首頁>Club>
今天在一本書上看到說翼龍不是恐龍。
13
回覆列表
  • 1 # 威寶愛讀書

    我也一直以為翼龍就是恐龍,後來在一本十萬個為什麼這本書上知道了答案。翼龍和我們常說的恐龍生活在同一個時代,看起來很兇猛,所以被很多人誤認為翼龍是恐龍,其實翼龍是一種會飛行的爬行動物,與生活在陸地上的恐龍不同,翼龍既可以在天空中飛翔,也可以在陸地上爬行。如果說恐龍是陸地上的霸主,那翼龍就是當時的空中之王。雖然翼龍不是恐龍,但他們都是當時的高等爬行動物,科學家統稱他們為初龍。這類爬行動物有很多種,除翼龍和恐龍外,還包括至今尚存的鱷類等。

  • 2 # 金童希瑞

    1、山東省濰坊市峽山區石龍村的恐龍實體化石,洞是恐龍翅膀形成的;可見,翼龍也是恐龍。

    2、恐龍翅膀形成的洞,直徑約半米。骨骼被隕石坑的高溫、高壓毀壞,無法形成化石。

    3、恐龍的腹部化石,腹腔高月兩米。

    4、恐龍的脊柱與脊髓化石剖面;脊髓直徑約10釐米。

    5、恐龍尾巴骨髓化石。

    6、恐龍尾巴根部化石。

    7、從翅膀到腹部的一段軀體化石,約12米長。

    結論:不但翼龍是恐龍;而且許多鳥類恐龍都是有翅膀的,就是鯤鵬展翅。

  • 3 # 溯溪覓雲蹤

    當然不是恐龍

    原因其實很簡單:變色龍是恐龍嗎?當然不是。科莫多龍是恐龍嗎?當然不是。那只是個名字而已

    恐龍的名字是怎麼來的呢?我在另一個問題的回答“蜥蜴、壁虎、鱷魚、恐龍是什麼關係”裡提到過

    恐龍的英文“dinosaurs”,來源於希臘文deinos(恐怖的)和sauros(蜥蜴),所以如果直譯的話,dinosaurs應該翻譯成“恐怖的蜥蜴”,但是這麼讀著不順口,於是19世紀中二的日本學者認為,恐怖的蜥蜴這叫法不好聽,咱們東方傳說中不是有一種巨大的神獸叫“龍”嗎,於是將其翻譯為“恐竜”,“竜”字在古漢字中通“龍”字,而當時中國還沒開始大規模引進西方科學呢,等到中國開始大規模引進西方科學的時候,發現日本人已經翻譯過dinosaurs這個詞了,於是也就直接拿來用了,“竜”字通“龍”字,而華人更習慣用“龍”,所以最終中文譯名也就定為“恐龍”。

    其實這也直接導致了後來所有拉丁文名字尾為“saurs”的古生物名詞幾乎都被翻譯成“xx龍”,比如“翼龍”、“魚龍”等等,其實它們和恐龍也不見得有多大關係。

    所以,其實不光翼龍不是恐龍,魚龍,蛇頸龍,滄龍都不是恐龍,恐龍也只是遠古動物的冰山一角,不要看到帶龍字的動物就以為是恐龍了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小米mix2和iPhone7,這兩款手機怎麼選?