回覆列表
  • 1 # 武漢壹周

    “我很喜歡吃芝士,但是我討厭乳酪,太膩了!”壹周君每每聽到這樣的話都啼笑皆非好生尷尬,不過不知者無畏,無知者不尷尬。今後在西餐廳或是甜點屋裡可要注意了,不要再假裝很懂的樣子去將乳酪和芝士特意分類。因為它們根本就是同一種食物!

    它的英文名是Cheese,就是乳酪/芝士/乳酪/起士的意思。只不過乳酪是cheese的意譯,芝士是cheese的音譯。所以要問他們的區別壹周君能想到的也暫時就這麼點區別了,至於商店餐廳裡那些五花八門高貴拗口的名字,是人家老闆自己樂意,我們也完全沒有必要去糾結。

    為什麼cheese的意譯是乳酪呢?因為cheese說白了就是一種發酵的牛奶製品。我們中文“酪”這個字就是可以指以動物的乳汁為原料製成的半凝固的食品,理所當然cheese意譯為乳酪。

    至於乳酪的起源,這在歷史學界有一些爭議。有一些說法是乳酪的發源可以追溯到距今大約一萬年之前的時代,那時正是新石器時代,人類已經掌握了一項新技能,那就是馴服野獸,當然不是什麼獅子老虎牛鬼蛇神,就是溫順近人的山羊駱駝馴鹿等,自然而然也會發現他們的乳汁的微妙與神奇。

    還有另一種說法是阿拉伯半島的遊牧民族由於需要長期跋山涉水長途旅行,偶然一天發現他們用動物皮製成的皮袋裡盛著的牛奶凝結成了硬塊,就此也便打開了新的美食天地。除此之外還有一條“乾屍”新聞,那便是三千六百年前的一具中國乾屍身上出現了一些奇特樣品。這種物質經過科學家的研究分析得出主要是牛奶製品,還有一些少數樣品混合含有羊奶,而且是以酪蛋白為主,這也說明其為乳酪。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 多年未見的愛人見面你會對他說什麼?