙筷,姜子牙和殷紂王是同時代的人,既然紂王已經用上象牙筷,那姜子牙的絲竹筷也就談不上什麼發明創造了。不過有一點卻是真實的,那就是商代民間以竹為筷。
妲己
這個傳說流傳於我市的溫縣、博愛及其山陽區的恩村一帶。妲己是冀州侯蘇護之女,蘇護是溫縣人,其內都在今博愛縣境內。蘇護送妲己到朝歌去,途經恩村(注:古為恩州驛)住宿。直到現在,在恩村還流傳著許多與之有關的故事。今恩村一街東南的甕澗河西側,曾有一大土冢,叫“妲己冢”或“狐仙冢”,當地人叫“冢古堆”。
傳說商紂王喜怒無常,吃飯時不是說魚肉不鮮,就是說雞湯太燙,有時又說菜餚冰涼不能入口。結果,很多廚師成了他的刀下之鬼。寵妃妲己也知道他難以侍奉,所以每次擺酒設宴,她都要事先嚐一嘗,免得紂王鹹淡不可口又要發怒。
有一次,妲己嚐到有幾碗佳餚太燙,可是調換己來不及了,因為紂王已來到餐桌前。妲己為討得紂王的歡心,急中生智,忙取下頭上長長玉簪將菜夾起來,吹了又吹,等菜涼了一些再送入紂王口中。紂王是荒淫無恥之徒,他認為由妲己夾菜餵飯是件享樂之事,於是天天要妲己如此。妲己即讓工匠為她特製了兩根長玉簪夾菜,這就是玉筷的雛形。以後這種夾菜的方式傳到了民間,便產生了筷子。
這則傳說,不像第一個傳說充滿著神話色彩,而比較貼近生活,有某些現實意義,但依然富於傳奇性,也與史實不符。考古學家在安陽侯家莊1005號殷商墓中發掘出的鋼箸(筷),經考證其年代早於殷紂末期的紂王時代,顯然,筷子既不是紂王發明,也非妲己創造,應是更早的產物。
大禹
中國有一則民間傳說,相傳大禹在治理水患時三過家門而不入,都在野外進餐,有時時間緊迫,等獸肉剛燒開鍋就急欲進食,然後開拔趕路。但湯水沸滾無法下手,就折樹枝夾肉或粉粢(米飯)食之,這就是筷箸最初的雛形。傳說雖非正史,但因熟食燙手,筷箸因運而生,這是合乎人類生活發展規律的。
筷子
《禮記》鄭注云“以土塗生物,炮而食之”。這是把穀子以樹葉包好,糊泥置火中烤熟。有專家認為這種烤食法也推動了箸之形成。當先民把包好塗泥的穀粒置火灰中烤時,為使其受熟均勻,不斷用樹枝撥動,我們聰明祖先也就是在撥動原始爆米花的過程中得到啟發,天長日久,筷箸的雛形也漸漸地在先民手中出現。
這當然是推測,因為新石器時代末期進入到夏禹時代還沒有文字,當時無法記錄箸之發明過程,但飲食專家的這些推測是不無科學道理的。
發展
人類的歷史,是進化的歷史,隨著飲食烹調方法改進,其飲食器具也隨之不斷髮展。原始社會,大家以手抓食,到了新石器時代,我們的祖先進餐大多采用蒸煮法,主食米豆用水煮成粥,副食菜肉加水燒成多汁的羹,食粥用上匕,從羹中撈取菜肉用餐匙極不方便,而以箸挾取菜葉食之卻得心應手,所以《禮記·曲禮》說,“羹之有菜用挾,其無菜者不用挾。”鄭玄注“挾,猶箸也。”由此可知,新石器時代羹為副主流,食羹用匙極不方便,以手來抓滾燙稀薄的羹,更是不可能的,於是箸便成了最理想的餐具。
總而言之,箸的出現,並不是孤立的。遠在新石器時代中期,在仰韶文化遺址中,已發現了匕匙。當歷史推進到新石器時代晚期,人的智慧有了一定的發展,生活條件也有所改善,單以匕匙進食已不能適應烹飪的進化,箸也就順乎潮流而出現。不過四千年前的夏代,箸還處於雛形,後又經過數百年的不斷演化,至商湯時代也就漸漸形成比虎口長一些的兩根長短相同的小棍棍。繼而發展到商代末期,紂為滿足於自己君王奢侈的高貴生活需要,而下令獵象鋸牙而製成象箸。
因箸的誕生史無記載,只能根據一些專家的種種推論和旁證來追溯佔箸的產生,但我們認為箸的如此出現是歷史推衍的必然結果。
我們的祖先發明筷子與食物有關。中華民族很早就開始了農耕生活方式,主要作物是適應性強的穀子(黍)。黍類糧食有兩大特點,一是顆粒小,二是粗糙的外皮不易被除去。在最初的時候,我們祖先可能是將穀粒(小米)搗碎煮粥食用的,往往還要摻雜一些野菜、樹葉之類一起煮,以便改善口味,並節約糧食。據有人研究,“茶”字的原始意義是摻有野菜和樹葉的粥狀食物。至今在西北地區還有一種叫做“油茶”的食物,用羊油把麵粉炒熟,再摻上一些甜杏仁之類的東西,食用時用熱水一衝即可。在這裡,“油茶”一詞中的“茶”就是使用的它最原始的意義。廣東人至今把吃早點叫做“吃早茶”,實際上也是使用的“茶”比較接近原始的意義。在湖南口音中,“吃”字讀作“恰”,很接近“茶”字讀音。在華北一些地區,把“熬玉米粥”稱為“擦黏粥”,同樣,“擦”與“茶”同音。這些現象都說明“茶”原本是一種食物。茶吃起來比較費事,其中的野菜和樹葉之類會妨礙茶的流動,而不容易把茶喝進口中。這是我們的祖先發明筷子的關鍵所在。
西方人最早是遊牧民族,食物是烤熟煮熟的肉塊,可以切成小塊拿在手中進食。印度人的主要食物是稻米,容易去殼,可以蒸煮成團,同樣可以用手抓著是進食。我們祖先的日常食物是茶,是一種粘稠的半流質食物,不能用手抓著吃,也不能用手撈食影響其中的野菜和樹葉。可能有一個聰明的古人順手取來小木棍兒之類的東西試著把野菜或樹葉撥入口中,這就是筷子的最初形式。筷子最早的稱呼是“箸”,箸字的繁體寫法是“筯”。從讀音和字形上,就可以看出,筷子最原始的作用是幫助進食,並非必不可少的進餐工具。但那時的小木棍兒之類還不能稱之為筷子,筷子之所以稱筷子,主要在於人們必需具有使用筷子的技術,而用筷技術則需經過刻苦練習才能掌握。我們的祖先發現用小木棍兒之類撥食茶中野菜樹葉的方法之後,就會紛紛模仿,最後把小木棍兒的數量固定為兩根。熟能生巧,古人們使用小木棍兒的技藝越來越高,直到把兩根小木棍兒使得上下翻飛,巧得如同自己的十指一樣靈活自如,筷子就誕生了。在這裡,本人把筷子定義為兩根小木棍及其使用技巧,兩者缺一不可。
名稱變更
箸”如何變成“筷子”
不過,直到這個時候,“箸”還是隻能稱為“箸”,今人穿越回去要一雙“筷子”是沒人聽得懂的。儘管直到今天,在漢語方言裡,“筷子”還沒有完全替代“箸”。從地圖上看,現在只有東南沿海(台州、溫州、廈門、漳州、泉州、福州、潮州)一帶還儲存了“箸”的說法。譬如屬於閩南話的潮州話用“箸”,稍北的同屬廣東省的梅州客家話裡已經是“筷”、“箸”並用,再往北到江西省境內的贛語區(南昌),就只有筷子一種說法了。這就暗示,從“箸”到“筷子”的轉變,一定是先發生在靠北的地方。
漢語方言中的筷子說法(紅色為“箸”)
是哪裡先把“箸”叫成“筷子”的?答案是明代的“吳中”,也就是蘇州府、松江府、常州府一帶(今蘇南及上海)。筷子的說法,其實出於避諱。講究避諱一直是吳地民間文化的一個特色,直到今天,上海話仍然把“鵝”說成是“白烏龜”,以避“殺鵝(我)”之諱。明代更是如此,陸容在《菽園雜記》記載,“民間俗諱,各處有之,而吳中為甚。如舟行諱住、諱翻,以箸為快兒……此皆俚俗可笑處,今士大夫亦有犯俗稱快兒者。” 江南水鄉的船家忌諱“住”,因而忌諱與之諧音的“箸”。故反其道而用之,將“箸”喚作“快”,寄託了人們對“行船暢快無阻”的美好願望。
不過,就像陸容說的那樣,明代“快”的說法仍舊只是“俚俗可笑”的民間用法,未能動搖“箸”的正統地位。明末清初的蘇州才子馮夢龍(《三言》與《東周列國志》的作者)曾經編纂了以明代蘇州方言為代表的吳語民歌集《山歌》,裡面的《詠物四句·箸》就寫有“姐兒生來身小骨頭輕,吃郎君捻住像個快兒能。”這裡題目和正文采用了具有“雅”與“俗”之別的“箸”和“快兒”。
到了清代,隨著南北文化的交流,“快”的說法向各地擴散並進入通語。趙翼在《陔餘叢考·呼箸為快》裡就說“俗呼著為快子”,已經不提具體是哪裡的“俗”了。嗣後,人們出於造字的習慣定勢,根據漢字以形表義的功能,很自然地為這個來自於吳方言的名詞增加義符而成為“筷子”。在清代中期成書的《紅樓夢》裡,“筷子”的用法已經看不出什麼鄙俗色彩,從鳳姐到賈母都說“筷子”。在書面的使用頻率上,“箸”也有江河日下之勢,《紅樓夢》裡“箸”對“筷子”尚是28:4的巨大優勢,到了晚清的《官場現形記》裡,兩者的比例已經反過來變成4:12。至於近代小說如《金粉世家》裡,“筷子”在書面語裡也取代“箸”的大局就已經確定了。
“筷子”取代“箸”的最後一幕是其的英語翻譯。筷子曾經令初來中國的西洋人大為驚歎,萬曆年間的傳教士利瑪竇對明末頻繁舉行的宴會上繁瑣而慎重的禮儀、精緻而鋪張的飲食及其器具倍感新奇,尤其使其感到震撼的是華人吃東西竟然不用刀叉,而是用很光滑的筷子,輕易地就能把任何種類的食物放入口內,包括煮雞蛋。但這位與徐光啟一道將“幾何”、“直角”、“銳角”、“鈍角”等數學術語引入漢語的學者卻忘記了將“箸”或“筷子”的稱呼介紹給他的歐洲同胞。直到兩百多年後,流行於上海租界的“洋涇浜英語(Pidgin English)”始將“筷子”譯作chopstick,意為“很快的棍子”。雖然翻譯者未必瞭解當初改“箸”為“筷”的出典,卻也歪打正著,不能說什麼錯誤了。[2]
筷子的“筷”字是怎麼發展演變過來的呢?這個稱謂起自明代,明人陸容所著《菽園雜記》一書記載:“民間俗諱,各處有之,而吳中為甚。如舟行諱‘住’,諱‘翻’,以‘箸’為‘快兒’。”原來,“箸”和“住”同音,船家最怕船拋錨停住,因此改稱“箸”為“快兒”,意為讓船快行。今因流傳已久,至有士大夫間亦呼箸為快子者,忘其始也。”日本人沒有這種忌諱,因此日本把筷子叫作“箸”。筷子乃竹木所制,久而久之,後人就把“快”加了個竹字頭,稱作“筷子”了。
回覆列表
哎呀,這個問題要追溯到原始人學會使用工具會生火之後發現用火燒烤過的食物更美味,開始把肉直接扔到火堆裡邊燒熟來吃,烤好後因為火燙手啊,就用根棍子扒拉出來,插起來吃,這就是筷子的最初雛形。
再後來經過幾千年幾萬年的進化,人類學會使用更多工具來改善生活條件,慢慢的發現用兩根小棍子來夾取食物不但不會燙手還不會把手弄髒而且很衛生,慢慢的這種工具一直被用到今天,我們把他稱之為“筷子”!