回覆列表
-
1 # 包強中
-
2 # 楓香嶺下
看得出來,作者還是有美好的情愫和不錯的文彩,值得稱道。但是,如果從舊體詩的要求來看,還未登堂入室。建議看看專門的講解格律詩的書籍,加以時日,必有精進!關於講解格律詩的書籍,網路上很多推薦,一搜便知。
-
3 # 柘泉遺風
說實話,真的是與合轍押韻這四個一點邊都不沾。
我們現在不再講究嚴格按照古代的轍韻格律來做詩,所以格律不再重要。但是最起碼的詩歌的特點,我們還是要遵循。比如說,節奏,比如說,音樂感。
大作可以這樣稍微改一下
風俗限南北,渝雨曦西東。同侶憐波靜,洲浦寂無聲。
先不說裡邊詞句的含義是什麼,最起碼能唬住一些人了,你覺得呢
-
4 # 久住青山Lee
你這是“湊趣詩”,對文字的感知還有欠缺,詩是文字所能傳達意境的最高表現形式。投機取巧寫不出好詩,建議樓主先寫好白話文,再寫詩。不然即便有知音也都是“賣油翁”,即便被認可也是互欺互吹。
-
5 # 西早走天涯
寫得挺好的,主意體現在後兩句。有點獨釣寒江雪的感覺。
前兩句詩有欠缺:“西東”對“南北”。按對仗的工整是不是應該“西東”對“北南”或者“東西”對“南北”呢?也許可以考慮用押韻去更改,比例如下面這首唐詩:
鑑賞
境出三秦外,途分二陝中。
山川入虞虢,風俗限西東。
樹古棠陰在,耕餘讓畔空。
第一句:風俗習慣只限西方,東方,喻,按地圖座標,東面,日,朝,韓,西面,西部亞洲,哈薩克,等列國,就他們有風俗習慣,其餘無?
第二句:四川重慶下雨太陽照亮南北方面?
第三句:(naV)那對戀人的表現都象平靜水面上的波汶,沒有象相聲桌前那樣兩人談情的,那樣,成功率,沒有!
第四句:有人管理的區域和水邊比較寂靜,沒有喧鬧。讓眾人評。