首頁>Club>
感覺劇情有點混亂啊,中日合作的啊
68
回覆列表
  • 1 # 泡麵菌

    記得我剛追《銀之守墓人》這漫畫的時候,它才更新到80話,現在都已經更新到300多話,時間也不短了。

    當時會去看這個漫畫,完全是因為《刀劍神域》動畫播放後帶來的熱潮,我注意《銀之守墓人》這漫畫是它本身遊戲的設定跟《刀劍神域》比較類似,在當時這種遊戲類的漫畫還是挺少的,而《銀之守墓人》本身在漫畫製作精美,故事劇情也很吸引人。

    這部漫畫最大的特點就在於玩家的遊戲道具——盜具都是不一樣的,有趣的技能設定,還有守墓人與盜墓者之間的恩怨等等,都在為這部漫畫新增不少有趣的成分。

    而今年3月開播的《銀之守墓人》動畫,以我一個《銀之守墓人》漫畫粉來看,動畫做的真心一般。首先動畫並不是完全遵循漫畫,動畫上有做劇情調整,但因為這些改動對不少初次接觸《銀之守墓人》的觀眾來說,看的是雲裡霧裡,尤其是在第一集裡,主角陸水銀的中二讓不少人覺得略尷尬。

    還有很多人吐槽的國語配音問題,這是中國產動畫面臨的尷尬問題,也被很多人嫌棄,我特意去看了中日兩個版本的動畫,在國語配音方面確實一般,跟其它中國產動畫《全職高手》《凸變英雄》等相比確實差了不少,但這並不是說《銀之守墓人》國語配音就不行,中國產動畫的臺詞很多沒法用日語準確表達,就比如陸游七這個名字,日語讀出來感覺就會怪怪的,這是因為本身臺詞設定就是中文,讓人容易聯想到路由器這個諧音。

    總體來說,《銀之守墓人》這部作品是值得一看的,如果喜歡《刀劍神域》這種動漫的朋友不要錯過。

  • 2 # 橙心社

    其實《銀之守墓人》作為騰訊動漫的一個大IP,已經證明了這部作品本身在中國產漫畫中屬於上乘之作了,從漫畫來看,其實是很有潛力成為一部非常不錯的作品,劇情拖沓這點,雖然是中國產漫畫的通病,但還是要拿出來說一下,即使主線劇情一直在進展,但實在算不上嚴謹,為了表現一些不必要的細節真的浪費了很多,當然作者也可能全部將坑填好,暫且下不了定論,只是這時間實在是太長了點。

    作品本身是遊戲元素的題材,盜墓者與守墓者的較量,並且實在類似於刀劍神域的世界之中進行的,但他的背景沒有刀劍神域那麼單純,這個盜墓者和守墓者的遊戲背景其實是非常複雜的,也就是說作者給予了這部作品新增非常龐大的背景,但奈何每次更新的資訊量實在太少了,一頁之中為了想要表現的動作細節和場景細節耗費了巨大的工作量,卻得不到有效的文字資訊,導致這個故事的進度難以進行,這一點可以對比一下《鬼刀》,wolp也是老早就把劇本寫好了,但奈何作畫這道坑實在太難完成,當然作為一部繪本和漫畫對比,還是有點太過勉強了,實在找不到什麼好的例子。

    再說其他點,作品是屬於一本正經講故事的那種,但視角的轉換其實做的並不是很到位,老實說我現在已經記不得女主角叫什麼了,女二號我還記得,這就比較尷尬了,戲份佔比不對,導致讀者看的時候就常會看到一個人物進行其中一部分的故事看到審美疲勞,然後儼然失去興趣,剩下的就是看畫面,劇情說了什麼,分了哪幾大段,儼然不知。

    即便我上面說了這麼多負面的評價,但我還是很喜歡這部作品,但對於一直追的粉絲來說,其實實在算不上友好,他的背景世界觀可以絕對吸引很多的人,但作為一部漫畫來說,還是劇情最為重要。關於動畫什麼的,我只能說做的太屎了,對於我這個原作黨來說實在是傷心,人設改的多、劇情改的多,還畫的那麼醜,簡直受不了。

    署名:log

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 學習普通話有什麼好的方法可以分享的?