回覆列表
-
1 # 彭克榮
-
2 # 陳耕牧
鬼仔文要坐計程車去中華會館所在地quinta crespo(發音“堅打基律斯煲” 意思是希臘堡別墅)他不會講外文,他就用廣東話和老外司機說“經濟組織部”老外司機竟然聽懂了,把他送到目的地。
-
3 # 平淡人生一帆順
我來湊過熱鬧,說一個外華人買鋼筆的笑話。
改革開放以後,國門逐步開啟,不少外華人紛紛來到美麗的中國,有的觀光旅遊,有的被聘工作,有的來的生意,五花八門,應有盡有。連比較繁華的一些小縣城也出現了外華人的身影。
話說八十年代中期,有一天中午,一個魁梧高大的外華人到某縣城觀光遊玩,走進某供銷社想購買一支鋼筆。當時,店裡只有一箇中年大姐在守店。見有藍眼睛高鼻樑的外華人進來,連忙上前笑著打招呼:“你好,您想買什麼?”
外華人聽不懂中文,就衝大姐點點頭,自己在櫃檯外尋找放鋼筆的地方。也是無巧不成書,恰好那天鋼筆賣得一支不留,沒貨了。外華人只好對大姐大聲說,他要買Pen。
大姐樂了,買盆?我這裡大的小的鋁的木的塑膠的應有盡有。看外華人精緻富有,不會買低質的,就選了一個最貴的鋁臉盆,用手敲幾下,發出噹噹的響聲,自信滿滿地說道:“這個質量最放得心,不打摔打,十五年保你不壞,你看看。”說完大姐就把臉盆遞過去。
外華人感覺莫名其妙,就連忙雙手搖擺,口裡連聲說道:“NO,NO,NO。”
大姐一聽不高興了。漏?我這還沒開封的新盆怎麼會漏?你也太把我們中國製造從門縫裡看扁了吧。大姐把臉盆往櫃後上一撂,轉身就去舀來了一勺孑水,往盆裡一倒,端起盆子對外華人大聲說:“你看好,這盆哪裡會漏?你不買沒關係,不能信口開河,貶低我們做生意的人。”
外華人見大姐誤會更深,急得脖子都粗了,只好雙手放肆搖,不再說NO。轉身往外走,並不忘揮手告別大姐:“gσod-bye。”
鬼佬說鬼話,上海人稱“洋涇浜”。
洋涇浜分東西洋涇浜。
西洋涇浜:Very good 飯來狗得。
東洋涇浜:“納爹西哇,納娘可西哇,伊拉河哥都起西哇”。
你懂嗎?
這些人不是人才,是木材。