首頁>Club>
"我覺得是 ""Welcome to Seb's.""。"
14
回覆列表
  • 1 # 廣告公社

    City of starsAre you shining just for me?City of stars

    There s so much that I can t seeWho knows?I felt it from the first embrace I shared with youThat now our dreamsThey ve finally come true

    繁星之城,

    你是否只為我閃耀?

    星光璀璨之城,

    有太多我看不到的,

    誰能知曉?

    第一次與你擁抱,

    我就已經感覺到

    我們的夢想,

    終於成真。

    最觸動我的是這一句

    City of starsAre you shining just for me?City of stars

    There s so much that I can t seeWho knows?I felt it from the first embrace I shared with youThat now our dreamsThey ve finally come true

    繁星之城,

    你是否只為我閃耀?

    星光璀璨之城,

    有太多我看不到的,

    誰能知曉?

    第一次與你擁抱,

    我就已經感覺到

    我們的夢想,

    終於成真。

  • 2 # 小丑電影

    這部電影,瞭解得太早,因為高司令和影片的歌舞性質,很早就開始期待了。

    但是我這個人,有個毛病,越是流行的東西越是謹慎。

    不記得等了多久,終於等到上映,我卻失去了去看的興趣。

    後來過了很久,才下載了資源在電腦上看完。但是對於影片的大致內容已經在太多自媒體上看到。所以在觀看的時候,幾乎已經無法提起過多的情緒。

    但是不得不說,石頭姐最後一次去面試的時候,那段的確挺讓人觸動的。

    我不相信她和片中的Seb到底有多深的感情,也不想管他們的這段感情到底有多深刻。

    但是我知道,這兩個追夢人都是不願意輕易向現實低頭的人。

    Mia只有努力過,失敗過,洩氣過,沉澱過,才能在面試上如此深情地仿若切身體驗一般唱出《The fools who dream》。

    當她緩緩唱出的時候,聽幾遍,都還會讓人起雞皮疙瘩。

    也許影片的確是在說夢想,也許現實的確不會那麼樂觀,但是從沒有堅持過的人根本沒有資格對夢想說三道四,也沒有資格指責現實無情。

    獻給那些逐夢且不願承認平庸的人們:

    《The fools who dream》歌詞

    My aunt used to live in Paris

    我的姨媽曾經在巴黎定居

    I remember she used to come home and tell us

    我記得有一次她回來時

    These stories about being abroad and

    給我們講了國外的生活

    I remember she told that us she jumped in the river once

    她說自己有一回光著腳丫

    Barefoot

    跳進了河裡

    She smiled

    講到這裡時 她笑了笑

    Leapt without looking

    說自己當時不假思索 縱身而起

    And tumbled into the Seine

    一頭扎進了塞納河

    The water was freezing

    河水冰冷刺骨

    She spent a month sneezing

    為此 她流了一個月的鼻涕

    But said she would do it again

    但她說她還會再來一次

    Here"s to the ones

    那些心懷夢想的人

    Who dream

    亦是如此

    Foolish as they may seem

    雖然在別人看來 他們簡直愚蠢透頂

    Here"s to the hearts

    心碎的人

    That ache

    也會有同樣的感覺

    Here"s to the mess

    在別人看來

    We make

    我們好像總是在製造麻煩

    She captured a feeling

    她心裡一直有這樣的情結

    Sky with no ceiling

    從不墨守成規

    The sunset inside a frame

    垂垂暮年裡 依舊滿腔如火激情

    She lived in her liquor

    And died with a flicker

    生時 她縱酒高歌 隨心瀟灑

    I"ll always remember the flame

    逝時 絢爛如夏花 更似烈焰

    Here"s to the ones

    她的火熱激情 我永遠銘記於心

    Who dream

    那些心懷夢想的人

    Foolish as they may seem

    亦是如此

    Here"s to the hearts

    雖然在別人看來 他們簡直愚蠢透頂

    That ache

    心碎的人

    Here"s to the mess

    也會有同樣的感覺

    We make

    在別人看來

    She told me

    我們好像總是在製造麻煩

    A bit of madness is key

    她曾對我說

    To give us new colors to see

    偶爾的瘋狂能讓我們的生活

    Who knows where it will lead us

    充滿新鮮 擁有別樣體會 感受

    And that"s why they need us

    沒有人可以預知到未來的生活會是怎樣

    So bring on the rebels

    這就是為何人生需要瘋狂

    The ripples from pebbles

    帶著一顆桀驁不馴的心

    The painters and poets and plays

    鵝卵石激起了層層波浪

    And here"s to the fools

    無論是畫家還是詩人 盡情宣洩

    Who dream

    那些心懷夢想的人

    Crazy as they may seem

    亦是如此

    Here"s to the hearts that break

    雖然在別人看來 他們簡直愚蠢透頂

    Here"s to the mess we make

    心碎的人也會有同樣的感覺

    I trace it all back

    在別人看來 我們好像總是在製造麻煩

    To then

    我回想起了

    Her and the snow and the Seine

    那時的

    Smiling through it

    她 紛飛大雪還有塞納河

    She said

    自始至終 她都面帶微笑

    She"d do it again

    她還會那麼做

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼一些大眾認為演技相當的戲骨會出產爛片呢?