回覆列表
  • 1 # 奈何loveless

    上學時總覺開會這件事和我的關係不太大,即便是有會議,一般開會的我們只帶著耳朵和嘴巴就去了。只有班幹部或者老師偶爾拿個檔案或本子、筆,最開始還有點不屑於那種在臺上拿個筆本做會議記錄的人。

    後來踏入職場,隨著工作時間的越發明白會議記錄的重要性。現在想想,那時候班幹部和老師的做法很對,好記性不如爛筆頭,隨著年齡的增長好記性不在靠譜呀內容一多,知識點一複雜,很快就會忘記。特別是初入職場的萌新和參與重要學術會議。會議記錄的完整性、重要性不言而喻。如果沒有會議記錄的會議,在會後很多議題和措施很難得到實際和有效的貫徹執行,如果沒有會議記錄,很可能在會後問題的處理和解決過程中存在推諉的現象。

    如何記好會議記錄?特別是職場萌新,對公司或者所在部門還不是很熟悉的情況下,如果做出一份讓領導認可的會議記錄。

    首先:用錄音筆將會議現場的聲音收錄進去這點很重要,職場開會高度集中,問題點及同事專業術語層出不窮的情況下,萌新們消化都很難,想要全數用紙筆記下就更難了。這時候有一臺能夠智慧轉寫的AI錄音筆真的很重要,記得筆者初入職場的時候錄音筆還是一個單品很貴,按鍵功能多,使用相對較為複雜的產品,手頭沒錢的我只能用手機簡單錄一下,錄音質量真心差。環境稍微嘈雜一些,發言的聲音就容易聽不清。最近朋友送了我一支漢王家新上的智慧錄音筆,不但可以高畫質降噪,還是邊錄音邊轉寫,解釋起來就是將語音內容變成可編輯的文字,基本上會議結束,花十分八分把重點摘出,一份合格的會議記要就形成了,錄音轉寫識別率高,語言也豐富112種(哈哈哈豈止是豐富相當多了,好多語種我都沒聽過),雖然我參加的國際會議少些,但是一旦涉及海外營銷推广部分,這款錄音筆簡直棒呆了,再也不怕聽不準、聽不懂了。

    其次:錄音轉寫的內容,要抓得住重點、分的清主次,對外的會議紀要並非要面面俱到,領導佈置的任務、確定的方案、大家達成了什麼樣的一致性才是重點要摘出來的。而留給自己看的,怎麼樣都無所謂了,按照自己喜歡的方式處理。

    最後:耐心、細心的檢查後,再發給領導、同事、客戶......

    小結一下,其實現在的智慧錄音筆應用已經不單單是錄音或者錄音轉寫這麼單一的一面了,除了可以邊錄音邊轉寫、也可以先錄音再轉寫。這支漢王全語通它還有翻譯機的功能112種語言語音翻譯、同聲傳譯55種語言拍照翻譯,可旅遊使用、也可辦公使用,英文資料拍一下就翻譯,國際會議就用同聲傳譯,邊說邊翻譯,再也不用像傻子一樣坐在那了。

  • 2 # 手機使用者96448599403

    訊飛智慧錄音筆剛上市的時候我就入了一款,真的離不開了。像我平時做會議記錄,錄音1小時的會議,只需要5分鐘就可以轉成會議記錄。訊飛智慧錄音筆的A.I.智慧拾音演算法讓其語音識別準確率高達98%,省去了很多修改的時間,可以省下這些時間學習更多的專業知識。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “佛系”留學生的表現有哪些呢?