首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 熱門範

    最近這兩年,相信大家都對“IP”這個詞語不會感到很陌生,各種什麼電視劇IP、小說IP不斷的被提及,讓很多人瞭解到了IP這個新生的概念。那麼當我們在說IP時,我們到底說的是什麼呢?下面我們就一起來看看吧~

    IP到底指什麼?其實IP就是Intellectual property,是一個指稱"心智創造"的法律術語,包括音樂、文學和其他藝術作品的發現與發明,以及一切傾注了作者心智的語詞、短語、符號和設計等被法律賦予獨享權利的"知識財產"。

    IP電影則是指把這些“知識財產”其中的人物形象、經典話語或名字進行改編而成的電影。

    電影電視行業的IP風潮從2014年開始便“高燒”不退,像近幾年來根據熱門暢銷小說改編的電影,如《小時代》系列、《三生三世十里桃花》、《左耳》等片,都是根植於"IP"的專案開發,這個IP的範疇不僅僅是電影本身,還有周邊的衍生產品。

    再說好萊塢,一些票房高、受觀眾歡迎的電影作品會接二連三創作續集,衍生出"系列電影",而其中的故事內容和關鍵角色即可被稱之為IP,圍繞經典IP產生的商業價值,可以在不同領域進行反覆開發。例如漫威漫畫公司在1941年創造出的"美國隊長",圍繞這一形象創作出的故事直到今天依然活躍在銀幕上,併成為有血有肉的真實人物,還獲得了全世界無數粉絲的追捧。這一角色形象就成為可以不斷挖掘出商業價值的經典IP。

    同時由於有了好萊塢的引領,中國電影似乎也出現了一個超級大的IP——《西遊記》。從2013年的《西遊·降魔篇》到2014年的《西遊記之大鬧天宮》都取得了超過10億元以上的票房。從資料上來看,這確實是超級IP,但並不是每一部西遊題材的電影就一定會被觀眾接受,優劣還要取決於優質的故事載體和深入人心的角色塑造。畢竟電影的靈魂和根本還是劇本和內容本身,即使這是一個超級IP也仍然難以把握。

    電影IP的出現也導致了這樣一個現象,文學大量同質化、低質量作品的產生,網路文學更是嚴重,又或許正如吳玄所說的:“在中國網路作家出現之前,我們找不到一位20來歲、每天寫兩三萬字、整部作品三千到五千萬字的文學經典,而這些作品在市場上銷量很好,叫好又叫座,讀者也很多;同時轉化成影視的速度非常快。”

    這說明這麼一個道理,好劇本過度匱乏啊!所以現如今動輒千萬的費用讓文學也可以談GDP了,從這方面來說是不幸的啊。所以保障文學質量是電影IP對文學市場的硬性衝擊。

    總得來說電影IP仍舊“發熱”,但“偽IP”不會存活太久,觀眾們也不會再為IP買單,而只會被故事的內容所打動。內容為王的時代,會回到內容的原點,這就需要審視市場的需要,在IP的狂潮下中國電影和中國文學都要進步啊。

    好了,說了這麼多,你對IP電影有什麼看法呢?

  • 2 # 咖咖爆米花

    在這個IP被神化的時代,“俄羅斯方塊”都被註冊並將拍影視劇了。“網際網路+”進入娛樂之後,IP越來越成為一個高頻詞彙,不來點高大上的中西混搭的語言風都不好意思跟人聊天。

    IP是什麼意思?難道那些影視大腕們在談網際網路IP地址?NO,NO,此IP非彼IP。IP是英文“Intellectual Property”的縮寫,直譯為“智慧財產權”。在影視圈,正掀起一場“炒IP”浪潮,而且勢頭前所未有地瘋狂。

    在英語世界,如果提到IP,人們首先想到的只能是“IP地址”。只有特別指出,對方才能明白你說的是“知識財產”(Intellectual Property)。可是,這樣一個連外華人都不用的簡寫概念2015年卻在中國火燒火燎,炙手可熱,大有燎原之勢。

    如《滾蛋吧!腫瘤君》由漫畫IP轉化來,《小時代》、《盜墓筆記》由小說IP轉化成電視劇電影,《十萬個冷笑話》走的是漫畫到動畫再到電影的路徑,就連《梔子花開》、《同桌的你》這樣的流行金曲也能轉化成大電影。

    改編熱門IP本身就自帶話題性,很容易吸引既有粉絲的關注,藉助超級IP改編的影視化的浪潮也就隨之而來。但IP不是成功的靈藥,人氣小說改編成電影,原著黨的抵抗情緒是歷來有之,如果再碰上五毛特效和爛片即視感,那更是能被口水淹死。如改編自《鬼吹燈之精絕古城》,除了人物名字以外,故事與原著內容大相徑庭,引發了一些“原著黨”的反感。更致命的問題恐怕在於,電影在脫離原著精神之後,未能重建一個自圓其說的新世界。扁平的人物形象、跳脫的故事線索、莫名的對話風格,都令影片與觀眾的交流充滿隔膜。

    IP電影熱,同時也反映出我們電影原創能力的缺失。伴隨著電影市場迅速發展,內容需求量也與日俱增,然而,恰在此時,我們的原創“掉鏈子”了,無法滿足市場容量相匹,情急之下大量IP資源補給電影產業擴容,儘管是良莠不齊。使電影的面貌比以往任何時候都更復雜、更耐人尋味。我們欣慰於IP帶來的發揮空間,也要注意IP對藝術創作的干擾。

    總之,無論源頭如何,電影的靈魂和根本還是劇本和內容本身,其他的一切都是為這一故事核心服務的,觀眾不會為IP買單,而只會被故事打動。如今的改編IP只是在主動滿足廣大觀眾需求,卻丟了文化的本質,正走向了另一個極端。

  • 3 # 星光邦

    我的回答是:IP電影的浪潮,永遠不會結束。

    首先,要明白什麼是IP電影,這個問題就能明白一半。IP本來是指網際網路的域名,在文化領域是指個人知識版權,在影視領域,IP電影,則是指在已有知識版權的一個作品的基礎上改編的電影作品,這個知識版權,可以是小說,遊戲等等,並且是在有電影之前就已經有知名度的作品才可以。例如典型的超級IP像國內的《盜墓筆記》《鬼吹燈》這樣的,改編的電影作品首先不論改的如何,演的如何,還是會因為原著粉而獲得不菲的收益。

    再說一些老IP,例如經典的四大名著之一《西遊記》,故事太多,改編的影視劇也不勝列舉,幾乎每年都還有新的改編作品上映,像2016年上映的《西遊記之孫悟空三打白骨精》還有之前的《大鬧天宮》,都可以看做是IP電影。國外的著名懸系女作家阿加莎克里斯蒂的作品《東方快車謀殺案》這麼多年來,也是一改再改。幾天前,2017年11月10日上映的電影《東方快車謀殺案》的版本,也是改編的非常好的作品。

    所以說,IP電影其實並不能說是浪潮,因為這個概念對於很多過去的作品來說也是適用的,只是之前沒有這個概念而已,其實就是著名的文學作品改編電影都是IP電影,所以,廣受歡迎的文學作品永遠會不斷出現,那麼IP電影也只會繼續出現,畢竟文學改編是電影的重要創作來源之一。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大家好,二戰後日本人是怎樣保住了豐田這個品牌的?