回覆列表
  • 1 # 種草手帳

    swag [美][swæɡ] n. 贓物,掠奪品;搖晃;大量vi. 垂下;搖晃,傾斜 vt. 使……搖擺;用垂掛物裝飾.

    隨著《中國有嘻哈》這一欄目的播出加上近年來年輕人對嘻哈文化的接觸與傳播,swag一詞在中國的傳播越來越廣泛,有的人把swag一詞掛在嘴邊,穿在身上,寫在個性簽名上,那swag到底有什麼寓意呢?

    熟悉嘻哈文化的人,被說swag的時候通常會開心得意,在很多歌手的歌詞中有swag一詞的出現,其寓意往往是“牛的”“酷”“自信”“有型”的體現,而obey,supreme等品牌的風格即是swag的體現之一,如同時尚圈的chic一詞,swag一詞即是單詞的流行方向詮釋。

    美國達人ASTRO也喜歡用這個詞,rap完一首,落款一般都是swag,這時你可以把它翻譯為“就是這麼帥!”

    總之,swag代表了一種酷帥,時尚,潮流的態度與體現。

  • 2 # GalaxyHupen

    我來幫你解答吧

    我個人是比較喜歡搖滾、嘻哈風格的

    所以比較瞭解 自己平時也常常說SWAG 也覺得很帥

    其實這個詞我們看過韓劇 《舉重妖精金福珠》的朋友

    應該直到劇中 金福珠也常說 Swag這個詞

    Swag也是hippop常用詞,就是我很自信,酷,有風格,牛逼等等的意思,swagger的簡寫,字面意思是自大、驕傲,後來慢慢演變成了酷、有腔調、有逼格,什麼酷就什麼套用上去了!

    所以下次 你做了什麼帥氣,厲害的事兒後

    你也可以拽拽的加一句“Swag”!!!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何追一個女孩子?