首頁>Club>
最近剛看完電影《蝴蝶君》,著實被裡面宋麗玲的扮演者尊龍驚豔到了。但是電影是以悲劇結尾,對此我並不驚訝,只是覺得有些壓抑。
13
回覆列表
  • 1 # 薛暖暖

    當海報和片頭反覆告訴你“本片基於真實故事改編”的時候,往往是在暗示你即將看到一個超乎想象的離奇故事,《蝴蝶君》便是如此。1960年代,法國外交官高仁尼觀看歌劇《蝴蝶夫人》時,被蝴蝶夫人的扮演者、身為京劇名伶的宋麗玲深深吸引,兩人逐漸發展為情人關係,宋麗玲還為高仁尼誕下一子。文革爆發,宋麗玲被紅衛兵帶走,高仁尼也遭黜回國,並陷入對情人的思念之中不能自拔。忽然有一天,宋麗玲又出現在高仁尼的面前,狂喜當中的高仁尼答應了宋的一切要求,並與之度過了兩年美好時光,直到調查局情報組的人出現在他面前。法庭上,高仁尼對於將國家情報洩露給中國情人供認不諱,只是他萬萬沒有想到,他的中國情人,竟然是一名男子。

    《蝴蝶君》故事的原型,是上世紀八十年代震驚一時的中法間諜奇案。1964年,當法國駐華使館工作人員伯納德·博斯考特(Bernard Boursicot)結識了講一口流利法語的京劇男旦時佩普的時候,還以為遇見了自己的真愛。殊不知這正是中國情報部門導演的一出虛凰假鳳的好戲。時佩普甚至從新疆抱來一個金髮碧眼的嬰兒,謊稱是兩人愛情的結晶。對此堅信不疑的伯納德,為了愛人和孩子,將許多法國外交檔案源源不斷地送到了中方的案頭。1982年,伯納德終於能夠帶著“嬌妻愛子”離開中國。但不久之後便案情敗露,兩人雙雙入獄,伯納德這才得知真相。絕望的伯納德企圖割喉,然而自殺未遂,出獄之後在養老院了此殘生。而時佩普在獲得總統特赦後隱居巴黎,於2009年與世長辭。

    兩人交往十八年,竟不知真實性別,這的確讓人感到匪夷所思。美籍華裔劇作家黃哲倫,卻能夠撥雲見日,將同性戀情、間諜奇案這類通俗八卦化為皮囊,以“蝴蝶先生”顛覆《蝴蝶夫人》用作骨肉,讓民族與種族、東方與西方、性別與政治、身份與認同,乃至殖民與後殖民等重大文化命題的探討撐起整部劇作的精魂。

    “蝴蝶夫人”正是西方強加給東方的一件無比美麗又極其卑賤的衣裳,裹挾在其中的早已不是東方原初的身體,而是經由西方打碎、根據自己的利益與喜好重新拼貼出的東方形象。因而無論是小腳搖曳的中國女人,還是煙不離口的東亞病夫,都如同九頭怪獸或是三足貓一樣,是一份敷衍意淫的產物,與本源早已相去甚遠,然而卻能讓西方白人在神秘化、妖魔化的“東方”面前登時獲得自信,顯現出強健偉岸的“自我”形象,美化對東方施加霸權與壓迫的叵測居心。黃哲倫能夠以此為喻,以取道西方話語作為策略,創造出了一個“蝴蝶先生”,開始了對“蝴蝶夫人”的模擬與反諷,貌似捧場,實則拆臺。《蝴蝶君》全片,若荊軻刺秦,直到圖窮匕見,才陡然亮劍、一招克敵,讓我們感覺到了打破西方“東方主義”的痛快淋漓。

  • 2 # 湯老濕看電影

    真實事件改編,法國外交官伽裡瑪看過歌劇《蝴蝶夫人》後,愛上了舞臺上蝴蝶夫人的扮演者宋麗玲,殊不知宋麗玲一直以間諜身份男扮女裝與他接觸。尊龍扮演的宋麗玲在雌雄之間轉換,優雅而嬌媚,當時讓無數人沉浸在他的美麗中。一出《貴妃醉酒》,甚至有人拿他跟張國榮的“程蝶衣”相媲美,《蝴蝶君》和《霸王別姬》題材上很相似,都出自1993年,當時因為種種原因《霸王別姬》的男主給了張國榮,其實本來是要給尊龍的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《武林外傳》有哪些腦洞大開的情節?