-
1 # 貓圖怪談
-
2 # 金瑟祺安
非常巧,這個問題恰好最近也在關注,我分三點來說:
1、這段時間正好和兩個在上海的法華人走得比較近,一位是中文留學生,另一位因為他朋友,在上海工作,因為工作簽證問題找我詢問而認識(不得不吐槽一下中國針對外華人的簽證和居留手續之繁瑣和嚴格)。這兩個人法華人英語水平非常好,那位留學生還在一家英語培訓機構兼職教英語(甭管英語有沒有口音,反正有白人的臉就是了),他和幾個英語母語的老外交流是沒有任何障礙的,而且能夠運用一些英國的習語俗語。關於這個問題,我也問過他們。其實在法國很多學校英語都是必修課程,而且會獲得全面的系統的英語教育,法語雖和英語屬不同語系(法語屬羅曼語系,英語屬日耳曼語系),但是同屬印歐語言,加上法國和英國曆史上緊密的交流,在許多詞彙和表達方式上都有一定的相似之處,所以在法國接受過良好教育的人,英語水平都不錯。順便提一句
2、根據雅思官方2015年提供的資料,全球雅思A類考試平均成績排名,分數最高的是德國,聽力 閱讀 寫作 口語和綜合德國考生平均分分別為7.7 7.5 6.6 7.3 7.3,法國緊挨加拿大位居第四,聽力 閱讀 寫作和口語法國考生平均分分別為7 7.1 6.1 6.6 6.8.中國考生平均分為:5.9 6.1 5.3 5.4 5.7屈居33位,比法華人差得遠。
3、我父母銀婚去歐洲度假旅行,全程自助遊,我爸是那種很正統的知識分子,這個正統體現在知識的掌握上,他學習的是最正統的中國式英語教育,詞彙量大,語法時態精準不會出錯,看一本英文原著的通俗小說偶爾就著辭典基本是沒什麼太大問題,但是口語表達很一般般,經常出現中式英語表達,而且中國口音重。不過應付旅行英語基本是沒什麼大問題的。他們歐洲去了三十天,其中在法國待了11天,感覺法華人的英語水平比義大利人要好。南法北法幾個重要地都走過了,整體感覺,英語在巴黎基本是沒什麼問題的(所以許多中國遊客都會說在法國說英語沒問題,因為他們只去過巴黎,法華人很生氣,都講了幾百年了,法國不僅僅有巴黎)。在普羅瓦斯馬賽這些南部法國略略點累,但法國的文明程度比較高,雖然總有那麼一股子莫名其妙的傲慢的尿性(當地華人就告訴我們,華人根本看不起本地的法華人,大多數法華人是又窮又懶又邋遢還特自我),但對於外華人的問路最起碼的禮貌是能做到的,所以一些中年人也會操著一口過得過去的英語為你指路。不過老爸事前準備工作做足,還特地突擊了一些基礎旅行法語,遇到法華人就用法語和他打招呼,溝通中間不時穿插幾句法語,法華人聽了會很高興(不得不說這個民族的自尊已經到只能在這點上找找在日趨邊緣的本族語言和文化在世界一體化程序中的存在感了)。不過城際沿途一些不知名的村莊(法國的村莊在人口結構上和中國有很大相似處,老齡化程度極高,村裡有夢想的年輕人基本都去巴黎了,留下的不少都是在這裡生活了一輩子的老人),在這裡,確實遇到過英語限於yes OK的法國老農。
-
3 # 胡哲
法華人的英語在歐洲國家裡算是比較差的,這個現象一方面來源於法華人對本國語言、文化和傳統的熱愛,另一方面跟法國的外語教學方式也有關係,以前法國的英語教育都是用本國的老師,並且側重於講語法、文學、寫作,不太重視口語,所以我們往往會發現法華人講英文的時候法語口音很重,夏天的時候採訪了天津法語聯盟的校長,一個很有紳士風度的法華人,但他講英語的口音完全就是法語發音方式,不多聽幾遍是不會明白意思的。
我們去法國旅遊的時候也往往發現法華人不喜歡跟遊客講英文,特別是上了點年紀的人,其實也不是他們老套,很多人是對自己的英文不夠自信。我還記得在法國尼斯火車站買火車票去瑞士的時候,說買票去Geneva(日內瓦),但是車站售票員給我出的是去Genova的票,等坐上了火車才發現車是開往義大利熱那亞的,所以這種關鍵時刻還是寫在紙上溝通會更靠譜一些。
在巴黎這種大城市英語的普及率肯定是會更高一些,但即便如此,在餐館裡也很少看到英文選單。法華人一向對自己國家的語言和文化感到很驕傲,從某種意義上來說這種文化自信是值得我們學習的,全球化的發展會拓展人的發展維度,但是如果失去了根本的文化認同,失去了與本土文化的密切關聯,時間久了會迷失。做global citizen是需要根基的,以本民族文化為起點放眼世界兼收幷蓄才能形成更獨特的文化身份認同。
-
4 # 登入法國
怎麼說呢? 法國小學就有英語課。中學也有。但是中學和大學的外語課有很多選擇,有英語,西語,中文,德語,阿拉伯語,義大利語,日語,俄語等。每個中學生必須學兩門外語。喜歡語言的還可以選修第三外語。
有了這麼多的選擇,學英語的相對少了點,但是多數人選英語做第一外語。
法國學校的外語教學還是很注重口語的。幾乎所有語言課老師都會帶學生去外國看看,和當地人說說當地話。英國是法國的鄰居,去英國語言實習是很常見的。一到學校的假期,英國語言夏令營就多了去了!
另外,英語和法語雖然不是一個語系的,但是有很多常用詞是相近的。有個在法國教英語的英國朋友這麼和我說的。
還有,法語是個非常嚴謹的語言。和法語比,英語相對簡單。英語語法比法語簡單很多,但是過去現在將來這些思維方式是一樣的。所以法華人學英語比亞洲人學英語要容易多了。
一般法華人都學過英語,只是生活中用不上,也就慢慢地忘了。對不? 要不也說說您的想法。
回覆列表
英語在法國的普及程度應該怎麼說呢。不會比在其他發達國家更普及,也不會比那些二三流的發達國家更差。而且法華人的英語差主要原因並不在於他們學校不教,而是因為法華人天生的文化自豪感讓他們覺得自己的法語和英語至少應該在世界上是平分秋色的。在殖民時代的中後期,其實法華人的這種想法是正確的,他們確實和英語在世界上並駕齊驅。如果沒有美國的存在,搞不好法國也真的就會把法語推向全世界。不過法語的推廣實在有一個問題,就是法語的語法太複雜,沒有英語——尤其是美式英語那麼簡單。如果法國沒有把經濟實力做大,以及沒有把那些需要學外語的國家全部都納入自己旗下的話,其實是很難徹底推廣這門相對複雜的語言的。英語在歐洲的普及程度,基本上從北往南逐漸遞減。學英語學的最好的就是北歐四國的人和荷蘭人。這些國家本來就小,文化傲嬌性就不是很強,所以願意去學世界上最有用的這門語言。這對於這些國家的經濟發展也會帶來很多好處,這是毋庸置疑的。其次,就是德語區的幾個國家:德國、奧地利、瑞士。這些國家也都比較發達,年輕人也都願意去學習英語,但是經常容易因為德語口音太重而被人笑話。這可能也是沒辦法的事情,德語和英語雖然有親緣關係,但是發音上實在差太多了。在以上提到的這一票國家裡,在街頭說英語幾乎是沒有任何問題的。再接下來,就是法國、比利時這樣的國家。學藝不精的法華人說起英語來那個酸爽的滋味只有聽過才知道,和印度人一般無二的。在街上問路,即使是年輕的法華人,經常也會說出很奇怪的英語來,反正是需要稍微適應一下才能知道在幹什麼的。而且,說法語的人似乎還會假裝自己聽不懂英語,嘗試逼著你說法語什麼的。這真的是迷之自豪感了。所以如果要去法國旅遊或者生活,無論如何學一點法語總歸是有用的,至少保證他們不會莫名其妙地欺負你。到了西班牙、義大利、希臘這些“所謂的”歐洲國家,那英語基本上就不怎麼普及了。應該說比中國的二線城市以下還是要好一點,但畢竟不是太通。尤其是出了旅遊景點,那基本上就是倆眼一抹黑的感覺。