回覆列表
  • 1 # 阿丹151014015

    第十八回元妃省親時,把寶玉題的“紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,去掉了“香玉”二字換成了“怡快”。

    第十九回寶玉對黛玉講了“香玉”的故事,說“鹽課林老爺家的小姐才是真正的香玉”,用“香玉”來代指“黛玉”。

    那麼,元妃改“紅香綠玉”為“怡紅快綠”是不喜歡林黛玉這個“香玉”嗎?

    個人以為,元妃省親時盛讚薛林二位妹妹的才華,並沒有不喜歡黛玉的意思。在元妃省親三個多月之後賜下了端午節禮,其中寶玉寶釵相同、三春黛玉的次一檔。黛玉和三春的端午節禮相同,元妃的意思當然是和賈母后來的公開表態一樣,賈府收養的孤女林姑娘和嫡親的三春一樣的是“我們家的四個女孩兒”。

    然而,元妃的端午節賜禮卻讓寶玉立即懷疑“是不是傳錯了”,因為在眾姐妹入住大觀園入前,唯有寶黛二人留在賈母身邊。那時寶黛二人在賈母身邊的待遇相同,嫡親孫女“三春且打靠後”。元妃下旨寶釵眾姐妹和寶玉一起入住大觀園之後,其實寶黛二人住賈母身邊、待遇高於三春的格局其實已經悄然改變了。

    黛玉收到元妃賜下的端午節禮物,立即向寶玉抱怨說自己沒有“什麼金什麼玉”是個草木人兒。寶玉看到寶釵羞籠紅麝串呆了,聯想到了“金玉之事”。

    很顯然,元妃端午節賜禮“我們家四個女孩兒”三春黛玉相同、寶玉寶釵的高一檔,讓寶黛二人都聯想到了元妃有贊同“金玉良緣”的暗示。

    “寶玉捱打”之後,賈母也在怡紅院裡公開表態“我們家四個女孩兒(三春黛玉)都不如寶丫頭”。相當一部分讀者卻分析出,賈母的意思是黛玉是賈府“自家人”,表明賈母是支援“木石姻緣”的。

    端午節前農曆四月二十七元妃賜禮到十天之後“寶玉捱打”第二天(農曆五月初七),賈母對黛玉的定位“我們家四個女孩兒”,都是一樣的表明黛玉是賈府“自家人”。

    怎麼就能分析出來,元妃不喜歡黛玉且支援“金玉良緣”,而賈母不喜歡寶釵且支援“木石姻緣”呢?

    以目標為導向的解讀,使用雙重標準來衡量,是目前部分觀眾讀者解讀紅樓時候的邏輯混亂狀態。

  • 2 # 南山橘暖讀書時

    賈元春把“紅香綠玉”改為“怡紅快綠”主要有三層意思:

    第一、“怡、快”二字為歡喜、愉悅之意,相比香、玉二字立意更加積極鮮明,文學境界也提升一層,此處可顯示元春文采在寶玉之上,更彰顯元春賢孝才德與皇家體面。

    第二、元春去掉原來“香、玉”二字,隱喻林黛玉。這裡是伏筆此後寶玉和黛玉的姻緣會被元春插手破壞,寶玉無力抗拒,黛玉註定被犧牲。

    第三、怡紅快綠中的“紅”是原本是指女兒棠,也暗喻大觀園眾女子,“綠”原本是指芭蕉,是古詩中最常見的離愁別緒,孤獨淒涼的意向,暗喻眾姐妹很快諸芳散盡,賈寶玉淒涼結局。

    “紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,彰顯元春的賢德與文采

    《紅樓夢》作者自雲,是為昔日眾閨閣裙釵立傳,大觀園眾姐妹個個不凡,單就文采來說,黛玉、寶釵、湘雲個個都是才華橫溢的大才女,才華更在寶玉之上。

    元春作為金陵十二釵排行第三的人,出場次數較少,唯一的重頭戲就是省親一回。

    在省親過程中,作者濃墨重彩的表現了元春這個人物賢孝才德、雍容大度的性格特點,其中元春才華就體現在給大觀園改換題額和做的詩上。

    《紅樓夢》第十六回原文:元妃乃命筆硯伺候,親拂羅箋,擇其喜者賜名。因題其園之總名曰“大觀園”,正殿匾額雲“顧恩思義”,對聯雲:天地啟宏慈,赤子蒼生同感戴;古今垂曠典,九州萬國被恩榮。

    又改題:“有鳳來儀”賜名“瀟湘館”。“紅香綠玉”改作“怡紅快綠”,賜名“怡紅院”。“蘅芷清芬”賜名“蘅蕪院”……

    且不說賈元春一副對聯是何等氣勢恢宏,皇家風範,但看她改的這些提額也能看得出她的文采遠在寶玉之上。

    我們只說“紅香綠玉”比“怡紅快綠”到底差在哪裡呢?

    《紅樓夢》第二回原文:雨村道:“更妙在甄家風俗,女兒之名亦皆從男子之名,不似別人家裡另外用這些‘春’‘紅’‘香’‘玉’等豔字。何得賈府亦落此俗套?”

    賈雨村雖然是個陰險小人,但不要忘記他進士出身,又能被林如海看重其學問,聘為黛玉的私人家教,可見其學問確實不錯。正如他所言‘春’‘紅’‘香’‘玉’都是香豔的字眼。

    賈寶玉自幼在女孩兒堆里長大,脂粉叢中游戲,自詡為絳洞花主,最是喜歡這些香豔的事物,比如秦可卿風流香豔的臥室,被劉姥姥誤認為是小姐閨房的怡紅院香豔佈置等等。

    所以當他在面對怡紅院的海棠芭蕉之時,起出這樣香豔的提額非常符合他的性情。

    《紅樓夢》第十七回原文,大觀園試才題對額

    寶玉道:“此處蕉棠兩植,其意暗蓄‘紅’ ‘綠’二字在內,若說一樣,遺漏一樣,便不足取。”賈政道:“依你如何?”寶 玉道:“依我,題‘紅香綠玉’四字,方兩全其美。”

    但是這樣香豔風流、有些流俗的提額賈寶玉做的,賈元春卻容不得。

    因為她自幼以賢孝才德選入宮中,做了執掌禮儀的女史多年,又剛剛晉封鳳藻宮尚書,加封賢德妃。

    她的身份、閱歷決定了她不能容許在自己的省親別墅中使用這些香豔風流、曖昧俗氣的字眼,以免違背自己賢孝才德的人設和端莊尊貴的皇家體面。

    所以她大筆一揮改了“怡紅快綠”,一個“怡”字,一個“快”字變香豔為明快,整個境界也提升了一個層次,既表達看到海棠芭蕉美景的愉悅,也能體現元春回家省親的一份舒暢心境,且格調積極主旋律,十分符合元春此時莊重尊貴的身份。

    當然,元春這麼改來改去,基本上也都是做給皇帝看的,悲哀!

    “紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,去掉“香、玉”二字伏筆元春會插手破壞寶黛姻緣

    賈元春“紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,去掉的正是“香、玉”二字,香玉有何寓意呢?

    香玉正是林黛玉。

    林黛玉,名字中帶著一個“玉”字,又有“寶玉聞見一股幽香,卻是從黛玉袖中發出,聞之令人醉魂酥骨。”可見是真正的香玉本玉了。

    《紅樓夢》第十九回 意綿綿靜日玉生香一回,寶玉還給黛玉杜撰了耗子精偷香芋的故事,原文中他最後這樣說:

    小耗子現了形笑道:‘我說你們沒見世面,只認得這果子是香芋,卻不知鹽課林老 爺的小姐才是真正的“香玉”呢!’”

    這一回中作者前後兩次重筆寫黛玉為“香玉”正是為了對應前文中元春省親一回裡“紅香綠玉”中被刪掉的“香、玉”二字。

    再有元春省親中寶玉做事一節,寶玉做“怡紅院”一首,起稿內有“綠玉春猶卷”一句,經過寶釵出言阻止,寶玉很聽話的將“綠玉”改為了“綠蠟”,順從了元春的意思。

    這其中“綠玉”指的就是黛玉,一則,古人有“遠山眉黛綠”的詩句,暗合黛玉的名字;二則李白有“手持綠玉杖,朝別黃鶴樓”的詞句,其中“綠玉”是“竹”的美稱,只有黛玉的瀟湘館才有竹子。

    這裡暗喻後文中元春賜婚“金玉良緣”,寶玉無力抗爭。他改“綠玉”為“綠蠟”,意味著不能堅持與黛玉的“木石前盟”,而是順從元春的意思娶了寶釵。

    值得一提的是程高本中,薛寶釵所言“綠蠟”一詞的典故是出自唐朝韓翊詠芭蕉詩,其實是不準確的,脂京本和脂戚本均作“錢翊”才是準確的。

    唐代錢珝的《未展芭蕉》,全詩為:冷燭無煙綠蠟幹,芳心猶卷怯春寒。一緘書札藏何事,會被東風暗拆看。

    這首詩借物體擬人,把芭蕉人格化,描寫了一位在寒意襲人的環境束縛中,將芳心隱藏心底的少女形象。非常符合薛寶釵在賈府這個大環境中,在封建禮教束縛下,偽裝自己,隱藏少女本性的人設。

    所以更進一步印證了“綠玉”暗指黛玉,“綠蠟”暗指寶釵。

    “紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,暗喻大觀園諸芳很快會風流雲散,寶玉將面對孤獨淒涼的結局

    “紅香綠玉”一詞中的“紅香”二字原意為色紅而味香,本為描寫怡紅院海棠(女兒棠)之嬌豔美麗,紅若施脂。

    院中點襯幾塊山石,一邊種幾本芭蕉, 那一邊是一樹西府海棠,其勢若傘,絲垂金縷,葩吐丹砂。賈政道:“這叫做‘女兒棠’,乃是外國之 種,俗傳出‘女兒國’,故花最繁盛。”寶玉雲:“大約騷人詠士以此花紅若施脂, 弱如扶病,近乎閨閣風度,故以‘女兒’命名,世人以訛傳訛,都未免認真了。”

    這裡提到“女兒棠”“女兒國”指代大觀園實在太明顯,所以“紅香”二字也可以泛指大觀園中群芳爭豔的絕美畫面:黛玉是芙蓉,寶釵是牡丹,探春是玫瑰……這些美好的少女個個都是如嬌美的鮮花一般,紅潤美麗,香氣宜人,正是怡紅公子賈寶玉最喜歡的模樣。

    可惜《紅樓夢》“千紅一窟”“萬豔同悲”的結局早已經註定,正如黛玉《葬花詞》中寫的“花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐”。宋朝詩人陳師道也曾有“花晚褪紅香”的詞句,描寫的正是花朵將要凋謝之時顏色香味都消退的敗相。

    結合脂硯齋在庚辰本有批語曰:《葬花吟》是大觀園諸豔之歸源小引。這裡賈元春將“紅香綠玉”改為“怡紅快綠”,一個“快”字已經預言了大觀園女孩子們將很快迎來“紅消香斷”“花晚褪紅香”的悲劇結局。

    隨著姐妹們都逐漸風流雲散,大觀園中的“紅”與“香”逐漸消退。三春過後諸芳盡,就連怡紅院的那棵女兒國“女兒棠”也枯死了,賈寶玉身邊只剩下綠色的芭蕉和他的“綠蠟”薛寶釵。

    “怡紅快綠”中綠是指芭蕉,而芭蕉又是古詩詞中最常用的一個悲情意向,常用來吟詠離愁別緒,孤獨淒涼的情懷。這也預示了紅樓夢結局中賈寶玉的情感和生活狀態。

    恐怕正如宋代詞人吳文英一首《唐多令》寫的那樣:何處合成愁?離人心上秋。縱芭蕉,不雨也颼颼。

    綜上所述,賈元春把“紅香綠玉”改為“怡紅快綠”遠非表面看上去那麼簡單,正是草蛇灰線,處處隱喻,處處伏筆,《紅樓夢》不愧為千古第一奇書。

  • 3 # 尼古拉斯憶心

    怡紅院是大觀園的重要景觀,“怡紅”二字反映了大觀園紅花似錦、美女如雲的景象,也顯示出賈寶玉愛紅的性格。院子裡一邊長有一棵紅豔豔的海棠花,一邊種有數本綠油油的芭蕉,紅綠相對,賈寶玉把此處的匾額題為“紅香綠玉”,就有紅海棠和綠芭蕉互相映襯之意。 賈寶玉會題這四字,除了描繪眼前之景外,還藏有自己的小心思。“綠玉”二字暗指黛玉,還有把“紅香綠玉”這個詞去掉“紅”、“綠”兩個字首的字,簡稱“香玉”。在“意綿綿靜日玉生香”這個章回裡,賈寶玉聞到林黛玉身上有奇香,就講了一個耗子精偷香芋的笑話,“香芋”和“香玉”諧音,他把林妹妹比作“香玉”。賈寶玉自小與林黛玉是一對兒,情投意合,他希望此生能與林黛玉長相廝守,沉浸在“紅香綠玉”的溫柔世界裡。

    後來,賈元春回鄉省親,她或許是覺得“紅香綠玉”四字太過呆板無趣,或是覺得這四個字有些香豔曖昧,又或是她不喜歡黛玉……總之,不管是有意還是無意,她把這個地方的匾額改為“怡紅快綠”,賜名為“怡紅院”。從詞面意思來看,“怡紅快綠”是人們看到嬌紅的海棠花心情怡悅,見到碧綠的芭蕉渾身暢快。賈元春妙筆生花,她修改過的匾額既有花樹的紅綠之景,也有觀賞者的美麗心情。 從文學的角度上看,賈元春這一改確為匾額文字增輝不少,但修改後的“怡紅快綠”卻瀰漫著不祥的氣息。沒有“香玉”的怡紅院,暗示著賈寶玉最終沒有和林黛玉走到一起。之後,賈元春賞賜給寶玉和寶釵的端午節禮物是一樣的,這意味著她有意促成“金玉良緣”。

    木石之盟無緣相守,多情小姐空餘恨,怡紅公子獨牽掛!“怡紅快綠”不僅是寶黛愛情悲劇的一個伏筆,同時也是大觀園群芳快速流散的一個讖語。 我們可以看一下《紅樓夢》第二十六回中的一個情節:賈芸在墜兒的帶領下來到怡紅院門口,他看到門上懸掛著匾額“怡紅快綠”,他心中暗想:怪道叫‘怡紅院’,原來匾上是這四個字。我要說的重點不是賈芸的見聞和心理活動,而是在文字邊上有一句脂硯齋的批語:“傷哉,轉眼便紅稀綠廋矣。嘆嘆。”一個“傷哉”,兩個“嘆”字,批書人似乎意識到了“怡紅快綠”的不祥之兆。細觀“快綠”兩字,我們可以解釋成“暢快於綠色”,也可以理解成“快點變綠”。 大家都喜歡綠色家園,快點變綠有啥不好呢?因為“快綠”前面有“怡紅”二字,連在一起就有“喜歡的紅色漸漸消褪,綠意快速佔滿枝頭”的意思,這是南宋詞人李清照“綠肥紅瘦”的詩意。李清照《如夢令》詞:“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。”這首詞表達女子傷春惜花之情,暮春的海棠花漸漸凋零,綠葉越來越茂盛。 恰好怡紅院裡種的也是海棠花,李清照所吟的也是海棠花。院中海棠花傳說出自“女兒國”,花瓣上的紅暈有如美女施脂,有閨閣女子之態,故名“女兒棠”。所以,這株海棠花象徵著大觀園的女孩,海棠花綠肥紅瘦之時就是女孩紅顏老去之日。賈寶玉的“紅香綠玉”是紅綠兩色平衡,改為“怡紅快綠”後,綠葉快速蓋住紅花,紅綠失衡。紅色在《紅樓夢》裡是吉祥之色,是賈寶玉喜歡的顏色,他銜紅玉而生,自小有吃胭脂的癖好。

    他把書齋取名為“絳芸軒”,入住怡紅院後自號“怡紅公子”,在他的世界裡充滿著鮮紅之色。 紅色在小說中代指百花群芳,紅樓諸豔,是大觀園眾位紅顏的象徵。賈府姑娘有如嬌紅的鮮花,花開花謝是她們一生的寫照。“千紅一窟”既是百花殘敗之景,也是賈府女孩悲慘的結局。林黛玉見花如見自己,每當春殘花落之時,她會獨自哭泣殘紅,埋葬落花。 脂硯齋言:“《葬花吟》是大觀園諸豔之歸源。”枝上的紅花恰如大觀園的美麗女孩,當綠色漸漸變多,紅色漸漸變少,就是“花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐”之時,“紅消”是因為“快綠”,而賈元春把“紅香綠玉”改成“怡紅快綠”,刪掉了“香玉”二字,即是“香斷”。 最能體現大觀園“綠肥紅瘦”、“諸芳流散”的悲悽情景的詩句,是林黛玉《葬花吟》的最後四句:“試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。

    一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!”詩句中兩次出現“紅顏老”,這是以花喻人,紅花紅顏有一天終將老去。 眾多女孩在大觀園中千紅鬥豔,但美好春光總是太過短暫,還沒好好地“怡紅”,轉眼已是“快綠”。這些花季女孩死的死,散的散,恰似一地的落紅,曹雪芹會把書齋取名為“悼紅軒”,這和林黛玉“泣殘紅”的心境是一樣的。 賈寶玉是絳洞花王,他見證了大觀園群芳的繁盛和凋落。他所住的怡紅院曾有群芳齊集,“紅香綠玉”極一時之盛。卻不料“怡紅快綠”四字早已暗隱不祥之兆,驀然間,這場“群芳宴會”已悄然散場!

  • 4 # 君箋雅侃紅樓

    第十八回省親大觀園時,元春對之前賈寶玉跟著賈政在大觀園各處的題額做了一些修改,像“蓼汀花漵”改成“蓼汀”。給各處庭院賜名時,將題額“紅香綠玉”的院子賜名怡紅院,更將賈寶玉的題額“紅香綠玉”更改為“怡紅快綠”。

    “大觀園”園之名

    “有鳳來儀”賜名曰“瀟湘館”。

    “紅香綠玉”改作“怡紅快綠”。即名曰“怡紅院”。

    “蘅芷清芳”賜名曰“蘅蕪苑”。

    “杏簾在望”賜名曰“浣葛山莊”。

    賈元春將“紅香綠玉”改成“怡紅快綠”主要出於以下幾點考慮。

    第一,賈元春要將院落定名“怡紅院”,那麼“紅香綠玉”就需要改成“怡紅快綠”才可與院名相契合。

    “紅香綠玉”雖說不錯,不如“怡紅快綠”明快有張力,賈元春將之一改,確實要比“紅香綠玉”為好。

    “紅香綠玉”得名自怡紅院栽植的西府海棠的紅豔和芭蕉的翠綠。紅和綠是華人自古以來的基本審美,大紅大綠一直到現在都受推崇。而“依紅偎翠”自來便是富貴的象徵。“紅香綠玉”代表了賈寶玉置身溫柔富貴鄉的滿足和得意,透著紈絝子弟不思上進的意思。

    “怡紅快綠”,一為元春想要賜名“怡紅院”,二者去掉“香玉”,改成“怡快”,意境為之一變,將安榮尊富的心態改成了積極的,更加精神意境的愉悅。也是賈元春對弟弟賈寶玉的期望:不要過於沉迷富貴溫柔鄉,要做把握自我人生的高品質之人。

    第二,賈元春去“香玉”,代表其喜歡薛寶釵,不喜林黛玉。

    第二十八回賈元春賜節禮,薛寶釵與賈寶玉一樣,林黛玉與三春一樣,清楚無誤的傳達出賈元春對釵黛二人的態度。《紅樓夢》一貫“草蛇灰線伏延千里”,很多表達都是提前埋伏。元春在所有人沒住進大觀園之時,作者透過元春改“香玉”,就是對第二十八回賜節禮元春表態的埋伏。

    第十九回賈寶玉和林黛玉講“小耗子偷香芋”的故事。明確“香芋”就是“香玉”就是林黛玉。賈元春將賈寶玉選擇的“香玉”去掉,本就代表對寶黛愛情的反對。

    (第十六回)彼時寶玉尚未作完,只剛做了“瀟湘館”與“蘅蕪苑”二首,正作“怡紅院”一首,起草內有“綠玉春猶卷”一句。寶釵轉眼瞥見,便趁眾人不理論,急忙回身悄推他道:“他因不喜‘紅香綠玉’四字,改了‘怡紅快綠’;你這會子偏用‘綠玉’二字,豈不是有意和他爭馳了?況且蕉葉之說也頗多,再想一個改了罷。”

    賈寶玉在賈元春命做“怡紅院”題詩時,還要用“綠玉春猶卷”的典,是他對寶黛愛情的堅持。寶釵將“綠玉”改成“綠蠟”,賈寶玉聽從,代表寶玉與黛玉勞燕分飛,與寶釵結成“金玉良姻”的結局。

    賈寶玉為什麼會“棄黛玉選寶釵”?答案就在賈元春更改的“紅香綠玉”到“怡紅快綠”中。根據第五十八回梨香苑三官“假鳳虛凰”故事影射,寶黛釵三人是“黛死釵嫁”。以賈寶玉聽聞林黛玉要回蘇州都要發瘋的性格,根本無法接受林黛玉不在的人生。除非發生不可抗力的因素。

    寶釵說“他因不喜‘紅香綠玉’四字,改了‘怡紅快綠’;你這會子偏用‘綠玉’二字,豈不是有意和他爭馳了?”賈寶玉不敢與賈元春爭馳,透露出賈元春最終出手,解決了林黛玉,讓賈寶玉不得已被動接受。

    第三,沒有“香玉”,終成金玉良姻

    第七十回南安太妃來賈家選人“和親”看中了賈探春。奈何就像第五十五回王熙鳳說探春,對方嫌棄她庶出不要。賈家當時情況危急,賈元春在宮中地位也跌到谷底。賈雨村在第七十二回降職謀求自救,提議用林黛玉代替賈探春出嫁。賈元春得皇帝同意下旨林黛玉與賈探春二女效仿瀟湘妃子娥皇女英同嫁。契合第六十三回林黛玉的“芙蓉花籤”所借的昭君出塞典故“莫怨東風當自嗟”。林黛玉遠嫁不久後去世,探春“命運兩濟”,接替林黛玉做了王妃(林黛玉遠嫁為本人根據原文線索推測)。

    脂硯齋在第二回評價嬌杏和香菱時,埋伏的正是林黛玉和賈探春的結局。

    (第二回)誰想他(嬌杏)命運兩濟,「甲戌眉批:好極!與英蓮“有命無運”四字,遙遙相對映。蓮,主也;杏,僕也。今蓮反無運,而杏則兩全,可知世人原在運數,不在眼下之高低也。此則大有深意存焉。」

    香菱的“蓮”和嬌杏的“杏”的主從關係是副,真正的“蓮”與“杏”是林黛玉和探春。二者命運都被賈雨村干預,賈元春決定。賈寶玉對此無力反抗,只能接受。而這也是賈元春將“紅香綠玉”改成“怡紅快綠”的主因。皆因“香玉”代表的正是林黛玉!

    本文資料重點引自:

    《脂硯齋重評石頭記》80回本 ;

    《周汝昌校訂批點本石頭記》80回本

    《紅樓夢》通行本120回本 ;

    《紅樓夢》繪全本·清·孫溫

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 要一些文字?